Sony VPL-EW295 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-EW295:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Data
Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et
conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
VPL-EW295/EW255/EW235
VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et
régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
© 2014 Sony Corporation
4-540-680-24 (1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-EW295

  • Page 1 Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement. VPL-EW295/EW255/EW235 VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230 Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. © 2014 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Menu Connexion/Alimentation ..30 Présentation Menu Installation ......33 Emplacement et fonction des Menu Informations ......34 commandes ........4 Appareil principal ......4 Réseau Panneau de connecteurs ....5 Touches de la télécommande et du Utilisation des fonctionnalités panneau de commande ....6 réseau ..........35 Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à...
  • Page 3 Paramètres de connexion ....48 Utilisation du contrôleur .....49 Affichage d’images ou de fichiers envoyés par une tablette PC/un smartphone ......49 Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB ......51 Démarrage d’USB Display ..51 Lecture vidéo et audio ....51 Utilisation du contrôleur .....51 USB Media Viewer...
  • Page 4: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    Ne placez pas votre main à proximité des orifices de ventilation et de la partie circulaire, car cela pourrait vous blesser. l Haut-parleur (VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/ a Molette de mise au point EX235 uniquement) (page 17)
  • Page 5: Panneau De Connecteurs

    (RGB) partagées. Audio : connecteur d’entrée audio • Le connecteur d’entrée audio et la sortie (AUDIO) audio du connecteur HDMI sont disponibles uniquement sur les modèles VPL-EW295/ c INPUT C EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. Vidéo : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Sorties (page 15) Audio : connecteur d’entrée HDMI...
  • Page 6: Touches De La Télécommande Et Du Panneau De Commande

    Permet de brancher le cordon INPUT A ou INPUT B. d’alimentation secteur fourni. • Le connecteur de sortie audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/ j Connecteur USB (Type A) ( EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. (pages 14, 53) Autres k Connecteur USB (Type B) (...
  • Page 7: Utilisation De Diverses Fonctions

    à nouveau sur cette touche pour rétablir Mode de veille : Bas le volume précédent. Utilisateur : définissez chaque paramètre du Mode Eco selon vos Touche VOLUME +/– (VPL-EW295/ préférences (passez à l’étape 3). EW255/EW235/EX295/EX255/ EX235 uniquement) 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b.
  • Page 8: Émetteur Infrarouge

    6 Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Utilisateur est rétabli. Pour plus de détails sur les paramètres du Mode ECO, voir « Mode de lampe », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille » dans le menu Connexion/Alimentation (page 30).
  • Page 9: Raccordement Du Projecteur

    • Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/ EW235/EX295/EX255/EX235. • Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 800 pixels (VPL-EW295/ EW255/EW235) ou 1 024 × 768 pixels (VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230) pour le moniteur externe.
  • Page 10: Connecteur Usb (Type B)

    HDMI Ordinateur Remarques • La sortie audio du connecteur HDMI est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. • Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié.
  • Page 11: Connecteur Lan

    Connecteur LAN Pour se connecter à un ordinateur, une tablette PC ou un smartphone via un concentrateur ou un routeur (« Fonction Présentation via le réseau » (page 46)). Connecteur Câble LAN (type droit) (non fourni) Ordinateur Connexion filaire Tablette PC/Smartphone Ordinateur Concentrateur, routeur (sans fil), etc.
  • Page 12: Raccordement D'un Appareil Vidéo

    Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo. Câble S-vidéo (non fourni) Connecteur de sortie S-vidéo Connecteur de sortie audio Ordinateur Câble audio (Prise RCA × 2) (non fourni) Remarque Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/ EW235/EX295/EX255/EX235. Raccordement du projecteur...
  • Page 13 Appareil vidéo Câble audio (prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni) Remarque Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/ EW235/EX295/EX255/EX235. INPUT A Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie YP Composant –...
  • Page 14: Raccordement D'un Microphone

    HDMI Appareil vidéo Remarques • La sortie audio du connecteur HDMI est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/EX235. • Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié.
  • Page 15: Raccordement D'un Moniteur Externe Et D'un Appareil Audio

    Dispositif d’affichage Connecteur d’entrée RGB Câble Mini-D-sub 15 broches (fourni) Remarques • Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/EW255/ EW235/EX295/EX255/EX235. • Les images projetées et le son peuvent être reproduits. Raccordement du projecteur...
  • Page 16: Projection/Réglage D'une Image

    B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section «...
  • Page 17: Réglage De L'image Projetée

    Pour projeter les fichiers image Réglez la mise au point, la taille et la enregistrés dans une clé USB, reportez- position de l’image projetée vous à la section « USB Media Viewer » (page 17). (page 53). Pour lire des contenus vidéo et audio à...
  • Page 18: Réglage De L'inclinaison Du Projecteur À L'aide Des Pieds Avant (Réglables)

    Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide du bouton de réglage du pied/des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée. Réglage de l’angle 1 Maintenez enfoncés les boutons de réglage du pied.
  • Page 19: Correction De La Distorsion Trapézoïdale De L'image Projetée (Fonction Trapèze)

    Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) En règle générale, la fonction Trapèze règle automatiquement l’image projetée. La fonction Trapèze risque de ne pas fonctionner automatiquement si l’écran est incliné. Dans ce cas, réglez manuellement le trapèze. 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu Installation.
  • Page 20: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil principal ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous rappuyez sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. Remarque Ne mettez pas le projecteur hors tension juste après l’allumage de la lampe.
  • Page 21: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Remarque Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. Appuyez sur la touche MENU pour Définissez ou réglez le paramètre afficher le menu.
  • Page 22: Utilisation Du Menu De Réglage

    Utilisation du menu de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche V/b et pour la diminuer, appuyez sur la touche v/B. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent. Contraste Régler Retour Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu.
  • Page 23: Menu Image

    Menu Image Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation : fournit une image lumineuse qui convient aux présentations.
  • Page 24: Menu Écran

    Éléments Description des éléments Aspect Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 26). VPL-EW295/EW255/ 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée EW235 : lors de la maximale à un rapport de format fixe de 4:3.
  • Page 25 Éléments Description des éléments Réglez le signal Permet de régler l’image du signal de l’ordinateur. Utilisez ce paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est médiocre. *2 *3 Règle automatiquement l’image projetée sur une qualité optimale lorsque vous appuyez sur la touche ENTER (page 6).
  • Page 26 Aspect VPL-EW295/EW255/EW235 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée format de l’image d’origine. recommandées *1 *2 *3 Plein1 *2 : Si vous sélectionnez «...
  • Page 27 VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/ *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image EX235/EX230 est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées Plein1 *2 : Si vous sélectionnez «...
  • Page 28: Menu Fonction

    *1 : La fonction APA est disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *2 : La valeur du paramètre « Volume » définit le volume maximal disponible pour le microphone. *3 : VPL-EW295/EW255/EW235/EX295/EX255/EX235 uniquement. Menu Fonction...
  • Page 29: Menu Marche

    *1 : Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité...
  • Page 30: Menu Connexion/Alimentation

    Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le Adress IP serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param.
  • Page 31 Éléments Description des éléments *4 *5 *7 Avec signal stat. Atténuation lampe : si une image ne change pas pendant environ 10 secondes, la puissance de la lampe est progressivement réduite (d’environ 10 % à 15 %* ) par rapport au mode de lampe sélectionné.
  • Page 32 Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Configuration du réseau WLAN du projecteur » (page 39). Si vous sélectionnez « Pt. d’accès (Man.) », lorsque vous utilisez la fonction de présentation via le réseau (page 46), sélectionnez « Manual Connect » pour vous connecter au réseau. *12 : Pour modifier les réglages de «...
  • Page 33: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Éléments Description des éléments Symétrie HV/H/V/Off : fait pivoter l’image projetée horizontalement ou verticalement selon la méthode d’installation. Attitude installation Haut en haut/Haut en bas/Lien vers Symétrie : modifiez le réglage de refroidissement afin qu’il réponde aux exigences de l’attitude d’installation.
  • Page 34: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel.
  • Page 35: Utilisation Des Fonctionnalités Réseau

    Projector Station for Network Control, veuillez aller sur l’URL suivante. http://pro.sony.com/bbsc/ssr/cat-projectors/resource.downloads Pour obtenir des informations détaillées sur le Projector Station for Network Control, contactez votre revendeur Sony local. Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web Raccordez le câble LAN (page 11).
  • Page 36: Fonctionnement De La Fenêtre Commande

    Commande qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure. Remarque Si vous avez oublié votre mot de passe, Fonctionnement de la fenêtre contactez le personnel qualifié Sony. Commande Changement de page Confirmation des Cliquez sur un bouton de changement de informations relatives au page pour afficher la page de paramètres...
  • Page 37: Utilisation Du Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Définissez la fréquence du rapport Utilisation du projecteur à d’email. partir d’un ordinateur Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Vous pouvez commander le projecteur à Lamp Reminder (Lamp1) : définissez partir de l’ordinateur via la page Control. le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe.
  • Page 38: Configuration Du Réseau Lan Du Projecteur

    Required Authentication : activez cette Configuration du réseau LAN case à cocher si l’authentification est du projecteur nécessaire pour envoyer un message électronique. Définissez la fonction de réseau LAN à la Requires the use of POP page Setup. Authentication before sending email Les valeurs entrées ne sont appliquées (POP before SMTP) : activez cette qu’après avoir cliqué...
  • Page 39: Configuration Du Réseau Wlan Du Projecteur

    Réglez les éléments pour Ethernet. Éléments Descriptions MAC Address : affiche l’adresse MAC Access Pt. Active le module LAN du projecteur. (Auto) sans fil USB comme point Speed : sélectionnez la vitesse de réseau d’accès, et les éléments du du projecteur. réseau WLAN sont définis automatiquement.
  • Page 40 Type de Descriptions cryptage WEP 64bit Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (64bit). WEP 128bit Définit la méthode de sécurité du point d’accès pour WEP (128bit). MIX (WPA- Définit la méthode de PSK/WPA2- sécurité du point d’accès PSK (TKIP/ pour MIX.
  • Page 41: Réglage Des Étiquettes Personnalisées Pour Les Connecteurs D'entrée Du Projecteur

    Key : saisissez le mot de passe pour la Réglage des étiquettes méthode de sécurité du point d’accès personnalisées pour les selon le type de cryptage sélectionné comme suit ; connecteurs d’entrée du projecteur Type de Password cryptage • Changez les noms d’étiquette pour les Open Il est impossible de saisir connecteurs d’entrée qui seront affichés sur...
  • Page 42: Configuration Du Protocole De Contrôle Du Projecteur

    PJ Talk change paramètres. également. Seuls quatre caractères alphanumériques peuvent être saisis. Le réglage par défaut est « SONY ». Il est recommandé de changer le nom de communauté par défaut afin d’éviter tout Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 43 Le alphanumériques peuvent être saisis. Le mot de passe n’est autre que celui de réglage par défaut est « SONY ». Il est l’administrateur de la page Web. recommandé de changer le nom de -Port No. : saisissez le port du serveur communauté...
  • Page 44 -Timeout : (e) Réglez le service de système. saisissez la durée devant s’écouler avant Zone de réglage du service de système la fin de la communication de PJ Talk en cas de déconnexion. Le réglage par défaut est « 30 ». -Host Address : saisissez l’adresse IP que le serveur de PJ Talk est autorisé...
  • Page 45 (f) Réinitialisez les paramètres réseau. Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 46: Fonction Présentation Via Le Réseau

    La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/ Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.
  • Page 47: Démarrage De Projector Station For Network Presentation

    Wireless direct connection : Démarrage de Projector Sélectionnez cette option lorsque vous Station for Network réglez « Réseau WLAN » sur « Pt. ’ Presentation d’accès (Auto) » ou « Pt. d accès (Man.) » dans le menu Connexion/ Alimentation du projecteur. Connectez le projecteur à...
  • Page 48: Paramètres De Connexion

    • Lors de la connexion d’un projecteur à un Remarque réseau via une connexion câblée, il est Les réglages associés à l’affichage (comme la possible que le projecteur soit introuvable résolution de votre ordinateur) changent au selon l’environnement réseau. démarrage de l’application. Sélectionnez le projecteur sur lequel sera projetée l’image.
  • Page 49: Utilisation Du Contrôleur

    Éléments Fonctions Utilisation du contrôleur Méthode Aucune image projetée. Pour Windows : Projection en mode plein projection écran. Network Projection dans la moitié Presentation gauche de l’écran. CODE: 1234 Projection dans la moitié droite de l’écran. Projection dans le quart supérieur gauche de User 000001 l’écran.
  • Page 50 http://PWPresenter.pixelworks.com *1: l’une des conditions suivantes est requise pour utiliser l’application. • Vous devez être connecté à un réseau sur lequel il est possible d’établir une connexion sans fil (page 11). • Vous devez être connecté à un réseau sans fil via le module LAN sans fil USB IFU- WLM3 (non fourni) raccordé...
  • Page 51: Lecture Vidéo Et Audio À L'aide D'une Connexion Usb

    B Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB Par ailleurs, pour lire des contenus vidéo et audio, il suffit de relier le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni). Pour lire des contenus vidéo et audio à...
  • Page 52 Pour Mac : Éléments Fonctions Lancez la lecture audio/ vidéo. Mettez la lecture audio/ vidéo en pause. Arrêtez la lecture audio/ vidéo (l’écran noircit). Fournit des informations sur USB Display. Lecture vidéo et audio à l’aide d’une connexion USB...
  • Page 53: Usb Media Viewer

    B USB Media Viewer Utilisation de USB Media Viewer Vous pouvez parcourir les fichiers image enregistrés sur une clé USB insérée dans le connecteur USB du projecteur sans l’aide d’un ordinateur. Support de stockage et formats de fichiers pris en charge : •...
  • Page 54: Mode Miniatures

    Mode Miniatures Les fichiers image dans le dossier s’affichent sous forme de liste de miniatures. Menu d’options Appuyez sur la touche V/v/B/b de la télécommande pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Menu d’options Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage des fichiers image.
  • Page 55: Mode Affichage

    Mode Affichage En mode Affichage, vous pouvez afficher une image sélectionnée en mode plein écran. Menu d’options Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options.
  • Page 56: Menu D'options

    Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 54). Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’intervalle d’affichage du diaporama. Intervalle d’affichage du diaporama L’image suivante s’affiche après 3 secondes.
  • Page 57: Témoins

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après reprises avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de Consultez un technicien Sony agréé. clignotements Témoin LAMP/COVER État Signification/Solutions Clignote en rouge Les symptômes sont indiqués par le nombre de clignotements.
  • Page 58: Liste Des Messages

    Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Messages Signification/Solution Page Surchauffe! Lampe OFF Vérifiez les éléments ci-dessous. 4, 4, 1 min. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas 33, 64 obstrués.
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptômes Solution Page Le projecteur ne se met Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement – pas sous tension. raccordé.
  • Page 60 Symptômes Solution Page L’image est Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une 6, 19, trapézoïdale. forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. Lorsque vous réglez « Trapèze V » sur « Manuel », la fonction 6, 19, Trapèze n’est pas activée automatiquement.
  • Page 61 Symptômes Solution Page Le ventilateur est Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la 30, 33 bruyant. normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants : • Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ». •...
  • Page 62: Remplacement De La Lampe

    Remarques • Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même. • Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné.
  • Page 63: Pour Les Clients Aux États-Unis Et Au Canada

    Le projecteur ne se met pas sous tension si mercure. Disposez selon les la lampe n’est pas correctement fixée. lois locales, provinciales et Fermez le couvercle de lampe et serrez fédérales applicables. la vis 1. Pour de plus amples informations, voir www.sony.com/mercury Remplacement de la lampe...
  • Page 64: Nettoyage Du Filtre À Air

    S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater l’appareil.
  • Page 65: Spécifications

    Éléments Descriptions Système de 3 panneaux LCD projection Dispositif Taille d’affichage VPL-EW295 : 19,0 mm, 3 panneaux, rapport de format d’affichage effective 16:10 VPL-EW255/EW235 : 15,0 mm, 3 panneaux, rapport de format 16:10 VPL-EX295/EX290/EX255/EX250/EX235/EX230 : 16,0 mm, 3 panneaux, rapport de format 4:3 Éléments...
  • Page 66 Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT C Connecteur d’entrée HDMI (La sortie audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW295/ EW255/EW235/EX295/EX255/EX235.) : HDMI 19 broches, HDCP, prise en charge du son HDMI S VIDEO (S Connecteur d’entrée S video : Mini DIN 4 broches, Y :...
  • Page 67 Humidité de stockage Alimentation VPL-EW295/EW255/EX295/EX255 : 100 V à 240 V c.a., 3,2 A-1,4 A, 50/60 Hz VPL-EW235/EX235 : 100 V à 240 V c.a., 3,0 A-1,3 A, 50/60 Hz VPL-EX290/EX250/EX230 : 100 V à 240 V c.a., 2,8 A-...
  • Page 68 6,0 W (toutes bornes et tous réseaux connectés) (lorsque « Mode de veille » est réglé sur « Standard ») Dissipation de VPL-EW295 : chaleur 100 V à 120 V c.a. : 1 054 BTU/h 220 V à 240 V c.a. : 1 017 BTU/h VPL-EW255 : 100 V à...
  • Page 69 Éléments Descriptions Poids VPL-EW295 : environ 4,1 kg (9 lb) VPL-EW255 : environ 3,9 kg (8.6 lb) VPL-EW235/EX235 : environ 3,9 kg (8.6 lb) VPL-EX295/EX255 : environ 4 kg (8.8 lb) VPL-EX290 : environ 3,8 kg (8.4 lb) VPL-EX250/EX230 : environ 3,8 kg (8.4 lb) Accessoires Reportez-vous à...
  • Page 70: Affectation Des Broches

    Affectation des broches Connecteur HDMI (HDMI, femelle) Connecteur d’entrée RGB (Mini D-sub 15 broches, femelle) TMDS Data2+ 11 TMDS Blindage horloge Entrée vidéo Entrée Blindage TMDS (rouge) R d’alimentation TMDS Data2 Horloge – pour DDC TMDS N.C. Entrée vidéo Data2 – (vert) G TMDS RESERVED...
  • Page 71: Connecteur Usb (Type A, Femelle)

    Connecteur USB (Type A, femelle) (4,4 - 5,25 V) Données– Données+ Terre Connecteur USB (Type B, femelle) VCC (+5 V) Données– Données+ Terre Spécifications...
  • Page 72: Signal De Télévision Numérique

    Connecteur d’entrée Signaux d’entrée compatibles fH[kHz]/ Résolution RGB/ fV[Hz] HDMI RGB Signal d’ordinateur Connecteur d’entrée 1280 × 800 49,7/60 fH[kHz]/ Résolution RGB/ fV[Hz] HDMI RGB Signal de télévision numérique 640 × 350 31,5/70 Connecteur d’entrée 37,9/85 Signal fV[Hz] RGB/ 640 × 400 31,5/70 HDMI 37,9/85...
  • Page 73: Distance De Projection

    Distance de projection La distance de projection correspond à la distance qui sépare l’avant de l’objectif de la surface de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H correspond à...
  • Page 74: Formule De La Distance De Projection (Vpl-Ew295)

    -0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Formule de la distance de projection (VPL-EW295) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité...
  • Page 75: Formule De La Distance De Projection (Vpl-Ew255)

    Tableau des distances de projection (VPL-EW255) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,72 ×...
  • Page 76: Formule De La Distance De Projection (Vpl-Ew235)

    Tableau des distances de projection (VPL-EW235) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,72 ×...
  • Page 77 Tableau des distances de projection (VPL-EX295/EX290/EX255) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,63 ×...
  • Page 78 Tableau des distances de projection (VPL-EX250/EX235) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,63 ×...
  • Page 79: Formule De La Distance De Projection (Vpl-Ex230)

    Tableau des distances de projection (VPL-EX230) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,63 ×...
  • Page 80: Installation Au Plafond

    Installation au plafond Hauteur H du centre de l’objectif Centre de l’objectif au bord de l’écran Face supérieure Image projetée Distance de projection L * Ces valeurs seront négatives si le haut de l’image projetée est supérieur à A. Distance de projection...
  • Page 81 -0,49 (-19) (5,08 m) (170 × 106) (191-306) Formule de la distance de projection (VPL-EW295) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité...
  • Page 82 Tableau des distances de projection (VPL-EW255) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,72 ×...
  • Page 83 Tableau des distances de projection (VPL-EW235) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,72 ×...
  • Page 84 Tableau des distances de projection (VPL-EX295/EX290/EX255) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,63 ×...
  • Page 85 Tableau des distances de projection (VPL-EX250/EX235) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,63 ×...
  • Page 86 Tableau des distances de projection (VPL-EX230) Unité : m (pouces) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de Taille d’image projetée l’écran Distance de Distance de projection L Largeur × Distance de Diagonale D projection maximale Hauteur projection minimale L 80 pouces 1,63 ×...
  • Page 87: Dimensions

    Dimensions Vue de dessus (VPL-EW295) 365 (14 85 (3 Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 88 Vue de dessus (VPL-EW255/EX295/EX290/EX255) 365 (14 85 (3 Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Vue de dessus (VPL-EW235/EX250/EX235) 365 (14 85 (3 Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 89 Vue de dessus (VPL-EX230) 365 (14 85 (3 Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Vue avant Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 90 Vue de dessous (VPL-EW295) Vue de dessous (VPL-EW295) 233,5 (9 38,5 (1 221,6 (8 Centre de l’objectif 14 ( 14 ( Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 91 Vue de dessous (VPL-EW255/EX295/EX290/EX255) 233,5 (9 38,5 (1 221,6 (8 Centre de l’objectif 14 ( 14 ( Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 31,8 31,8 45,3 57,4 97,5 (3 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 92 Vue de dessous (VPL-EW235/EX250/EX235/EX230) 38,5 (1 233,5 (9 221,6 (8 14 ( 14 ( Centre de l’objectif Trous pour montage au plafond (M4, profondeur 31,8 31,8 57,4 45,3 97,5 (3 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 93: Contrat De Licence D'utilisateur Final

    AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL. EN et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU FOURNISSEURS TIERS. PRÉSENT CLUF. VOUS NE POUVEZ...
  • Page 94 LOGICIEL, Composants libres de droit obligent SONY à indispensables à l’exécution du LOGICIEL, proposer de fournir le code source lié au peuvent être interrompus ou arrêtés à la LOGICIEL, cette proposition est réputée...
  • Page 95 LOGICIEL puissent être pourrait conduire à des décès, à des lésions fournis par des tiers sur lesquels SONY corporelles ou à d’importants préjudices n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION physiques ou environnementaux (ci-après DU SERVICE DE CONTENU les « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »).
  • Page 96 DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, LOCALISATION, SÉCURITÉ DES RÉPARATIONS OU CORRECTIONS DONNÉES NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE Vous reconnaissez et acceptez que SONY et PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES ses sociétés affiliées, partenaires et agents GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE puissent lire, recueillir, transférer, traiter et QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE stocker certaines informations collectée par...
  • Page 97 être conformément aux politiques en matière de réalisées à l’entière discrétion de SONY et respect de la vie privée de SONY et de ces que SONY puisse conditionner la poursuite tiers. Veuillez utiliser l’adresse du contact de l’utilisation du LOGICIEL à...
  • Page 98 SONY relativement au LOGICIEL. Le Sans préjudice d’aucun de ses autres droits, fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas SONY peut résilier le présent CLUF si vous valoir un droit ou une disposition du présent contrevenez à...
  • Page 99 LOGICIEL. Il est de votre responsabilité exclusive de préserver le caractère confidentiel de tout compte que vous détenez auprès de SONY ou de tiers, ainsi que de tous les noms d’utilisateur et mots de passe associés à...
  • Page 100: Index

    Index Gel .............7 H (Horizontal) .........25 AC IN ............6 Haut-parleur ..........28 Accessoires en option ......69 Affectation des broches ......70 Affichage CC .......... 28 APA ............6 Image accueil ...........28 APA intelligent ........28 Appareil principal ........4 Aspect ...........
  • Page 101 À propos des marques de commerce Raccordement d’un appareil vidéo ..12 Raccordement d’un moniteur externe et d’un • Adobe et Adobe Acrobat sont des marques appareil audio ........15 de commerce ou des marques déposées Raccordement d’un ordinateur ....9 d’Adobe Systems Incorporated aux Réglez le signal ........25 États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Page 102 Sony Corporation...

Table des Matières