VDPLOW608 ARCHITECTURAL CITY COLOR 600 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2
VDPLOW608 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
VDPLOW608 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
Page 4
VDPLOW608 All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
VDPLOW608 Mounting the Device This device is intended for floor mounting only. Please make sure to use the appropriate tools to install the device. Tools, mounting bolts and nuts are not included. DMX-512 Connection When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male XLR input of the device.
VDPLOW608 Stand-Alone Mode In stand-alone mode, the device runs one of the built-in programmes: automatic or sound-activated. Stand-Alone Mode with Built-in Programme To set the device to stand-alone mode: 1. Unplug any connection from the DMX input of the device.
VDPLOW608 DMX Channel Values 4-channel mode channel function from description green blue white 5-channel mode channel function from description dimmer strobe from slow to fast dimmer auto strobe from slow to fast RGBW dimmer green blue white 7-channel mode channel...
VDPLOW608 The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain the device. Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities. Let the device cool down. Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents.
VDPLOW608 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDPLOW608 Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het toestel. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
VDPLOW608 Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Alle toestellen moeten via een geaard stopcontact gevoed worden en niet via een variabele weerstand of dimcircuit, ook al gebruikt u de variabele weerstand of het dimcircuit als een 0 % tot 100 % inschakeling.
Page 12
VDPLOW608 FLAS 001-100 stroboscoopsnelheid van langzaam naar snel FAdE 001-100 fade-in en uit van langzaam naar snel ASC- 001-100 kleursnelheid AuTo 001-100 automatische programma's dELy vertraging achtergrondverlichting weergeven Autonome modus In autonome modus draait het toestel één van de ingebouwde programma's: automatisch of muziekgestuurd.
VDPLOW608 Reiniging en onderhoud Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels boren, aansluitingen niet verplaatsen, enz.).
VDPLOW608 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
VDPLOW608 Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
VDPLOW608 Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout appareil doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme interrupteur marche/arrêt (de 0 % à 100 %).
VDPLOW608 FAdE 001-100 fondu en entrée et sortie de lent à rapide ASC- 001-100 vitesse de couleur auto 001-100 programmes automatiques dELy afficher la temporisation de rétroéclairage Mode autonome En mode autonome (stand-alone), l'appareil lance un des programmes incorporés : mode automatique ou pilotage par la musique.
VDPLOW608 Nettoyage et entretien Serrer les écrous et les vis et vérifier qu’ils ne rouillent pas. Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés (p. ex. ne pas forer de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.).
VDPLOW608 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
VDPLOW608 Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
VDPLOW608 Montaje del aparato El aparato sólo está permitido para un montaje en el suelo. Asegúrese de que utilice las herramientas adecuadas para instalar el aparato. Herramientas, tuercas y tornillos no están incluidos. Conexión DMX512 Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho a la entrada del aparato.
Page 24
VDPLOW608 Modo autónomo (stand-alone) En el modo autónomo, el aparato activa uno de los programas incorporados: automático o activado por la música. Modo Stand-Alone con programa incorporado Para poner el aparato en el modo stand-alone: 1. Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato.
VDPLOW608 Valores DMX detallados por canal modo de 4 canales canal Función descripción rojo verde azul blanco modo de 5 canales canal Función descripción dimmer estroboscopio de lento a rápido dimmer efecto estroboscópico automático de lento a rápido dimmer RGBW...
Page 26
VDPLOW608 Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
VDPLOW608 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
Page 28
VDPLOW608 Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Page 29
VDPLOW608 Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden.
Page 30
VDPLOW608 FLAS 001-100 Stroboskop: Geschwindigkeit von von langsam auf schnell Fade in und Fade Out (Farbübergang) von langsam auf FAdE 001-100 schnell ASC- 001-100 Farbgeschwindigkeit AuTo 001-100 automatische Programme die Zeit, die die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, dELy anzeigen Stand-Alone-Modus Im Stand-Alone-Modus, aktiviert das Gerät eines der eingebauten Programme. automatisch oder...
VDPLOW608 Reinigung und Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Page 33
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
Page 34
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.