Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MyTime LEDsec
Wanduhr / Wall clock
Art. No.:
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
EN
MODE D'EMPLOI
FR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES
8020215 CM3000
8020215 GYE000
8020215 SX9000
8020215 MGU000
8020215 B4K000
8020215 URJ000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser MyTime LEDsec

  • Page 1 MyTime LEDsec Wanduhr / Wall clock Art. No.: 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 8020215 URJ000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 Fig. 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ...3 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. Batteries not included with purchase. INSTRUCTION MANUAL .....6 Piles non incluses à la livraison. MODE D’EMPLOI ......8 Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega. ISTRUZIONI PER L’USO .... 11 INSTRUCCIONES DE USO ..
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    Daten sind identisch, sie unterscheiden sich nur im ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Be- Design/in der Farbgebung. sitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben. 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, schwarz Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nut- 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, weiß zung.
  • Page 4: Einstellen Der Uhrzeit

    Batteriefach für LEDs: 3. Wenn die M.SET-Taste nicht mehr betätigt wird, wird Setzen Sie 4 Batterien (1.5V, AA/LR6) in das Batterie- die eingestellte Uhrzeit automatisch übernommen fach für die LEDs (13) ein. und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas- sen. Die Wanduhr verfügt über einen Lichtsensor der automa- 5-SEKUNDEN-INTERVALL ZURÜCKSETZEN tisch die helligkeit der LEDs anpasst um die Lebensdau-...
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Recht müssen verbrauchte Elektro- geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkan- lagentyp mit Artikelnummer: 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, schwarz 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, weiß 8020215 SX9000: MyTime LEDsec, blau 8020215 MGU000: MyTime LEDsec, grau 8020215 B4K000: MyTime LEDsec, grün...
  • Page 6: General Warnings

    Keep these instructions for renewed use at a 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, black later date. When the device is sold or given to someone 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, white...
  • Page 7: Time Setting

    TIME SETTING MOUNTING/POSITIONING NOTE! NOTE! After the clock received the DCF time signal the time will Make sure you have mounted the device in a safe way. be set according to the Central European time (CET). Otherwise the device may fall down and heavy damages Summer and winter time change (and reverse) is also can occur for which the manufacturer is not liable.
  • Page 8: Ec Declaration Of Conformity

    (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Bresser GmbH declares that the equip- RISQUE D’ELECTROCUTION ! ment type with part number: Cet appareil contient des pièces électroniques raccor- dées à...
  • Page 9: Informations Générales

    REMARQUE ! le design/la couleur. Dès que le signal horaire DCF est capté, l’heure est ré- 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, noir glée selon le fuseau horaire d’Europe centrale (HNEC). 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, blanc Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver (et vice ver- 8020215 SX9000: MyTime LEDsec, bleu sa) s’effectue aussi automatiquement.
  • Page 10: Montage/Positionnement

    DÉPANNAGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Défauts de liaison Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équi- Les signaux radio d’autres appareils domestiques (son- pement radioélectrique du type nettes, systèmes de contrôle de sécurité et d’entrée par...
  • Page 11: Informazioni Sul Presente Manuale

    Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, nero privato. 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, bianco 8020215 SX9000: MyTime LEDsec, blu AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI...
  • Page 12: Regolazione Dell'ora

    RIPRISTINO DELL’INTERVALLO DI 5 SECONDI 3. Durante l‘inserimento della batteria rispettare sempre la corretta polarità (+/-) indicata nel vano batterie. L’intervallo di 5 secondi può essere resettato premendo brevemente il pulsante (12). Questo permette di sincro- Vano batteria per i LED: nizzare la visualizzazione dell’intervallo di 5 secondi con Inserire 4 batterie (1.5V, AA/LR6) nel vano batterie per l’ora corrente.
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il fabbricante, Bresser GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, nero 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, bianco...
  • Page 14: Informaciones Generales

    Los modelos se diferencian sólo por el color. aparato, se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario/usuario del producto. 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, negro 8020215 GYE000: MyTime LEDsec, blanco Este producto sirve exclusivamente para el uso privado.
  • Page 15: Solución De Problemas

    RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 Compartimento de pilas para los LEDs: SEGUNDOS Inserte 4 pilas (1,5V, AA/LR6) en el compartimento de las pilas para los LEDs (13). El intervalo de 5 segundos se puede restablecer pulsan- do brevemente el botón (12). Esto permite sincronizar CONFIGURAR LA HORA DEL RELOJ la visualización del intervalo de 5 segundos con la hora actual.
  • Page 16: Limpieza Y Mantenimiento

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ¡NOTA! Por la presente, Bresser GmbH declara que el A partir de este momento se borrarán todos los datos tipo de equipo con número de pieza: recibido mediante DCF. 1. Pulse el botón- RESET (8) con un objeto punzante 8020215 CM3000: MyTime LEDsec, negro (por eje.
  • Page 17: Garanzia E Assistenza

    (codice QR Code) per conoscere le versioni dispo- available versions. Alternatively you can also send an nibili. email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.
  • Page 18 E-Mail. préférence via e-mail). E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je *Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters);...
  • Page 20 Contact Bresser GmbH Gutenbergstraße 2 46414 Rhede · Germany www.bresser.de @BresserEurope         ��        ...

Table des Matières