Page 2
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À service après-vente qualifié. LA TERRE. Pour les clients en Europe IMPORTANT Le fabricant de ce produit est Sony La plaque signalétique se situe sous Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, l’appareil. Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la AVERTISSEMENT sécurité...
Page 3
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
Table de matières Précautions ......... 5 Réglages et paramétrages à Remarques sur l’installation et l’aide d’un menu l’utilisation ........6 Utilisation d’un MENU ....31 Le menu PARAMÉTRAGE DE Aperçu L’IMAGE ........33 Caractéristiques ........9 Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ........35 Emplacement et fonctions des commandes ........
L’appareil est équipé d’orifices de nécessaire, informez-vous auprès d’un ventilation (prise d’air) et d’orifices de technicien Sony agréé. ventilation (sortie d’air). N’obstruez pas ces • Si du liquide ou un objet quelconque orifices et ne placez rien à proximité car venait à...
Nettoyage du boîtier Remarques sur • Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Eliminez les taches tenaces avec un l’installation et chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre, puis essuyez l’utilisation avec un chiffon doux et sec. • L’utilisation d’alcool, de benzène, de diluants ou d’insecticide risque Installation déconseillée d’endommager la finition du boîtier ou...
Chaud et humide Emplacements très poussiéreux ou extrêmement enfumés • Evitez d’installer l’appareil dans un Evitez d’installer pas l’appareil dans un emplacement où la température ou environnement très poussiéreux ou l’humidité sont très élevées ou dans un extrêmement enfumé. Le filtre à air pourrait endroit très froid.
que sur une surface de niveau ou suspendu barre antivol, ou si vous suspendez le au plafond. Une telle installation risque projecteur à l’aide de cette barre, il risque de d’entraîner des taches couleur ou une usure tomber ou d’être endommagé. prématurée de la lampe.
écran plus grand même supérieure dans un espace limité. Luminosité élevée Fonctions de sécurité Le système optique unique de Sony permet une efficacité supérieure. Verrou. antivol Cette fonction permet d’empêcher la Qualité d’image supérieure projection d’une image sur l’écran si le mot VPL-EW5 : Trois panneaux WXGA 0,59 de passe requis n’a pas été...
Page 10
• Toutes les autres marques de commerce et marques de commerce déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiés. Caractéristiques...
Emplacement et fonctions des commandes Haut/Côté droit/Avant Arrière/Bas qd qf qg qh Emplacement et fonctions des commandes...
Page 12
a Orifices de ventilation (sortie d’air) b Objectif Retirez le couvercle de l’objectif avant la projection. c Capteur de télécommande avant d Panneau de commande Barre antivol Pour plus de détails, voir « Panneau de commande » à la page 13. p Verrou.
Panneau de commande a Touche ?/1 (marche/veille) – Clignote en vert à partir de la mise sous tension du projecteur et jusqu’à Met le projecteur sous tension lorsqu’il ce qu’il soit prêt à fonctionner. Par est en mode veille. Pour mettre ailleurs, clignote en vert lorsque le l’appareil hors tension, appuyez sur la ventilateur de refroidissement tourne...
d Indicateurs LAMP/COVER Clignote en orange dans les conditions suivantes : • Taux de répétition de 2 clignotements lorsque le couvercle de lampe ou le couvercle du filtre à air n’est pas bien fermé. • Taux de répétition de 3 clignotements lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de service ou une température très élevée.
Panneau des connecteurs VPL-EW5 VPL-EX50 VPL-EX5 VPL-ES5 a Connecteur VIDEO IN b Connecteur INPUT A • S VIDEO (mini DIN 4 broches) : • RGB (Rouge Vert Bleu) (HD D-sub Permet de raccordes à la sortie S vidéo 15 broches, femelle) : d’un appareil vidéo.
à la sortie audio de l’ordinateur via ce Pour VPL-EX50 : jack. Lorsque INPUT A ou INPUT B sont sélectionnées, l’audio de sortie est Pour plus de détails, voir l’entrée de signal vers AUDIO « Raccordement d’un ordinateur » à la (INPUT A/B AUDIO) commun à...
Page 17
e Touche PIC MUTING Télécommande Permet de faire disparaître l’image. Appuyez à nouveau sur cette touche Les touches portant le même nom que celles pour faire réapparaître l’image. du panneau de commande ont la même fonction. f Touche FREEZE Permet de figer l’image projetée. Pour quitter l’image figée, appuyez à...
Page 18
Mettez en place la pile au lithium. Positionnez le côté + vers le haut. Replacez le support de pile au lithium dans la télécommande. Remarques sur la pile au lithium • La télécommande utilise une pile au lithium de type bouton (CR2025). N’utilisez pas de piles autres que CR2025.
B Projection de l’image Installation du projecteur La distance entre l’objectif et l’écran varie en fonction de la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. Ecran Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Support réglable non étendu, et la fonction Trapèze V a été effectuée. VPL-EX50/EX5/ES5 Unité...
Page 20
VPL-EW5 (Lorsque « Aspect » sur le menu Signal est défini sur « Plein 2 ») Unité : m (pieds) Taille de l’image projetée (diagonale) (pouces) Distance minimale (3,9) (8,2) (10,2) (15,1) (20,3) (25,3) (30,5) Distance 11,1 maximale (4,9) (9,5) (12,1) (18,4) (24,3)
Pour raccorder un ordinateur Raccordement du Côté arrière projecteur VPL-EX50 Lors du raccordement du projecteur, assurez-vous de : • Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utiliser les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérer les fiches de câble à fond. Des mauvais raccordements peuvent augmenter les bruits parasites et réduire les performances des signaux d’image.
Pour raccorder un ordinateur EX50) ou WXGA (VPL-EW5) pour le moniteur externe. (numérique) ou un appareil vidéo (numérique) (VPL-EW5 uniquement) • Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, par exemple) pour qu’il envoie le signal à la fois vers l’écran de l’ordinateur et un Avant (le panneau des connecteurs à...
Pour le raccordement à un Raccordement d’un connecteur de sortie vidéo GBR/à magnétoscope composantes Cette section décrit comment raccorder le Côté arrière projecteur à un magnétoscope. VPL-EX50 Pour plus d’informations, consultez la documentation de l’appareil à raccorder. Pour le raccordement à un connecteur de sortie vidéo ou S-vidéo Côté...
raccordez le projecteur à un connecteur de Projection sortie composant, sélectionnez « Composant » avec le réglage « Sél. sign entr A » dans le menu RÉGLAGE. Capteur de télécommande arrière INPUT STONE ENTER RESET MENU MUTING D ZOOM VOLUME FREEZE Branchez le cordon d’alimentation secteur à...
Page 25
Appuyez sur la touche INPUT pour Pour certains types d’ordinateurs (portables ou LCD tout-en-un par sélectionner la source d’entrée. exemple), vous devrez peut-être A chaque fois que vous appuyez sur commuter l’ordinateur pour qu’il envoie cette touche, le signal d’entrée change le signal au projecteur en appuyant sur comme suit : certaines touches (par exemple...
Cela risquerait d’endommager le Mise hors tension de projecteur. l’appareil Permet de corriger la distorsion trapézoïdale verticale ( ) de l’image. (VPL-ES5 seulement) Appuyez sur la touche ?/1. Appuyez sur la touche KEYSTONE de « METTRE HORS TENSION? la télécommande pour afficher le menu Appuyez à...
B Fonctions pratiques Le menu actuellement sélectionné est Sélection de la indiqué comme un bouton jaune. langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des dix-sept langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. Pour changer la langue de menu, procédez comme suit : Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner le menu MENU...
Pour faire disparaître le menu Verrou. antivol Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une Le projecteur est doté d’une fonction de minute. verrouillage antivol. A la mise sous tension du projecteur, il vous est demandé de saisir le mot de passe précédemment enregistré.
L’écran pour la saisie du nouveau mot de peut plus être utilisé. Dans ce cas, appuyez passe s’affiche ensuite. (Saisissez le mot sur la touche ?/1 pour mettre le projecteur de passe sur cet écran même si vous hors tension. désirez conserver le mot de passe actuel).
Appuyez de nouveau sur la touche Autres fonctions D ZOOM + . L’image sur laquelle l’icône est positionnée s’agrandit. Le rapport Fonction de mise sous/hors d’agrandissement s’affiche à l’écran pendant quelques secondes. tension directe En appuyant sur la touche + plusieurs Si vous prévoyez d’utiliser un coupe-circuit fois, la taille de l’image augmente (taux pour mettre sous tension et hors tension tout...
B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisez la touche V pour v ou Utilisation d’un sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche ou ENTER. MENU Le menu sélectionné apparaît. Sélectionnez une option. Le projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et Utilisez la touche v ou V pour paramétrages.
Page 32
Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute. Pour réinitialiser les paramètres modifiés Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur la touche RESET de la télécommande. «...
Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE sert à régler l’image ou le volume. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et éléments réglables/paramètres de réglage » à la page 43.
Page 34
Paramètres Fonctions Réglage initial Temp. Couleur Permet de régler la température de couleur. Réglez ce • Haut : Rend les blancs plus bleuâtres. paramètre en fonction du signal • Moyen : Rend naturelle la zone blanche de l’image. d’entrée • Bas : Rend les blancs plus rougeâtres. DDE (Dynamic Sélectionne le mode de lecture du signal vidéo d’entrée Film...
Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE sert au réglage du signal d’entrée. Avec une entrée de signal d’un ordinateur RÉGLAGE DE L'ENTRÉE Entrée A RÉGLAGE DE L'ENTRÉE Entrée A RÉGLAGE DU SIGNAL R é g l e z l e s i g n a l . . . A s p e c t : N o r m a l Phase des points: 24...
Paramètres Fonctions Réglage initial Aspect (lorsque le Vous pouvez spécifier le rapport de format de l’image à Réglez ce signal de afficher pour le signal d’entrée actuel. Cette option paramètre en l’ordinateur est s’active uniquement lorsqu’un signal d’ordinateur fonction du signal reçu) (numéros de mémoire préréglés 21 à...
Le menu RÉGLAGE Le menu RÉGLAGE est utilisé pour changer les réglages du projecteur. RÉGLAGE Entrée A A PA i n t e l l i g e n t : R e ch . e n t . a u t o . : O f f S é...
Page 38
Paramètres Fonctions Réglage initial Standard coul. Permet de sélectionner le standard couleur du signal Auto d’entrée. Si vous sélectionnez « Auto », le projecteur détecte automatiquement le standard couleur du signal reçu. Si l’image présente des distorsions ou est incolore, sélectionnez le standard couleur en fonction du signal reçu.
Le menu RÉGLAGE DE MENU Le menu RÉGLAGE DE MENU sert à changer l’affichage des menus. RÉGLAGE DE MENU Entrée A É t a t : L a n g ag e : F r a n ç a i s Position de menu: C e n t r e I m ag e a c c u e i l :...
Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION est utilisé pour changer les réglages du projecteur. RÉGLAGE D'INSTALLATION Entrée A Tr a p è z e V: Au t o S y m é t r i e : O f f A r r i è...
Page 41
Paramètres Fonctions Réglage initial Verrou. antivol Permet d’activer la fonction de verrouillage antivol du projecteur. Lorsque l’option « On » est sélectionnée, la fonction de verrouillage antivol interdisant l’utilisation du projecteur est activée, après qu’un mot de passe ait été enregistré. Pour plus de détails, voir «...
Le menu INFORMATIONS Le menu INFORMATIONS affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Désignation du modèle I N F O R M AT I O N S E n t r é...
Signaux d’entrée et éléments réglables/paramètres de réglage Certaines des options des menus ne sont pas réglables suivant le signal d’entrée, tel qu’indiqué dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Réglez l’image... Option Signal d’entrée Vidéo ou Vidéo S Composantes Vidéo GBR...
Remarques • Si la lampe devait se casser, demandez Desserrez les deux vis sur la lampe à l’intervention du personnel qualifié Sony l’aide du tournevis cruciforme (a). qui remplacera la lampe et vérifiera Déployez la poignée (b), puis l’intérieur de l’appareil.
Page 45
Introduisez la nouvelle lampe à fond Sélectionnez « Réinit. durée lampe », jusqu’à ce qu’elle soit correctement en puis appuyez sur la touche ENTER. place (a). Serrez les deux vis (b). Rabattez la poignée pour la remettre RÉGLAGE Entrée A en place (c).
Posez le filtre à air en l’engageant dans Nettoyage du filtre à chaque griffe du couvercle de filtre à air, puis remettez le couvercle en place. Remarques Vous devez nettoyer le filtre à air chaque fois que vous changez la lampe. •...
B Divers Recherche de pannes Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Alimentation Problème Cause et solution L’appareil ne se met pas...
Page 48
Problème Cause et solution L’affichage sur écran Le paramètre « État » RÉGLAGE DE MENU a été réglé sur « Off ». c Réglez le paramètre « État » RÉGLAGE DE MENU sur « On » n’apparaît pas. (voir page 39). La balance des couleurs est •...
Assurez-vous que « Mode haute altit. » du menu Réglage est sur « On ». La touche : 1 clignote en Le ventilateur est défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. rouge. (Taux de répétition de 4 clignotements) La touche : 1 clignote en Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale une fois que...
Liste de message Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Remplacer la lampe et • Il est temps de changer la lampe et de nettoyer le filtre à air. nettoyer le filtre.
150-pouces : 4,6 à 5,6 m Spécifications (15,1 à 18,4 pieds) 200-pouces : 6,2 à 7,4 m (20,3 à 24,3 pieds) 250-pouces : 7,7 à 9,3 m Caractéristiques optiques (25,3 à 30,5 pieds) Système de projection 300-pouces : 9,3 à 11,1 m Système de projection à...
Page 52
HD: Entrée sync horizontale : Accessoires fournis Niveau TTL, positif/négatif Télécommande (1) VD: Entrée sync verticale : Pile au lithium CR2025 (1) Câble HD D-sub à 15 broches Niveau TTL, positif/négatif (1,8 m) (1) (1-832-428-11, SONY) Mallette de transport (1) Spécifications...
9 broches, femelle) (VPL-EW5/EX50/ EX5 seulement) Il est possible que certains de ces accessoires ne soient pas disponibles dans certaines régions. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Affectation des broches RXDA Connecteur INPUT A (HD D-sub à...
Schéma d’installation Installation au sol (projection avant) Distance entre la partie avant du boîtier et le centre de l’objectif. Partie la plus Partie avant de l’objectif avancée du boîtier 14,6 ( Centre de l’objectif Centre de l’écran Unité : mm (pouces) Support réglable non étendu, et la fonction Trapèze V a été...
Page 57
VPL-EX50/EX5/ES5 Unité : mm (pouces) 1180 1780 2390 2990 3600 4510 5410 6020 7530 9050 (117 (141 (177 (213 (237 (296 (356 M 1330 2020 2700 3380 4070 5090 6110 6800 8500 10210 (106 (133 (160 (200 (240 (267 (334 (402 Sur la base de la formule indiquée ci-après.
Lors de l’installation du projecteur au plafond, utilisez un support de suspension de projecteur recommandé par Sony. Pour l’installation au plafond, contactez du personnel Sony qualifié. Voir le tableau à la page 59 pour les mesures d’installation. Les caractères alphabétiques dans les illustrations indiquent les distances ci-après.
Index Langage ...........39 Langue sélection de la langue de menu ....27 Liste des messages Accessoires en option ......53 avertissement ........50 Accessoires fournis ......... 52 mise en garde ........50 Affectation des broches ......53 Lumière ............33 Alim. directe ........... 41 Amplification H ........
Page 63
Reset réinitialisation d'un paramètre .....32 Sél sign entr A .........37 Spécifications ..........51 Standard coul...........38 Symétrie ..........40 Taille d'écran ........19, 20 Teinte ............33 Télécommande ........17 capteur de télécommande arrière ..38 capteur de télécommande avant ..11, 38 emplacement et fonction des commandes ........17 Temp.