Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
Mise en route
page 9
Assurez-vous de lire les précautions de sécurité
(pages 158
– 165).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot A580

  • Page 1 FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Mise en route page 9 Assurez-vous de lire les précautions de sécurité (pages 158 – 165).
  • Page 2 Solution européenne (EWS) Guides d'utilisation • Guide de mise • CD-ROM Canon Digital en route Camera Manuals Disk Il est possible que la carte mémoire interne ne vous permette pas de profiter au maximum des performances de cet appareil photo.
  • Page 3 Mise en route Mise en route Ce guide est divisé en deux sections. D'abord... Mise en route page 9 Cette section indique comment préparer l'appareil photo en vue de son utilisation et présente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et d'impression d'images.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit........6 Mise en route .
  • Page 5 Table des matières Changement de la compression (photos) ....64 Réglage de la vitesse ISO ......65 Prise de vue Utilisation de la molette modes Molette modes.
  • Page 6 Table des matières Lecture avec des effets de transition ..... 113 Lecture automatique (Diaporama) ..... . . 114 Fonction Correc.
  • Page 7 Table des matières À propos de ce guide Conventions des symboles utilisés dans ce guide Position du sélecteur Utilisation du flash de mode : Modes de prise de vue disponibles page 189 Prise de vue ( Appuyez sur la touche Lecture ( Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue.
  • Page 8: Veuillez Lire Ce Qui Suit

    Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une...
  • Page 9 Veuillez lire ce qui suit Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée.
  • Page 11: Mise En Route

    Mise en route Préparatifs Prise d'images fixes Affichage d'images fixes Effacement Impression Intégration de la date dans les données d'image Réalisation de vidéos Lecture de vidéos Téléchargement d'images sur un ordinateur Carte du système...
  • Page 12: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Installation des piles/batteries et de la carte mémoire Faites glisser le verrou du couvercle du logement des piles/ batteries et maintenez-le ouvert (a), puis faites glisser (b) et ouvrez (c) le couvercle. Verrou du couvercle du logement des piles/batteries Ouvrez le couvercle (c).
  • Page 13 Préparatifs Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche correctement. Languette de protection contre l'écriture (Seulement les cartes Avant mémoires SD et SDHC) • Vérifiez que la languette de protection contre l'écriture est déverrouillée (seulement les cartes mémoire SD et SDHC). •...
  • Page 14 Préparatifs Pour retirer les piles/batteries Ouvrez le couvercle et retirez les piles/batteries. Veillez à ne pas laisser tomber les piles/batteries. Pour retirer la carte mémoire Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la. Utilisez la dragonne pour éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours d'utilisation.
  • Page 15 Préparatifs Réglage de la date et de l'heure Le menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension. Touche ON/OFF Touche Touche Touches Appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez le mois, le jour, l'année et l'heure, puis l'ordre d'affichage. 1.
  • Page 16 Préparatifs L'écran des paramètres de date/heure apparaît lorsque la pile de date/ heure au lithium est déchargée (page 173). Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez changer la langue affichée dans les menus et les messages de l'écran LCD. Sélecteur de mode Touche Touches Touche...
  • Page 17: Prise D'images Fixes ( Mode)

    Prise d'images fixes Prise d'images fixes Mode) Touche ON/OFF Déclencheur Sélecteur de mode Témoins Molette modes Touche Appuyez sur la touche ON/OFF. • Le son de départ est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD. • Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension.
  • Page 18 Prise d'images fixes Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Les images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la prise de vue (Enreg. Affichage). Vous pouvez photographier en appuyant sur le déclencheur même lorsqu'une image est affichée.
  • Page 19 Prise d'images fixes Prise de vue en mode facile Cet appareil photo comporte un mode de prise de vue, le mode facile, qui sélectionne automatiquement tous les réglages de l'appareil photo à l'exception du flash. Ce mode est idéal pour les utilisateurs novices, ou ceux qui ne font pas de nombreux réglages.
  • Page 20: Affichage D'images Fixes

    Affichage d'images fixes Affichage d'images fixes Touche ON/OFF Sélecteur de mode Touches Appuyez sur la touche ON/OFF. Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture). Utilisez la touche pour afficher l'image que vous souhaitez visualiser. • Utilisez la touche pour afficher l'image précédente et la touche pour afficher la suivante.
  • Page 21: Effacement

    Effacement Effacement Sélecteur de mode Touche Touches Touche Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture). Utilisez la touche pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la touche Assurez-vous que l'option [Effacer] est bien sélectionnée, puis appuyez sur la touche Pour annuler l'effacement, sélectionnez [Annuler].
  • Page 22: Impression

    • Cet appareil utilisant un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec d'autres imprimantes compatibles PictBridge en plus des imprimantes de marque Canon. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Mettez l'imprimante sous tension.
  • Page 23 , utilisez la touche pour sélectionner [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Impression d'images dans une liste d'impression Cette explication est basée sur l'utilisation d'une imprimante Canon SELPHY série ES ou SELPHY CP. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. Imprimez l'image.
  • Page 24: Intégration De La Date Dans Les Données D'image

    Intégration de la date dans les données d'image Intégration de la date dans les données d'image Cette section indique comment intégrer des informations de date sur les images lors de leur enregistrement (Cachet date). • Le cachet de date ne peut pas être supprimé des données d'image une fois qu'il y a été...
  • Page 25 Intégration de la date dans les données d'image Sélectionnez (Cachet date). 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner 3. Utilisez la touche pour sélectionner • La zone qui ne s'imprimera pas s'affiche en gris. • Appuyez sur la touche pour passer à...
  • Page 26: Réalisation De Vidéos ( Mode Standard)

    Réalisation de vidéos Réalisation de vidéos mode Standard) Touche ON/OFF Déclencheur Sélecteur de mode Molette modes Témoins Touches Appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Placez le sélecteur de mode en position (prise de vue). 2.
  • Page 27 Réalisation de vidéos Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. • Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux Préparatifs de la prise sonores et le témoin s'allume en vert. de vue terminés : s'allume en vert •...
  • Page 28: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Lecture de vidéos Touche ON/OFF Sélecteur de mode Touche Touches Appuyez sur la touche ON/OFF. Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture). Utilisez la touche pour afficher une vidéo et appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos.
  • Page 29: Téléchargement D'images Sur Un Ordinateur

    Nous vous conseillons d'utiliser le logiciel fourni. Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo Configuration système requise Veuillez installer le logiciel sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimale suivante.
  • Page 30 Avec Windows 2000, veillez à installer les logiciels avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Installation des logiciels Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages affichés pour procéder à...
  • Page 31 Téléchargement d'images sur un ordinateur Connexion de l'appareil photo à un ordinateur. 1. Branchez le câble d'interface fourni sur le port USB de l'ordinateur et sur la prise DIGITAL de l'appareil photo. Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo, puis insérez le câble d'interface à...
  • Page 32 Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. Si la fenêtre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes] ou [Programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow apparaît. Macintosh CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur.
  • Page 33 Téléchargement d'images sur un ordinateur Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo (sauf Windows 2000). Installez le logiciel avant de télécharger des images pour la première fois par la méthode Transfert direct (page 28).
  • Page 34 Téléchargement d'images sur un ordinateur Vous pouvez également utiliser les options suivantes dans le menu Transfert direct pour choisir la méthode de téléchargement des images. Transfère et enregistre toutes les images sur Toutes images l'ordinateur. Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les Nouvelles images images qui n'ont pas été...
  • Page 35 Téléchargement d'images sur un ordinateur Utilisez la touche pour sélectionner les images à télécharger et appuyez sur la touche • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu durant le processus de téléchargement. Appuyez sur la touche une fois le téléchargement terminé.
  • Page 36: Carte Du Système

    Carte du système Accessoires fournis avec l'appareil photo Câble d'interface IFC-400PCU* Dragonne WS-800 Carte mémoire (32 Mo) CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Piles alcalines de type AA (×2) Câble AV AVC-DC300* Batteries rechargeables et Kit adaptateur secteur chargeur CBK4-300 *...
  • Page 37 Carte du système Flash haute puissance HF-DC1 Imprimante compatible Câble de liaison directe* Canon Direct Print Imprimantes Compact Adaptateur Lecteur de Photo Printer* PCMCIA cartes USB (série SELPHY) (adaptateur pour carte PC) Imprimantes jet d'encre* Carte mémoire SD* • SDC-128M •...
  • Page 38 Carte du système Accessoires en option Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas commercialisés dans certaines régions, ou peuvent ne plus être disponibles. Flash • Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplémentaire amovible peut être utilisé pour photographier des sujets qui sont trop éloignés pour que le flash intégré...
  • Page 39 Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
  • Page 40 Carte du système Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe Canon propose les imprimantes décrites ci-après pour une utilisation avec l'appareil photo. Elles sont vendues séparément. Vous pouvez imprimer rapidement et facilement des photos de qualité en connectant ces imprimantes à...
  • Page 41: En Savoir Plus

    En savoir plus...
  • Page 42: Guide Des Composants

    Guide des composants Vue avant Microphone (pages 122) Faisceau AF (page 49) Lampe atténuateur d'yeux rouges (page 76) Indicateur du mode retardateur (page 61) Fenêtre du viseur (page 41) Flash (page 59) Couvre-bornes Objectif Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (page 141) Prise DIGITAL (page 29) Prise DC IN (entrée d'alimentation)
  • Page 43 Vue arrière Écran LCD (page 53) Viseur Haut-parleur Dispositif de fixation de la dragonne (page 12) Verrou du couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mémoire (page 10) Couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mémoire (page 10) Filetage pour trépied Utilisation du viseur...
  • Page 44 Commandes Témoins (page 43) Touche ON/OFF (page 15) Molette modes (pages Commande de zoom (page 103) Prise de vue : (Grand angle) / (Téléobjectif) Lecture : (Index) / (Agrandissement) Déclencheur (page 15) Sélecteur de mode (page 18) Touche (Imprimer/Partager) (pages 20, 31, 101) Touche FUNC./SET (Fonction/Définir)
  • Page 45: Témoins

    Témoins Les témoins de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. • Témoin supérieur Vert : Prêt à prendre la photo (l'appareil photo émet deux signaux sonores)/lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur/lorsque l'affichage est désactivé Vert clignotant : Démarrage de l'appareil photo/enregistrement/lecture/ effacement/transfert d'une image (en cas de connexion à...
  • Page 46: Opérations De Base

    Opérations de base Menus et paramètres Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Impression ou Configurer permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons. FUNC.
  • Page 47 Menus Enreg., Lecture, Impression et Configurer (touche Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture et l'impression. Menu (Configurer) Menu (Enreg.) Vous pouvez passer d'un menu à l'autre avec la touche • Cet exemple illustre le menu Enreg. en mode Appuyez sur la touche Utilisez la touche pour passer d'un menu à...
  • Page 48: Informations Affichées Sur L'écran Lcd Et Les Menus

    Informations affichées sur l'écran LCD et les menus Modes de prise de vue disponibles page 189 Mode de prise de vue Zone de mesure spot Zone AF Bougé de l'appareil photo (page 145) Barre de changement Prises de vue enregistrables (images fixes)/ d'exposition (page 88) Temps restant/temps écoulé...
  • Page 49 À propos du témoin de charge de la batterie Lorsque la charge de la batterie est faible, clignote en rouge dans l'écran LCD. Changez la batterie le plus tôt possible si vous avez l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée. Mode Lecture (Détaillé) Batterie faible Numéro de l'image affichée/...
  • Page 50 Il est possible que les informations relatives aux images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. Fonction Histogramme L'histogramme est un graphique qui vous permet d'évaluer la luminosité d'une image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à...
  • Page 51 Menu Enreg. * Paramètre par défaut Page de Élément de menu Options référence Zone AF Dét. Visage*/AiAF/Centre page 82 Zoom sur pt AF Marche/Arrêt* page 78 Zoom numérique (Photo) Standard*/Arrêt/1.6x/2.0x page 55 (Vidéos) Standard*/Arrêt (en mode vidéo Standard uniquement) Réglages flash Synchro lente Marche/Arrêt* Cor.
  • Page 52 Menu Lecture Page de Élément de menu référence Diaporama page 114 Ma catégorie page 109 Correc yeux rouges page 115 Recadrer page 120 Mém. vocal page 122 Protéger page 124 Rotation page 112 Effacer tout page 125 Ordre transfer page 130 Poursuivre page 18 Transition...
  • Page 53 Menu Configurer * Paramètre par défaut Élément de menu Options Résumé/Page de référence Muet Marche/Arrêt Réglez sur [Marche] pour désactiver tous sons d'opérations. (Sauf lorsque le couvercle du logement des piles/batteries et de la carte mémoire est ouvert pendant l'enregistrement.) Volume Arrêt / 1 / 2* / 3 / 4 / 5 Permet de régler le volume du son de démarrage, du signal sonore, du son...
  • Page 54 (Écran large) sur du papier grand format à l'aide de l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/CP730/CP720/CP710/ CP510/CP520. Ce réglage est conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (la méthode de connexion...
  • Page 55: Utilisation De L'écran Lcd

    Utilisation de l'écran LCD Changement de modes d'affichage de l'écran LCD Chaque pression de la touche DISP. change le mode d'affichage de l'écran LCD. Reportez-vous à Informations affichées sur l'écran LCD et les menus pour obtenir des informations détaillées (page 46).
  • Page 56 L'écran LCD ne bascule pas dans un affichage détaillé ou dans un affichage de vérification de la mise au point en affichage agrandi (page 103), ou en mode de lecture d'index (page 104). Avertissement sur la surexposition Les parties surexposées de l'image clignotent dans les cas suivants.
  • Page 57: Fonctions De Prise De Vue Fréquemment Utilisées

    Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées Utilisation du zoom optique Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 35 140 mm – (équivalent en format 24 × 36 mm). La barre de zoom s'affiche lorsque vous appuyez sur la commande de zoom.
  • Page 58 À propos du zoom de sécurité Selon le nombre de pixels d'enregistrement choisi, vous pouvez passer du zoom optique au zoom numérique sans vous soucier de vous arrêter à un facteur de début de détérioration de la qualité de l'image (Zoom de sécurité). s'affiche lors de l'atteinte du facteur de zoom maximal sans détérioration de la qualité...
  • Page 59 Prise de vue avec le zoom numérique Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Zoom numérique]. Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Standard]. 2. Appuyez sur la touche Déplacez la commande de zoom vers et prenez une photo.
  • Page 60 Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique Le téléconvertisseur numérique fait appel au zoom numérique pour obtenir des effets d'un convertisseur télé (objectif utilisé en photographie au téléobjectif). Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner...
  • Page 61: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Modes de prise de vue disponibles page 189 Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche pour sélectionner les réglages de flash. : [Auto] : [Marche] : [Arrêt] • Vous pouvez configurer des paramètres détaillés pour le flash lorsque vous appuyez sur la touche MENU alors que cet écran s'affiche (page 76).
  • Page 62: Prise De Vue En Gros Plan (Macro)

    Prise de vue en gros plan (Macro) Modes de prise de vue disponibles page 189 Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. La zone d'image à la distance de prise de vue minimale de l'extrémité de l'objectif au sujet (5 cm) (2,0 po.) est de 59 ×...
  • Page 63: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez définir d'avance l'intervalle et le nombre de prises de vue souhaitées. Retardateur 10 sec : l'obturateur se déclenche 10 secondes après l'activation du déclencheur. • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le son du retardateur et le témoin s'accélèrent.
  • Page 64 Prenez une photo. • Lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote.* * Lorsque [Par lampe] est réglé sur [Marche] dans [Réglages flash] du menu Enreg., la lampe du retardateur s'allume pendant 2 secondes avant le déclenchement du flash (page 76).
  • Page 65: Changement Des Pixels D'enregistrement (Photos)

    Changement des pixels d'enregistrement (photos) Modes de prise de vue disponibles page 189 Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner et la touche pour changer les pixels d'enregistrement. 3. Appuyez sur la touche Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Pixels d'enregistrement But*...
  • Page 66: Changement De La Compression (Photos)

    Reportez-vous à la section Cartes mémoires et performances estimées (page 181) Reportez-vous à la section Tailles des données d'image (estimation) (page 182). Changement de la compression (photos) Modes de prise de vue disponibles page 189 Sélectionnez un réglage de compression. 1.
  • Page 67: Réglage De La Vitesse Iso

    Réglage de la vitesse ISO Modes de prise de vue disponibles page 189 Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'obtenir des sujets flous, ou pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres.
  • Page 68: Prise De Vue Utilisation De La Molette Modes

    Prise de vue Utilisation de la molette modes Molette modes zone dédiée à l'image L'appareil photo sélectionne les paramètres automatiquement. : Auto (page 15) : Facile (page 17) Zone dédiée à l'image Lorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale.
  • Page 69: Modes De Prise De Vue Pour Des Scènes Spécifiques

    Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques Modes de prise de vue disponibles page 189 Lorsque le mode Prise de vue sélectionné est adapté aux conditions, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale. (Scène) Positionnez la molette modes sur 1.
  • Page 70 Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pénombre ou contre un arrière-plan nocturne, afin de réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo lors d'un ferme maintien de l'appareil photo sans utiliser de trépied. Enfants &...
  • Page 71 Neige Prend des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un arrière-plan neigeux. Plage Prend des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la réverbération du soleil est forte.
  • Page 72: Prise De Vue En Mode Manuel

    Prise de vue en mode Manuel Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous permet de sélectionner vous-même les paramètres tels que la correction d'exposition, la balance des blancs ou les réglages Mes couleurs. Positionnez la molette modes Prenez une photo.
  • Page 73: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Modes de prise de vue disponibles page 189 Les modes Vidéo suivants sont disponibles. La durée d'enregistrement varie en fonction de la carte mémoire utilisée (page 182). Standard Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et enregistrer jusqu'à saturation de la carte mémoire* Le zoom numérique peut être utilisé...
  • Page 74 Prenez une photo. • Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, les paramètres d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement réglés. • Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre. •...
  • Page 75 Réglez le zoom avant la prise de vue. Le facteur combiné du zoom optique et du zoom numérique s'affiche sur l'écran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, l'image se détériore. Vous pouvez utiliser le zoom numérique pendant la prise d'une vidéo en mode uniquement.
  • Page 76 Changement des valeurs Pixels d'enregistrement / cadences Vous pouvez modifier le nombre de pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode Vidéo est réglé sur (Standard). La cadence peut être réglée selon les pixels d'enregistrement. Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche 2.
  • Page 77: Fonctions De Prise De Vue Avancées

    • Sauf le mode (Haute/Super fine). • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • L'interruption brutale de la prise de vue en continu ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine.
  • Page 78: Réglage Du Flash

    L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger. Réglage du flash Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez effectuer des réglages de flash détaillés en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 79 Affichage et réglage de [Réglages flash] Sélectionnez [Réglages flash]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner [Réglages flash]. 3. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. Exemple en mode Av 1. Utilisez la touche pour sélectionner l'option.
  • Page 80: Vérification De La Mise Au Point Et De L'expression

    Vérification de la mise au point et de l'expression Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la mise au point lors de la prise de vues ou immédiatement après la prise d'une photo.
  • Page 81 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • Une pression à mi-course sur le déclencheur agrandit une section de l'affichage selon les paramètres du mode Zone AF suivants (page 82). - [Dét. visage] : le visage détecté comme sujet principal apparaît agrandi.
  • Page 82 Vérification de la mise au point immédiatement après la prise de vue (Vérif. map.) Vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise. Il est également facile de vérifier l'expression des visages et de vérifier l'absence d'yeux fermés lors d'une prise de vue car une zone de la taille du visage s'affiche lorsque le mode Zone AF frame est réglé...
  • Page 83 Prenez une photo. • L'image enregistrée s'affiche. Contenu du cadre orange • Des zones sont affichées comme suit. Couleur de Contenu la zone Orange Affiche la zone de l'image présentée dans l'angle inférieur droit. Blanc S'affiche au point focal (zone AF). •...
  • Page 84: Sélection D'un Mode De Zone Af

    Sélection d'un mode de zone AF Modes de prise de vue disponibles page 189 La Zone AF désigne la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo détecte un visage et règle la mise au point, l'exposition* et la balance des blancs* L'appareil photo mesure en outre le sujet de manière...
  • Page 85 [Dét. visage] ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD est éteint. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF apparaît comme suit. - Vert : Mis au point - Jaune : Mise au point difficile (option [Centre]) - Pas de zone AF : Mise au point difficile (option [Dét.
  • Page 86: Sélection D'un Sujet À Mettre Au Point (Sélection De Visage Et Suivi)

    Sélection d'un sujet à mettre au point (Sélection de visage et suivi) Modes de prise de vue disponibles page 189 Une fois que la mise est point est effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre le sujet dans une plage spécifique. Pour utiliser la fonction Sélection de visage et suivi, configurez d'abord les paramètres suivants.
  • Page 87 3. Appuyez de nouveau sur la touche • L'appareil photo quitte le mode de désignation de visage, et la zone visage ( ) du sujet principal passe au blanc (la zone continue à suivre le sujet dans une plage spécifique). Appuyez sur le déclencheur jusqu'à...
  • Page 88: Prise De Sujets À Mise Au Point Difficile (Mémorisation De La Mise Au Point, Mémorisation D'autofocus (Mem. Af))

    Prise de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, mémorisation d'autofocus (Mem. AF)) Modes de prise de vue disponibles page 189 La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants. • Sujets dans un environnement à faible contraste •...
  • Page 89 Enfoncez le déclencheur à mi-course et appuyez sur la touche • s'affiche. Recomposez l'image et enfoncez entièrement le déclencheur. Pour désactiver la mémorisation d'autofocus : Appuyez sur la touche Lorsque vous réalisez des prises de vue avec le verrouillage de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus en utilisant l'écran LCD, le réglage de [Zone AF] sur [Centre] (page 82)
  • Page 90: Mémorisation Du Paramètre D'exposition (Mem. Expo)

    Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Ceci est utile pour les prises de vue sur les pistes de ski, les plages ou d'autres scènes où il existe un fort contraste entre l'arrière-plan et un sujet à...
  • Page 91: Prise De Vue Avec Mémorisation D'exposition Au Flash

    Prise de vue avec mémorisation d'exposition au flash Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez utiliser la mémorisation d'exposition au flash pour régler la puissance du flash afin d'obtenir la meilleure exposition possible du sujet, quelle que soit la composition de la photo. Activez l'écran LCD.
  • Page 92: Réglage De La Correction D'exposition (Images Fixes)

    Réglage de la correction d'exposition (images fixes) Modes de prise de vue disponibles page 189 Ajustez le paramètre de correction d'exposition sur une valeur positive pour éviter de réaliser un sujet trop foncé lorsqu'il est à contre-jour ou de prendre une photo avec un arrière-plan lumineux.
  • Page 93: Passage D'un Mode De Mesure À Un Autre

    Passage d'un mode de mesure à un autre Modes de prise de vue disponibles page 189 Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre- jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure.
  • Page 94: Réglage D'une Vitesse D'obturation Lente (Mode Obtur. Lent)

    Réglage d'une vitesse d'obturation lente (Mode Obtur. Lent) Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres. Sélectionnez le mode d'obturation lent. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner 3.
  • Page 95 Utilisez l'écran LCD pour vérifier que l'image a été enregistrée avec la luminosité souhaitée. Évitez de faire bouger l'appareil photo lorsque la vitesse d'obturation est lente. Placez l'appareil photo sur un trépied. Si vous utilisez le flash, vous risquez d'obtenir une image surexposée.
  • Page 96: Réglage Du Ton (Balance Blancs)

    Réglage du ton (Balance blancs) Modes de prise de vue disponibles page 189 En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance optimale. S'il ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs en utilisant un paramètre adapté à la source de lumière.
  • Page 97 Utilisation de la balance des blancs personnalisée (Bal. blancs perso.) Effectuez une mesure de balance des blancs (Personnalisé) dans les cas suivants, que le paramètre (Auto) détecte difficilement. • Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) •...
  • Page 98 Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. Vous risquez de ne pas obtenir la balance des blancs adéquate si le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent entièrement noires ou blanches).
  • Page 99: Prise De Vue Dans Un Mode Mes Couleurs

    Prise de vue dans un mode Mes couleurs Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez modifier l'aspect d'une photo lors de sa prise. Sans Mes coul. Effectue un enregistrement normal. Accentue le contraste et la saturation des couleurs Eclatant pour des prises de vue en couleurs vives.
  • Page 100 (Réglage du mode Couleur perso.) Sélectionnez 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner , et pour sélectionner Réglez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner [Contraste], [Netteté] ou [Saturation]. 3. Utilisez la touche pour régler le paramètre.
  • Page 101: Paramétrage Des Superpositions D'affichages

    Paramétrage des superpositions d'affichages Modes de prise de vue disponibles page 189 Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal, des guides 3:2 pour la zone d'impression ou les deux afin de mieux cadrer votre sujet. Arrêt –...
  • Page 102: Catégorisation D'images Automatiquement (Catégorie Auto)

    Catégorisation d'images automatiquement (Catégorie auto) Modes de prise de vue disponibles page 189 Si vous réglez Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées en catégories prédéfinies au moment de leur enregistrement. Pour des images prises en mode , ou les Personnes images avec des visages détectés lorsque [Zone AF] est réglé...
  • Page 103: Attribution De Paramètres À La Touche

    Attribution de paramètres à la touche Modes de prise de vue disponibles page 189 Vous pouvez enregistrer une fonction souvent utilisée lors d'une prise de vue avec la touche Élément de menu Page Élément de menu Page Non affecté – Cor.
  • Page 104 Utilisation de la touche Appuyez sur la touche • Pour , chaque fois que la touche est enfoncée, les réglages des fonctions attribuées sont permutés. • Pour , l'écran de configuration correspondant s'affiche. • Pour , chaque pression de la touche enregistre les données de balance des blancs.
  • Page 105: Lecture/Effacement

    Lecture/effacement Voir aussi Affichage d'images fixes (page 18). Agrandissement des images Déplacez la commande de zoom vers • apparaît dans l'angle supérieur droit et une partie agrandie de l'image s'affiche. • Les images peuvent être agrandies jusqu'à 10x environ. Emplacement approximatif de la zone affichée Utilisez la touche pour vous déplacer...
  • Page 106 Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) Déplacez la commande de Image sélectionnée zoom vers • Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. • Utilisez les touches pour changer la sélection d'images. Vidéo Pour revenir au mode de lecture image par image : Actionnez la commande de zoom vers...
  • Page 107: Vérification De La Mise Au Point Et Des Expressions Du Visage Des Sujets (Affichage De La Vérification De La Mise Au Point)

    Vérification de la mise au point et des expressions du visage des sujets (Affichage de la vérification de la mise au point) La vérification de la mise au point permet de contrôler la mise au point des images prises. En outre, par la modification de la taille de l'affichage et la permutation des images, vous pouvez facilement vérifier les expressions des visages et détecter si les yeux d'un sujet sont fermés.
  • Page 108 Changement de la taille de l'affichage et basculement entre les zones Actionnez la commande de zoom vers • Le coin inférieur droit de l'écran est mis en évidence, puis la taille et la position de l'affichage peuvent être modifiées. Modifiez le réglage. •...
  • Page 109: Saut De Plusieurs Images

    Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, l'utilisation des touches de recherche ci-dessous est pratique pour avancer de plusieurs images et trouver plus rapidement l'objet recherché. Saut par date Passe à la première image de chaque date de prise de vue.
  • Page 110 Affichez les images. Nombre d'images correspondant à la touche 1. Appuyez sur la touche de recherche • Une pression sur la touche MENU annule ce paramètre. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour afficher le panneau de commandes vidéo (page 111) lors de la sélection de Emplacement de l'image actuellement affichée...
  • Page 111: Classement Des Images Par Catégorie (Ma Catégorie)

    Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez également classer des images dans des catégories préparées. Une fois les images classées par catégories, vous pouvez afficher l'image souhaitée (page 107). Personnes Ma catégorie 1 – 3 Ambiances À suivre Événements Sélectionnez [Ma catégorie].
  • Page 112: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Affichez une vidéo. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une vidéo. 2. Appuyez sur la touche • Les images accompagnées de l'icône sont des vidéos. Lisez la vidéo. Panneau de commandes vidéo 1. Utilisez la touche pour sélectionner 2.
  • Page 113 Utilisation du panneau de commandes vidéo Arrête la lecture et revient au mode de lecture image Sortir par image Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée. Imprimer Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe pour plus de détails. Lire Lisez. Mouvement Vous pouvez utiliser la touche pour ralentir la lecture ou la...
  • Page 114: Rotation Des Images À L'écran

    Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre de 90° ou de 270°. Original 90° 270° Sélectionnez [Rotation]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3.
  • Page 115: Lecture Avec Des Effets De Transition

    Lecture avec des effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affichée lors d'une permutation entre images. Aucun effet de transition. L'image affichée s'assombrit et la luminosité de l'image suivante s'accentue progressivement jusqu'à ce qu'elle soit normalement affichée. Appuyez sur la touche pour que l'image précédente s'affiche à...
  • Page 116: Lecture Automatique (Diaporama)

    Lecture automatique (Diaporama) Utilisez cette fonction pour lire automatiquement toutes les images enregistrées sur la carte mémoire. Les images s'affichent sur l'écran LCD pendant 3 secondes environ. Aucun effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut.
  • Page 117: Fonction Correc. Yeux Rouges

    Lisez. 1. Appuyez sur la touche • Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Interruption et reprise du diaporama : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance et retour rapide du diaporama : appuyez sur la touche (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à...
  • Page 118 Sélectionnez [Correc yeux rouges]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner l'image dont vous souhaitez corriger les yeux rouges. 2.
  • Page 119 Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche • [Nouv. Fichier] : Enregistrée sous un nouveau fichier avec un nouveau nom. L'image non corrigée est stockée. La nouvelle image est stockée comme dernier fichier.
  • Page 120 Ajout d'une zone de correction Sélectionnez [Ajouter zone]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche • Une zone verte s'affiche. Réglez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche pour déplacer la zone. •...
  • Page 121 Suppression de zones de correction Sélectionnez [Supp image]. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche Réglez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une zone à supprimer. • La zone sélectionnée apparaît en vert. Supprimez la zone.
  • Page 122: Recadrage Des Images

    Recadrage des images Vous pouvez enregistrer une nouvelle fois à des paramètres inférieurs des images qui ont été enregistrées à des paramètres de nombre de pixels d'enregistrement élevés. 1 600 × 1 200 pixels 640 × 480 pixels 320 × 240 pixels Sélectionnez [Recadrer].
  • Page 123 Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche pour sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche • L'image recadrée sera enregistrée dans un nouveau fichier. L'image d'origine est conservée. • Si vous souhaitez continuer le recadrage d'une autre image, recommencez les opérations à partir de l'étape 2. Affichez l'image enregistrée.
  • Page 124: Ajout De Mém. Vocaux À Des Images

    Ajout de mém. vocaux à des images En mode Lecture, vous pouvez joindre des Mém. Vocaux (d'une durée maximale d'une minute) à une image. Les données audio sont enregistrées au format WAVE. Sélectionnez [Mém. vocal]. 1. Appuyez sur la touche 2.
  • Page 125 Panneau de commandes des Mém. Vocaux Utilisez la touche pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Sortir Revient à l'écran de lecture. Enregistrer L'enregistrement commence. Pause Suspend l'enregistrement ou la lecture. Lire Commence la lecture. Efface des mém. vocaux. Sélectionnez [Effacer] dans l'écran de Effacer confirmation et appuyez sur la touche FUNC./SET.
  • Page 126: Protection Des Images

    Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Sélectionnez [Protéger]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu , utilisez la touche pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche Protégez une image. 1.
  • Page 127: Effacement De Toutes Les Images

    Effacement de toutes les images Vous pouvez effacer des images à partir d'une carte mémoire. Notez qu'il est impossible de récupérer des images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. Sélectionnez [effacer tout].
  • Page 128: Paramètres D'impression/Paramètres De Transfert

    Paramètres d'impression/paramètres de transfert Réglage des paramètres d'impression DPOF Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format).
  • Page 129 Sélectionnez [Réglages impression]. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Réglages impression]. 4. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une option. 2.
  • Page 130 Images individuelles Lorsque [Type d'impres.] (page 126) est réglé sur [Standard] ou [Toutes], vous pouvez définir le nombre d'exemplaires à imprimer. Sélectionnez [Sél. vues & quantité]. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Sél.
  • Page 131 Toutes les images d'une carte mémoire L'impression d'un exemplaire de chaque image est définie. Sélectionnez [Sél. toutes vues]. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Sél. toutes vues]. 4.
  • Page 132: Réglage Des Paramètres De Transfert Dpof

    Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir les paramètres des images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.
  • Page 133 Images individuelles Sélectionnez une image à Sélection du transfert transférer. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une image à transférer. 2. Appuyez sur la touche • Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour désélectionner le paramètre. • Vous pouvez également sélectionner des images dans le mode de lecture d'index.
  • Page 134: Configuration De L'appareil Photo

    Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie pouvant automatiquement couper l'alimentation ou mettre hors tension l'écran LCD. Extinction auto Lorsque cette option est réglée sur [Marche], l'alimentation est coupée dans les circonstances suivantes. Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer l'alimentation.
  • Page 135 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner une option. 2. Utilisez la touche pour effectuer des réglages. 3. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
  • Page 136: Formatage De Cartes Mémoire

    Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier.
  • Page 137: Réinitialisation Du Numéro Des Fichiers

    Réinitialisation du numéro des fichiers Un numéro de fichier est automatiquement attribué à chaque image enregistrée. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont attribués. La prochaine image enregistrée reçoit un numéro incrémenté de 1 par rapport à la précédente. Cette option est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez toute duplication de nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mémoire.*...
  • Page 138 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche pour sélectionner un paramètre de numérotation de fichiers. 2. Appuyez sur la touche Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichiers consécutifs, de 0001 à 9999, et les dossiers des numéros compris entre 100 et 999.
  • Page 139: Création D'une Destination D'image (Dossier)

    Création d'une destination d'image (dossier) Vous pouvez à tout moment créer un nouveau dossier dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Créer Crée un nouveau dossier la prochaine fois que vous prenez des nouveau photos. Pour créer un dossier supplémentaire, cochez à nouveau dossier cette option.
  • Page 140 Réglage de la date ou de l'heure pour la création automatique d'un dossier Sélectionnez [Créer dossier]. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche pour sélectionner le menu 3. Utilisez la touche pour sélectionner [Créer dossier]. 4. Appuyez sur la touche Effectuez les réglages.
  • Page 141: Configuration De La Fonction Rotation Auto

    Configuration de la fonction Rotation auto Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une vue prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD. Sélectionnez [Rotation auto]. 1.
  • Page 142: Rétablissement Des Valeurs Par Défaut Des Paramètres

    Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère que le bord supérieur de l'appareil photo est « en haut » et le bord inférieur « en bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale.
  • Page 143: Connexion À Un Téléviseur

    Connexion à un téléviseur Prise de vue/Lecture à l'aide d'un téléviseur Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre ou lire des images à l'aide d'un téléviseur. Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Branchez le câble AV sur la borne A/V OUT de l'appareil photo.
  • Page 144 Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes des différents pays (page 52). Le réglage par défaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taïwan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Taïwan), Océanie et autres Si le système vidéo est mal réglé, il est possible que la sortie de l'appareil photo ne s'affiche pas correctement.
  • Page 145: Dépannage

    10). Le type de pile/batterie n'est pas Utilisez uniquement des piles alcalines neuves correct. de type AA ou des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA (page 10). La charge des piles/batteries est Remplacez les piles/batteries de l'appareil insuffisante pour pouvoir utiliser photo par deux batteries neuves ou entièrement...
  • Page 146 Des sons proviennent de l'intérieur de l'appareil photo. L'orientation horizontale/verticale Le mécanisme d'orientation de l'appareil photo de l'appareil photo a été est actif. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionne- modifiée. ment. Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection contre Faites glisser la languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD...
  • Page 147 L'affichage scintille. L'affichage scintille lors d'une Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de prise de vue sous un éclairage l'appareil photo (le tremblotement est enregistré fluorescent. dans les vidéos, mais pas dans les photos). Une barre de lumière (rouge violacé) s'affiche sur l'écran LCD.
  • Page 148 Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. La carte mémoire SD ou la carte Faites glisser la languette de protection contre mémoire SDHC est protégée l'écriture vers le haut...
  • Page 149 Le paramètre Faisceau AF est Dans les endroits sombres où il est difficile pour réglé sur la position [Arrêt]. l'appareil photo d'effectuer la mise au point, le paramètre Faisceau AF se déclenche pour vous aider à le faire. Dans la mesure où il ne se déclenche pas lorsqu'il est désactivé, réglez-le sur [Marche] (page...
  • Page 150 Le sujet est surexposé car les Réglez la correction d'exposition sur une valeur éléments environnants sont trop négative (–) (page 90). foncés. Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure spot (page 91). La lumière donnant directement Modifiez l'angle de prise de vue. sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte.
  • Page 151 Les yeux sont rouges. La lumière est réfléchie par les Prise avec [Par lampe] dans le menu [Réglages yeux lorsque le flash est utilisé flash] réglé sur [Marche] (page 76). Pour que ce dans des endroits sombres. mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face à...
  • Page 152 Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vidéo s'interrompe de manière inopinée. Les types de cartes mémoire Même si la durée d'enregistrement ne s'affiche suivants sont utilisés. pas correctement pendant la prise de vue, la vidéo sera bien enregistrée sur la carte - Cartes à...
  • Page 153 Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire des Les images en provenance d'un ordinateur ne photos prises avec un autre peuvent être lues que si elles sont introduites appareil photo ou des images dans l'appareil photo à l'aide du logiciel modifiées avec un ordinateur.
  • Page 154 Remettez les piles/batteries en place plusieurs fois. Si vous utilisez des batteries rechargeables NiMH Canon de type AA. Si les batteries n'ont pas été Les performances de charge doivent revenir à utilisées pendant plus d'un an, la normale après avoir rechargé...
  • Page 155 Impression avec une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe Impossible d'imprimer L'appareil photo et l'imprimante Connectez l'appareil photo et l'imprimante ne sont pas correctement correctement à l'aide du câble spécifié. connectés. L'imprimante est hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. La méthode de connexion de Sélectionnez [Méthode impr.], puis sélectionnez l'imprimante n'est pas correcte.
  • Page 156: Liste Des Messages

    (page 134). Toutefois, si ce message continue de s'afficher avec la carte mémoire fournie, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche. Il est possible que l'appareil photo soit défectueux. Carte mémoire pleine La carte mémoire est saturée et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée.
  • Page 157 La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir utiliser l'appareil photo. Remplacez immédiatement les 2 piles/batteries par des piles alcalines de type AA neuves ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon chargées. Reportez-vous également à la section Piles/Batteries (page 164).
  • Page 158 Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter l'image prise avec un autre appareil photo ou un type de données différent, ou une image modifiée avec un ordinateur ou une vidéo. Incompatible WAVE Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém.
  • Page 159 Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème a été détecté. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est possible que l'image n'ait pas été...
  • Page 160: Annexe

    Annexe Précautions de sécurité Avant d'utiliser l'appareil photo, assurez-vous que vous avez lu les précautions de sécurité présentées ci-dessous et dans la section « Précautions de sécurité ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes sont destinées à...
  • Page 161 Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien.
  • Page 162 Piles/Batteries Ne placez pas la pile/batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. La pile/batterie ne peut en aucun cas être immergée dans de l'eau douce ou de mer. N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie.
  • Page 163 Le branchement des unités pendant une durée prolongée peut provoquer une surchauffe, une déformation des unités et, ce faisant, un risque d'incendie. Pour recharger les batteries NiMH de type AA Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié. L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour cet équipement.
  • Page 164 Précautions Équipement Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. Veillez à ne pas entrechoquer l’extrémité de l’objectif avec un objet, quel qu’il soit, ni à...
  • Page 165 Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez les piles/batteries de l'appareil photo ou du chargeur de batteries, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr. Si vous laissez les piles/batteries dans l'appareil photo, il risque de s'endommager en cas de fuite.
  • Page 166: Prévention Des Dysfonctionnements

    Piles/Batteries Cet appareil photo utilise des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables NiMH de type AA Canon (vendues séparément). L'utilisation de batteries NiCd (nickel-cadmium) de type AA est possible mais non recommandée, car les performances peuvent être altérées.
  • Page 167 N'utilisez jamais des piles/batteries chargées avec des piles/batteries partiellement déchargées. Une fuite des piles/batteries partiellement chargées est en effet possible. Veillez à respecter la polarité des bornes ( ) indiquée sur les piles/batteries afin de ne pas les inverser. N'associez pas différents types de piles/batteries ou des piles/ batteries de fabricants différents.
  • Page 168 Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une autre marque que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Les cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil...
  • Page 169: Utilisation Des Kits D'alimentation (Vendus Séparément)

    Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une carte mémoire. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie simplement les informations de gestion des fichiers de la carte mémoire et ne garantit pas la suppression totale de son contenu.
  • Page 170 Le chargeur de batterie CB-5AH/CB-5AHE peut uniquement être utilisé pour charger des batteries rechargeables NiMH de type AA NB-3AH de Canon. N'associez pas des batteries achetées à des dates différentes ou dont la charge n'est pas identique. Lors de la charge des batteries, rechargez toujours les deux batteries en même temps.
  • Page 171 2 heures (délai déterminé par les tests effectués dans les laboratoires Canon). Chargez les batteries dans un environnement où la température se situe entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F).
  • Page 172 Utilisation du kit adaptateur secteur ACK800 Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK800 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
  • Page 173: Utilisation D'un Flash Monté En Externe (Vendu Séparément)

    Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que l'explication suivante.
  • Page 174 Lors de prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenchera pas pour les suivantes. Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se desserrent pas, sans quoi l'appareil photo et le flash risquent de tomber et s'abîmer.
  • Page 175: Remplacement De La Batterie De Date

    Remplacement de la batterie de date Si le menu Date/Heure dans le menu Configurer apparaît à la mise sous tension de l'appareil photo, cela signifie que la pile de sauvegarde de la date est déchargée et que les réglages de la date et de l'heure ont été perdus. Achetez une pile lithium (CR1220) et procédez à...
  • Page 176 Retirez la batterie en la soulevant dans le sens de la flèche. Insérez une nouvelle pile, le signe (–) vers le haut. Côté (–) Remettez en place le support de la batterie et fermez le couvercle. Lorsque le menu Date/Heure apparaît, réglez la date et l'heure (page 13).
  • Page 177: Soins Et Entretien De L'appareil Photo

    N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le Centre d'assistance Canon le plus proche indiqué au Brochure sur le système de garantie européenne (EWS). Viseur et écran LCD Utilisez un soufflet pour objectif pour éliminer la poussière et la saleté.
  • Page 178: Caractéristiques

    Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon et peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. PowerShot A580 (GA) : grand angle maximal (T) : Téléobjectif max. Pixels effectifs de : Environ 8 millions...
  • Page 179 Système de mesure : Evaluative* /Prédominance centale ou Spot* *1 La luminosité du visage est également évaluée dans AF détec visage. *2 Fixé au centre Correction d'exposition : ± 2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt Vitesse ISO : Auto* , Sens.
  • Page 180 Type de données : Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*1 Vidéos : AVI (Données d'image : Motion JPEG ; données audio : WAVE (mono)) Mém. vocal : WAVE (mono) * Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'améliorer la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes.
  • Page 181 Recadrer, Mém. Vocal (vocaux) (possibilité d'enregistrement et de lecture sur une durée maximale de 1 minute), Protéger Impression directe : Compatible PictBridge, Bubble Jet Direct et Canon Direct Print. Interface : USB Hi-Speed (mini-B) Sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL, audio mono) Paramètres de...
  • Page 182 L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée. • Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23°...
  • Page 183 1 600 × 1 200 pixels (Écran large) 3 264 × 1 832 pixels Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
  • Page 184 Vidéo : Carte mémoire fournie avec l'appareil photo Pixels d'enregistrement/ 32 Mo SDC-128M SDC-512MSH Cadence 640 × 480 pixels 1 min. 6 min. 23 s 36 s 12 s 20 images/s 640 × 480 pixels 3 min. 12 min. 47 s 10 s 16 s Standard...
  • Page 185 MultimediaCard Interface Compatible avec les normes MultiMediaCard Dimensions 32 × 24 × 1,4 mm (1,26 × 0,94 × 0,06 pouce) Poids Environ 1,5 g (0,05 once) Carte mémoire SD Interface Compatible avec les normes de carte mémoire SD Dimensions 32 × 24 × 2,1 mm (1,26 × 0,94 × 0,08 pouce) Poids environ 2 g (0,07 once) Batterie rechargeable NiMH NB-3AH...
  • Page 186 Chargeur de batteries CB-5AH/CB-5AHE (Fourni avec les batteries rechargeables et le chargeur CBK4-300 vendus séparément) Puissance nominale en 100 – 240 V CC (50/60 Hz) entrée Puissance nominale en 565 mA ×4, 1 275 mA ×2 sortie Durée de la charge Environ 4 heures 40 min.
  • Page 187: Index

    Index Index Accessoires........ Date et heure......Affichage ........49 Déclencheur ......Affichage de l'écran LCD ... Dét. visage......... Affichage de la vérification de la Diaporama ....... mise au point......105 Dragonne........Affichage nocturne ..... Appuyer à fond......16 Appuyer à mi-course....Effacement ......19, Attribution de paramètres..
  • Page 188 Index Mode Mesure......Molette modes ......Impression .........20 Muet........... Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe ........35, Imprimer/Partager, N° fichiers ........ touche ........42, Intégration de la date dans les données d'image ....Ordinateur configuration système requise........Kit adaptateur secteur connexion ......ACK800........170 Téléchargement d'images ..
  • Page 189 Index Saut (recherche des images)...107 Sélection de visage et suivi..Signal de sortie vidéo....141 Superpositions d'affichages ..Surexposition, avertissement..Téléconvertisseur numérique..55 Téléobjectif.........55 Téléviseur ........141 Témoins ........43 Transfert direct......31 Transition .........113 Vérif. map......53, Verrouillage de la mise au point ........86 Vidéo lecture ........26 prise de vue .....24,...
  • Page 190 être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable.
  • Page 191: Fonctions Disponibles Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles, selon le mode de prise de vue. Vérifiez les fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue dans le tableau ci-dessous.
  • Page 192 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 193 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Obtur. Fonction Lent Dét. visage – Zone AF (page 82) AiAF (9 collimateurs) – Centre – Zoom sur pt AF (page 78) Standard Zoom numérique (page 55) –...
  • Page 194 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Page 195 CEL-SH6DA220 © CANON INC. 2008...

Table des Matières