Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MyTime iO Wall Clock
Art. No. 8020211GYE000
8020211MGU000
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
FR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser MyTime iO Wall Clock

  • Page 1 MyTime iO Wall Clock Art. No. 8020211GYE000 8020211MGU000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 j1)1! Fig. 3 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. 1& Batteries not included with purchase. Piles non incluses à la livraison. Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega.
  • Page 3: Table Des Matières

    Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации. www.bresser.de/download/8020210 BEDIENUNGSANLEITUNG ....................4 INSTRUCTION MANUAL ....................7 MODE D’EMPLOI ......................9 ISTRUZIONI PER L’USO ....................
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    Design/in der Farbge- bung. Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nutzung. Modell 80-20210 GYE 000: MyTime iO Wall Clock, silber/weiß ALLGEMEINE WARNHINWEISE Modell 80-20210 CM3 000: MyTime iO Wall Clock, silber/schwarz ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibän- LIEFERUMFANG (Fig.
  • Page 5: Einstellen Der Uhrzeit

    Batterien stets auf deren richtige polare Ausrich- 1. Um eine manuelle Suche nach dem DCF-Signal tung (+/-) wie im Batteriefach angegeben. durchzuführen, drücken Sie die REC-Taste (11) etwa 3 Sekunden lang. 1. Entfernen Sie den Sicherungsstift (A) aus dem 2. Die Zeiger laufen in die Empfangsposition (12:00 Funkuhrwerk.
  • Page 6: Entsorgung

    Störquellen und Hindernissen. Verringern führt werden. Sie gegebenenfalls die Entfernung zwischen den Geräten. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass Verbindungsstörung sich dieses Gerät (MyTime iO Wanduhr / Funksignale anderer Haushaltsgeräte wie Tür- Art.Nr.: 80-20210) in Übereinstimmung mit den...
  • Page 7: Instruction Manual

    Keep these Model 80-20210 GYE 000: instructions for renewed use at a later date. When MyTime iO Wall Clock, silver/white the device is sold or given to someone else, the Model 80-20210 CM3 000: instruction manual must be provided to the new MyTime iO Wall Clock, silver/black owner/user of the product.
  • Page 8: Time Setting

    2. Remove the cover from the wall clock battery 1. Press and hold the M.SET button (9) for approx. compartment 2 (8). 3 seconds. 3. Insert one battery (1.5V, AA/LR6) into battery 2. When the minutes hand starts moving you can compartment 1 (7).
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    (MyTime iO Wall Clock / Art.No.: 80-20210) is in Transmission collision accordance with applicable guidelines Signals from other household devices, such corresponding standards of the 1999/5/EG as door bells, home security systems and directive. entry controls, may interfere with those of this product and cause temporarily reception failure.
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Modèle 80-20210 GYE 000: MyTime iO Wall Clock, argenté/blanc RISQUE D’ETOUFFEMENT ! Modèle 80-20210 CM3 000: Maintenez les enfants éloignés des matériaux MyTime iO Wall Clock, argenté/noir...
  • Page 11: Mise En Service/ Alimentation Électrique

    MISE EN SERVICE/ Déclenchement manuel de la réception du signal ALIMENTATION ÉLECTRIQUE horaire DCF REMARQUE ! REMARQUE ! Utilisez cette fonction lorsque, par exemple, le Procéder dans l’ordre suivant lors de la remise en passage à l’heure d’été/d’hiver n’a pas été reconnu route et du remplacement des batteries.
  • Page 12: Dépannage

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE reprennent immédiatement une fois la source de Bresser GmbH déclare que l’appareil perturbation éliminée. (MyTime iO Wall Clock / Art.No.: 80-20210) répond aux directives applicables et correspond Autres dysfonctionnements aux standards de la directive 1999/5/EG. Procédez comme suit si l’horloge murale radio ne réagit plus lorsqu’on appuie sur les touches...
  • Page 13: Informazioni Sul Presente Manuale

    Modello 80-20210 GYE 000: AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI MyTime iO Wall Clock, argento/bianco Modello 80-20210 CM3 000: PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! MyTime iO Wall Clock, argento/nero Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei...
  • Page 14: Regolazione Dell'ora

    MESSA IN FUNZIONE/ALIMENTAZIONE Avvio manuale della ricezione del segnale orario NOTA! Per la nuova messa in servizio dopo il cambio NOTA! delle batterie, seguire l’ordine corretto. Durante Utilizzare questa funzione nel caso non venisse l‘inserimento della batteria rispettare sempre la riconosciuto passaggio dall'ora...
  • Page 15: Eliminazione Delle Anomalie

    Per la presente Bresser GmbH, afferma che un'interferenza su questo apparecchio e causare questa unità (MyTime iO Wall Clock / Art. anomalie di funzionamento temporanee. Questa No.: 80-20210), è coerente e conforme ai requisiti condizione è...
  • Page 16: Sobre Este Manual

    GENERAL Modell 80-20210 GYE 000: ¡PELIGRO DE AXFISIA! MyTime iO Wall Clock, plateado/blanco Mantener los materiales de embalaje (bolsas de Modell 80-20210 CM3 000: plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de MyTime iO Wall Clock, plateado/negro los niños.
  • Page 17 cambio horario automático de verano o invierno o PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/ en caso de que el reloj de pared no reciba señal ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DCF. ¡NOTA! 1. Para iniciar una búsqueda manual de la señal Observe la secuencia durante la primera puesta DCF, pulse el botón REC (11) durante unos 3 en funcionamiento y el cambio de las baterías.
  • Page 18: Solución De Problemas

    Fallo en la conexión Per la presente Bresser GmbH, afferma che Las señales radioeléctricas de otros dispositivos questa unità (MyTime iO Wall Clock / Art. como sistemas de seguridad o timbres de puertas No.: 80-20210), è coerente e conforme ai requisiti pueden distorsionar la señal del dispositivo...
  • Page 19: Garantie & Service / Warranty & Service / Garantie Et Service / Garantía Y Servicio / Garanzia E Assistenza

    è necessario registrarsi nel as information on extending the guarantee period nostro sito Web. Le condizioni complete di and details of our services at www.bresser.de/ garanzia e le informazioni sull’estensione di warranty_terms. garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms.
  • Page 20 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...

Ce manuel est également adapté pour:

8020211gye0008020211mgu000

Table des Matières