NEFF C17FS22 0 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
NEFF C17FS22 0 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

NEFF C17FS22 0 Série Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
C17FS22.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF C17FS22 0 Série

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation C17FS22.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr porte fermée pour éteindre les flammes qui AVERTISSEMENT ‒ Risque de pourraient être présentes. blessure ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus Un verre de porte d'appareil rayé peut se de rôti peuvent s'enflammer. fendre. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶...
  • Page 4: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels teur. Débranchez toujours la fiche du cor- 1.5 Vapeur don d'alimentation secteur. Respectez ces consignes lorsque vous utili- ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation sez une fonction vapeur. secteur est endommagé, débranchez im- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! médiatement le cordon d'alimentation sec- L'eau du réservoir d'eau peut devenir très teur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 5: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.2 Vapeur endommage avec le temps les façades de meubles Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- adjacents. tion vapeur. Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Retirer les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- fés. Laisser décongeler des mets surgelés avant de les préparer. ¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets est ainsi économisée.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 8: Menu Principal

    fr Description de l'appareil Touche Utilisation À gauche Se déplacer vers la gauche à l'affichage À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Menu principal Le menu principal vous fournit un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril petite surface 50 - 290 °C Pour griller de petites quantités de steaks, saucisses ou toasts et pour gratiner. La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Chaleur de sole 50 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.
  • Page 10: Compartiment De Cuisson

    fr Accessoires Ventilateur de refroidissement 4.6 Compartiment de cuisson Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent s'arrête en fonction de la température de l'appareil. l'utilisation de votre appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Supports ATTENTION ! Vous pouvez insérer des accessoires à...
  • Page 11: Remarques Concernant Les Accessoires

    Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Autres Accessoires

    Internet ou dans nos brochures : Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- www.neff-international.com dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de grille se trouve au-dessus de la barre de guidage l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 13: Première Mise En Service

    Avant la première utilisation fr Essuyez les surfaces lisses du compartiment de 6.2 Première mise en service : cuisson avec un chiffon doux et humide. Après le raccordement électrique ou après une panne Allumez l'appareil avec de courant prolongée, les réglages pour la première → "Allumer l’appareil", Page 14 mise en service de l'appareil apparaissent.
  • Page 14: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base 7  Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil 7.5 Modifier la température Allumez l'appareil avec ⁠ . Une fois que vous avez démarré le fonctionnement, ▶ vous pouvez encore modifier la température. Remarques ¡ Les réglages de base vous permettent de définir si Sélectionnez la ligne Température avec ⁠...
  • Page 15: Vapeur

    Vapeur fr 8  Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez l'eau jusqu'au marquage « max » ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de dans le réservoir d'eau . cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson.
  • Page 16: Cuisson Sous Vide

    fr Vapeur Cuire à la vapeur Cuisson sous vide Lors de la "cuisson à la vapeur" la vapeur d'eau "Cuisson sous-vide" est une variante de la cuisson à chaude cuit les mets et les empêche de perdre leurs basse température dans laquelle les aliments emballés nutriments.
  • Page 17: Cuire Avec La Fonction Vapeur

    Vapeur fr Réglez la "position décongélation" avec ou ⁠ . ¡ "Maintenir au chaud"  Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Activer la fonction vapeur Sélectionnez une température avec ou ⁠ . Remplissez le réservoir d'eau. Utilisez pour accéder à la ligne suivante. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 15 Sélectionnez une durée avec ou ⁠...
  • Page 18: Sécher La Gouttière

    fr Vapeur Ouvrez le bandeau de commande avec ⁠ . ATTENTION ! Enlevez le réservoir à eau. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Retirez avec précaution le couvercle du réservoir cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- d'eau.
  • Page 19: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr 9  Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de Touche Valeur de référence temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 10 minutes 30 minutes 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Sélectionnez la durée avec ou L'intervalle de temps est modifié si vous réglez des va- Démarrez le fonctionnement avec ⁠...
  • Page 20: Assistant Pour La Cuisson Et Le Rôtissage

    fr Assistant pour la cuisson et le rôtissage a Le fonctionnement démarre avec une durée. 10  Assistant pour la cuisson et le rôtissage Grâce à l'assistant de cuisson et de rôtissage, votre Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. appareil vous aide à préparer de différents plats et Allumer l'appareil avec ⁠...
  • Page 21: Programme Vapeur

    Programme vapeur fr 11  Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous ¡ Réchauffer des garnitures cuites aide à préparer différents mets et sélectionne automati- ¡ Yaourt en pots quement les réglages optimaux. ¡ Riz au lait ¡ Compote de fruits ¡...
  • Page 22: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 12.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 12.1 Verrouillages Maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
  • Page 23: Mode Sabbat

    Mode Sabbat fr 13.2 Activer le chauffage rapide 13.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle  et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ⁠ . Réglez CircoTherm chaleur tournante  ou Niveau de cuisson du pain ...
  • Page 24: Modifier Les Favoris

    fr Home Connect Utilisez pour accéder à la ligne suivante. Réglage de base Sélection Sélectionnez le réglage avec ou ⁠ . Luminosité de 5 niveaux Utilisez pour accéder à la ligne suivante. l'écran Modifiez le réglage avec ou ⁠ . Affichage de l'heure ¡...
  • Page 25: Configurer Home Connect

    Home Connect  fr Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code 16.1 Configurer Home Connect QR suivant. Conditions ¡ L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé. ¡ Vous disposez d'un smartphone doté de la version actuelle du système d’exploitation iOS ou Android. ¡...
  • Page 26: Mise À Jour Logicielle

    à distance si vous en faites la de- mande spécifique, si votre appareil est connecté au Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- serveur Home Connect et si le diagnostic à distance sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est disponible dans le pays où...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 17  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 17.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 28: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant qui se trouve à la surface. Joint de porte ¡ Produit de nettoyage Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 29: Nettoyer Les Surfaces Autonettoyantes Du Compartiment De Cuisson

    Fonction de nettoyage fr Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- ‒ produits de nettoyage alternatifs. ment de cuisson. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 27 Décrochez les supports et retirez-les du comparti- Séchez avec un chiffon doux. ment de cuisson.
  • Page 30: Post-Nettoyage Du Compartiment De Cuisson

    fr Fonction de nettoyage Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- a L'aide au nettoyage démarre. La durée s'écoule à mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent l'affichage. d'être endommagées. a Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal Éliminez immédiatement la solution détartrante avec ▶...
  • Page 31: Supports

    Supports fr 19  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 19.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 19.1 Décrocher les supports ¡...
  • Page 32: Accrocher La Porte De L'appareil

    fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 33: Monter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ⁠ . Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de condensation pour le nettoyage. Ouvrir la porte de l’appareil. ‒ Rabattre la baguette de condensation vers le ‒ haut et la retirer. Appuyer sur le recouvrement de la porte à...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite ⁠ . gauche et de droite  ⁠ . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage fr 21  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 36 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le bandeau de commande ne Dysfonctionnement peut pas s'ouvrir. Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 37 Si le réservoir d'eau contient de l'eau, videz-le : Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Saisissez le bandeau par en-dessous à droite et à gauche. ‒...
  • Page 37: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-internatio- nal.com. 22  Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
  • Page 38: Comment Faire

    fr Comment faire 24  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Remarques accessoires et ustensiles optimaux pour différents ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- moules enfournées simultanément ne doivent pas nière optimale à...
  • Page 39: Cuisson À La Vapeur

    Comment faire fr ¡ Couvrez les aliments que vous préparez normale- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! ment au bain-marie avec du film, par exemple du À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- film alimentaire. peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ¡...
  • Page 40 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ⁠ 1. 150-160 Adjonc- 1. 10 Ø 28 cm 2. 150-160 tion de 2. 25 - 35 vapeur faible Tarte génoise, 6 œufs...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Pizza, fraîche, fond Plaque à pizza 210 - 230 20 - 30 mince, dans un moule à pizza Quiche Moule à...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Rôti de porc avec Récipient ouvert ⁠ 1. 100 Adjonc- 1. 25 - 30 couenne par ex. épaule, ⁠ 2.
  • Page 43 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Épinards à la vapeur Récipient de cuis- 2 - 3 son à la vapeur Pommes de terre en Récipient de cuis- 35 - 45 robe des champs, en- son à...
  • Page 44: Modes De Préparation Spéciaux Et Autres Applications

    fr Comment faire Condition : Le compartiment de cuisson est froid. 24.8 Modes de préparation spéciaux et autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
  • Page 45 Comment faire fr Conseil : Vous pouvez intensifier les saveurs natu- Pour tuer les bactéries, plongez le mets sous vide ▶ relles des aliments de haute qualité en mettant un pendant max. 3 secondes dans l’eau bouillante petit peu de beurre et de sel dans le sac sous vide. avant la cuisson.
  • Page 46 fr Comment faire Mets Conseils de préparation Mets Conseils de préparation Viande ¡ Pour éviter les projections de Poisson ¡ Assaisonnez le poisson, puis arro- graisse, épongez la viande avec sez-le de beurre chaud. un chiffon de cuisine avant de la ¡...
  • Page 47 Comment faire fr Stérilisation et hygiène Nettoyez les biberons au lave-vaisselle. Disposez les biberons dans le panier vapeur perfo- Stérilisez des récipients ou des biberons en parfait état ré, taille XL, de sorte qu'ils ne se touchent pas. et résistants à la chaleur. Le processus correspond à Démarrer le programme "Stériliser".
  • Page 48: Plats Tests

    fr Comment faire Réchauffer ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Placez les mets que vous ne préparez pas dans un Chauffez doucement les mets avec la fonction vapeur. récipient directement sur la grille au niveau 1, par Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux ex.
  • Page 49 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 8 Biscuiterie dressée, 2 ni- Lèchefrite 140 - 150 30 - 40 veaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 25 - 35 Petits gâteaux Plaque à...
  • Page 50: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage 25  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  25.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau présente notice de montage garantit une d'interrupteurs orientable, assurez-vous que utilisation en toute sécurité.
  • Page 51: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr 25.2 Dimensions de l’appareil 25.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 52: Installation Dans Un Meuble Haut

    fr Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté 25.5 Installation dans un meuble haut au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez Observer les dimensions d'installation et les instruc- un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est tions d'installation lors de l'installation dans le meuble en vente auprès du service après-vente.
  • Page 53: Dépose De L'appareil

    Instructions de montage fr Centrer l'appareil. Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les caches latéraux en agissant sur la vis supérieure à gauche et à droite. Une fente d'aération d'au moins 4 mm est néces- saire entre l'appareil et la façade des meubles adja- cents.
  • Page 56 *9001613303* 9001613303 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010414 81739 München GERMANY...

Table des Matières