Sony VPL-ES4 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-ES4:

Publicité

Liens rapides

3-100-203-23 (1)
Data Projector
Mode d'emploi
VPL-ES4
VPL-EX4
© 2007 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-ES4

  • Page 1 3-100-203-23 (1) Data Projector Mode d’emploi VPL-ES4 VPL-EX4 © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2 CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À service après-vente qualifié. LA TERRE. Pour les clients en Europe IMPORTANT Le fabricant de ce produit est Sony La plaque signalétique se situe sous Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, l’appareil. Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la AVERTISSEMENT sécurité...
  • Page 3 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions ......... 5 Réglages et paramétrages à Remarques sur l’installation et l’aide d’un menu l’utilisation ........6 Utilisation d’un menu .......24 Menu PARAMÉTRAGE DE Aperçu L’IMAGE ........26 Caractéristiques ........9 Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ...28 Emplacement et fonctions des Numéros de mémoire de commandes ........
  • Page 5: Précautions

    Éclairage Précautions • Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source Sécurité d’éclairage ou au rayonnement solaire. • Assurez-vous que la tension de service de • Nous préconisons un éclairage au moyen votre projecteur est identique à...
  • Page 6: Remarques Sur L'installation Et L'utilisation

    Nettoyage Remarques sur • Pour conserver au boîtier l’éclat du neuf, l’installation et nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour éliminer les taches l’utilisation récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez en aucun cas Installation déconseillée des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs car ceci pourrait endommager le fini du...
  • Page 7 Endroits chauds et humides Endroits très poussiéreux ou enfumés • N’installez pas le projecteur dans un N’installez pas le projecteur dans un endroit très chaud, très humide ou très environnement très poussiéreux ou enfumé. froid. Le filtre à air pourrait se colmater avec, pour •...
  • Page 8 N’inclinez pas l’appareil sur la Utilisation à haute altitude droite ou sur la gauche Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à...
  • Page 9: Caractéristiques

    • VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des marques déposées d’International Haute qualité d’image Business Machines Corporation, États- VPL-ES4 : Trois panneaux SVGA à très Unis. grande ouverture de 0,63 pouce avec environ • Kensington est une marque déposée de 480 000 pixels utiles, offrant une résolution...
  • Page 10: Emplacement Et Fonctions Des Commandes

    commerce). Reportez-vous à Emplacement et “Dimensions” (page 52) pour les formes. fonctions des f Verrouillage antivol commandes Permet de brancher un câble antivol en option (Kensington). Adresse de page Web : Face supérieure/droite/avant http://www.kensington.com/ g Capteur de télécommande avant h Objectif Avant de projeter une image, enlevez le capuchon de la lentille.
  • Page 11: Panneau De Commande

    – Clignote en vert de la mise sous • Ne placez pas la main près des orifices de ventilation car vous pourriez vous tension du projecteur jusqu’à ce qu’il blesser. soit prêt à fonctionner. Clignote également en vert lorsque le •...
  • Page 12: Télécommande

    Lorsque le connecteur VIDEO ou S Pour écouter la sortie de son d’un VIDEO est sélectionné, le son entrant ordinateur avec le VPL-ES4, effectuez dans le connecteur d’entrée AUDIO de un raccordement via cette prise à la la prise VIDEO IN est en sortie.
  • Page 13 menu de réglage est affiché. Utilisez les touches fléchées (v/V/b/B) pour le réglage. d Touche RESET Permet de réinitialiser un paramètre à sa valeur d’usine ou de ramener une image agrandie à sa taille initiale. Cette touche est active lorsque le menu ou un paramètre est affiché...
  • Page 14: Projection De L'image

    B Projection de l’image Installation du projecteur La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. Écran Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces) Distance minimale...
  • Page 15: Raccordement Du Projecteur

    • Pour le raccordement audio stéréo, connectez le câble de raccordement audio stéréo au connecteur AUDIO pour le modèle VPL-ES4, ou au connecteur AUDIO INPUT A/B pour le modèle VPL-EX4. • Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+, WXGA.
  • Page 16: Raccordement D'un Magnétoscope

    • Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, Raccordement d’un par exemple) pour qu’il envoie le signal à la magnétoscope fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne Cette section explique comment raccorder le s’affiche pas correctement sur le moniteur projecteur à...
  • Page 17: Projection

    à une prise murale, puis connectez le câble de raccordement audio raccordez tout le matériel et enlevez le stéréo au connecteur AUDIO pour le modèle VPL-ES4, ou au connecteur AUDIO INPUT capuchon de la lentille. A/B pour le modèle VPL-EX4. L’indicateur ON/STANDBY s’allume •...
  • Page 18 Appuyez sur la touche INPUT pour changeant certains paramètres de l’ordinateur. sélectionner la source d’entrée. À chaque pression sur cette touche, le signal d’entrée change comme suit : Entrée A t Entrée B t Vidéo t S-Vidéo (VPL-EX4 seulement) Pour une entrée depuis Appuyez sur INPUT pour afficher...
  • Page 19: Mise Hors Tension

    Réglez la distorsion trapézoïdale Mise hors tension ) de l’image. Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande pour afficher le menu Appuyez sur la touche ?/1. de réglage et ajuster l’inclinaison avec « METTRE HORS TENSION? les touches v/V/b/B. Appuyez à...
  • Page 20: Fonctions Pratiques

    B Fonctions pratiques Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des quinze langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est « English ». Pour changer la langue de menu, procédez comme suit : Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner le menu MENU SETTING, puis appuyez sur la touche...
  • Page 21: Verrouillage Antivol

    désirez conserver le mot de passe Verrouillage antivol actuel.) Saisissez le mot de passe sur cet écran. Le projecteur est doté d’une fonction de verrouillage antivol. À la mise sous tension Saisissez le nouveau mot de passe. du projecteur, il vous est demandé de saisir le mot de passe précédemment enregistré.
  • Page 22: Outils Efficaces Pour Vos Présentations

    Pour désactiver la fonction de Outils efficaces pour verrouillage antivol vos présentations Appuyez sur la touche MENU, puis désactivez la fonction « Verrou. » dans le menu RÉGLAGE antivol Pour agrandir l’image (fonction D’INSTALLATION. zoom numérique) Vous pouvez sélectionner la partie de Saisissez le mot de passe.
  • Page 23 Utilisez la touche fléchée (v/V/b/B) pour faire défiler l’image agrandie. Pour ramener l’image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM –. Il suffit d’appuyer sur la touche RESET pour que l’image retrouve immédiatement son format original. Pour figer l’image projetée (fonction gel) Appuyez sur la touche FREEZE.
  • Page 24: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisez la touche v ou V pour Utilisation d’un sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche B ou ENTER. menu Le menu sélectionné apparaît. Le projecteur est doté d’un menu sur écran Sélectionnez une option.
  • Page 25 • Pour sélectionner une option : Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner une option. Appuyez sur la touche ENTER ou b pour revenir à l’écran précédent. Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute.
  • Page 26: Menu Paramétrage De L'image

    Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permet de régler l’image ou le volume. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 35. PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE Entrée A PARAM É...
  • Page 27 Paramètres Fonctions Réglage initial Sélectionne le mode de lecture du signal vidéo reçu en Film (rehausseur de fonction du type contenu. détail • Off : Lit le format entrelacé sans conversion. dynamique) • Progressive : Lit l’image vidéo de format entrelacé en la convertissant en format progressif.
  • Page 28: Menu Réglage De L'entrée

    Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permet de régler le signal d’entrée. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 35.
  • Page 29: Numéros De Mémoire De Présélection

    Paramètres Fonctions Réglage initial Déplacement Permet de régler la position de l’image. H permet de Réglez ce régler la position horizontale de l’image. V permet de paramètre en régler la position verticale de l’image. Plus la valeur de H fonction du signal augmente, plus l’image se déplace vers la droite et plus la d’entrée valeur diminue, plus l’image se déplace vers la gauche.
  • Page 30: Menu Réglage

    Menu RÉGLAGE Le menu RÉGLAGE permet de modifier les paramètres du projecteur. RÉGLAGE Entrée A A PA i n t e l l i g e n t : R e ch . e n t . a u t o . : O f f S é...
  • Page 31 Paramètres Fonctions Réglage initial Standard coul. Permet de sélectionner le standard couleur du signal Auto d’entrée. Si vous sélectionnez « Auto », le projecteur détecte automatiquement le standard couleur du signal d’entrée. Si l’image est déformée ou monochrome, sélectionnez le standard couleur correspondant au signal d’entrée.
  • Page 32: Menu Réglage De Menu

    Menu RÉGLAGE DE MENU Le menu RÉGLAGE DE MENU permet de modifier les affichages du menu. RÉGLAGE DE MENU Entrée A É t a t : L a n g ag e : F r a n ç a i s Position de menu: C e n t r e I m ag e a c c u e i l :...
  • Page 33: Menu Réglage D'installation

    Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION permet de modifier les paramètres du projecteur. RÉGLAGE D'INSTALLATION Entrée A Tr a p è z e V: S y m é t r i e : O f f A r r i è r e - p l a n : B l e u M o d e d e l a m p e : S t a n d a rd...
  • Page 34: Menu Informations

    Menu INFORMATIONS Le menu INFORMATIONS affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Désignation de modèle I N F O R M AT I O N S E n t r é...
  • Page 35 Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Menu Réglez l’image… Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S-Vidéo Composant Vidéo GBR Ordinateur N&B (Y/C) Mode d’image Réglez l’image… Contraste Lumière Couleur – – Teinte – – (NTSC 3.58/4.43 seulement) Netteté – Mode gamma – –...
  • Page 36: Entretien

    B Entretien Mettez le projecteur hors tension et Remplacement de la débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. lampe Remarque La lampe utilisée comme source d’éclairage Avant de remplacer la lampe après avoir est un produit consommable. Par utilisé...
  • Page 37 Desserrez les deux vis du bloc de Refermez le couvercle de la lampe et lampe à l’aide du tournevis cruciforme serrez la vis. (a). Dépliez la poignée (b), puis retirez la lampe en la tenant par la Remarque poignée (c). Assurez-vous de remettre solidement en place le couvercle de la lampe à...
  • Page 38: Nettoyage Du Filtre À Air

    Ôtez le couvercle du filtre à air. Nettoyage du filtre à Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de nettoyage approximative est de 500 heures.
  • Page 39: Dépannage

    • Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Reposez correctement le couvercle du filtre à air (voir page 38). L’indicateur LAMP/ Le circuit électrique est défectueux. COVER s’allume en rouge, c Consultez le service après-vente Sony. en vert ou en orange. Image Symptôme Cause et remède Pas d’image.
  • Page 40 Utilisez un signal dans la plage de fréquences admissible. • La résolution du signal de sortie de l’ordinateur est trop élevée. c Réglez le mode de sortie sur SVGA (VPL-ES4) ou XGA (VPL- EX4) (voir page 15). L’image tremblote.
  • Page 41 Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Réglage est sur « On ». ON/STANDBY clignote en Le ventilateur est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. rouge. (Taux de répétition de 4 clignotements) ON/STANDBY clignote en Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois le rouge.
  • Page 42: Liste De Message

    Liste de message Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Remplacer la lampe. • Le moment est venu de remplacer la lampe. c Remplacez la lampe. • Si ce message apparaît après que vous avez remplacé la lampe, l’opération n’a pas été...
  • Page 43: Spécifications

    3 panneaux LCD, 1 lentille, 1 024 × 768 pixels (entrée RVB) système de projection Signaux d’ordinateur compatibles Panneau LCD VPL-ES4 : Panneau SVGA de fH: 19 à 92 kHz 0,63 pouce, 1 440 000 pixels fV: 48 à 92 Hz environ (480 000 pixels ×...
  • Page 44 47 kilohms ou plus Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne AUDIO INPUT A/B (VPL-EX4 seulement) correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera Minijack stéréo, 500 mV efficace, pas de responsabilité pour les dommages de impédance d’entrée 47 kilohms quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se ou plus limitant pas à...
  • Page 45 Connecteur OUTPUT MONITOR (HD Affectation des broches D-sub 15 broches, femelle) Connecteur INPUT A (HD D-sub 15 broches, femelle) N.C. R/R-Y N.C. N.C. B/B-Y DDC/SDA GND (R) GND (V) N.C. GND (R) GND (B) GND (V) DDC/SCL GND (B) Connecteur INPUT B (HD D-sub 15 broches, femelle) (VPL-EX4 seulement) N.C.
  • Page 46 Signaux préprogrammés N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync mémoire Vidéo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 – Vidéo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 – 480/60i 480/60i 15,734 59,940 Sync sur V/Y 575/50i 575/50i 15,625 50,000 Sync sur V/Y 480/60p 480/60p (composantes 31,470...
  • Page 47 N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync mémoire 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1280 × 1024 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos SXGA VESA 75 Hz 79,976 75,025...
  • Page 48: Schéma D'installation

    Distance entre l’avant du coffret et le centre de l’objectif Avant du Avant de l’objectif coffret 28,7 (1 ) (VPL-ES4)/ 10,0 ( ) (VPL-EX4) Centre de l’écran Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc.
  • Page 49 VPL-ES4 Unité : mm (pouces) 1190 1800 2400 3010 3620 4530 5440 6040 7560 9080 (118 (142 (178 (214 (237 (297 (357 M 1370 2070 2760 3460 4160 5200 6240 6940 8680 10420 (54) (108 (136 (163 (204 (245 (273...
  • Page 50: Installation Au Plafond (Projection Avant)

    Lors de l’installation du projecteur au plafond, utilisez un support de suspension de projecteur recommandé par Sony. Faites appel à un technicien Sony qualifié pour une installation au plafond. Voir le tableau en page 51 indiquant les mesures d’installation. Les lettres alphabétiques sur les illustrations indiquent les distances ci-dessous.
  • Page 51 VPL-ES4 Unité : mm (pouces) a’ N 1220 1820 2430 3040 3640 4550 5470 6070 7590 9110 (119 (143 (179 (215 (239 (298 (358 M 1440 2090 2790 3490 4180 5230 6270 6970 8710 10450 (82 3 / 8 )
  • Page 52: Dimensions

    Dimensions Avant 308 (12 83 (3 Centre de l’objectif Centre du projecteur Côté 267 (10 Vue transversale de la partie de la barre de sécurité 93,4 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 53 Face supérieure 308 (12 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 54: Index

    Index Langage ...........32 sélection de la langue de menu ....20 Liste des messages avertissement ........42 Accessoires en option ......44 mise en garde ........42 Accessoires fournis ......... 44 Lumière ............26 Affectation des broches ......45 Amplification H ........28 APA intelligent ........30 Menu Arrière-plan ..........
  • Page 55 Réglez l’image… ........26 Réglez le signal… ........28 Réinitialiser réinitialisation d’un paramètre .....25 Remplacement de la lampe .....36 Sél sign entr A .........30 Spécifications ..........43 Standard coul...........31 Symétrie ..........33 Taille d’écran ........14, 43 Teinte ............26 Télécommande ........12 capteur de télécommande arrière ...10, 31 capteur de télécommande avant ..10, 31 emplacement et fonction des commandes ........12...
  • Page 56 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-ex4

Table des Matières