Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MyTime Funk-Wanduhr
MyTime RC Wall clock
Art. No.
8020312 GYE000
8020312 UJT000
8020312 HUN000
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
FR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bresser MyTime 8020312 GYE000

  • Page 1 MyTime Funk-Wanduhr MyTime RC Wall clock Art. No. 8020312 GYE000 8020312 UJT000 8020312 HUN000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 Fig. 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. BEDIENUNGSANLEITUNG ........3 Batteries not included with purchase. INSTRUCTION MANUAL ........6 Piles non incluses à la livraison. MODE D’EMPLOI ..........8 Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega. ISTRUZIONI PER L’USO........11 INSTRUCCIONES DE USO........14 GARANTIE &...
  • Page 3 ZU DIESER ANLEITUNG Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es län- gere Zeit nicht benutzt wird! Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerä- tes zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung Für Spannungsschäden in Folge falsch eingelegter des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung! die Bedienungsanleitung.
  • Page 4 EINSTELLEN DER UHRZEIT MONTAGE/POSITIONIERUNG HINWEIS! HINWEIS! Mit dem Empfang des DCF-Zeitsignals wird die Uhr- Achten Sie stets auf eine sichere Montage bzw. einen zeit entsprechend der mitteleuropäischen Zeitzone sicheren Stand. Ein Herunterfallen des Geräts kann (MEZ) eingestellt. Auch die Umstellung von Sommer- zu schweren Schäden führen, für die der Hersteller auf Winterzeit (und umgekehrt) erfolgt hierfür automa- keine Garantie übernimmt!
  • Page 5 Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
  • Page 6 ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL GENERAL INFORMATION These operating instructions are to be consid- This item is available in the following variants. The func- ered a component of the device. Please read the tions and technical data are the same. They only differ safety instructions and the operating instructions care- in its design/in its colour.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING Automatic time setting via DCF time signal After inserting the battery the time will be set auto- Transmission collision matically via DCF signal. This process may take a few Signals from other household devices, such as door minutes. During this process, the clock hands will turn bells, home security systems and entry controls, may several times with interruption until they will display the interfere with those of this product and cause tempo-...
  • Page 8 RISQUE D’ETOUFFEMENT ! EC DECLARATION OF CONFORMITY Maintenez les enfants éloignés des matériaux Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conform- d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, ity“ in accordance with applicable guidelines and cor- etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! responding standards.
  • Page 9 RÉGLAGE DE L’HEURE être enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps ! REMARQUE ! Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de Dès que le signal horaire DCF est capté, l’heure est dommage résultant d’une alimentation électrique réglée selon le fuseau horaire d’Europe centrale inappropriée due à...
  • Page 10 Procédez comme suit si l’horloge murale radio ne DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE réagit plus lorsqu’on appuie sur les touches ou bien Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformi- si d’autres problèmes de fonctionnement surgissent. té » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes.
  • Page 11 INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla tensione a seguito dell’inserimento Questo manuale d’uso va considerato parte erroneo delle batterie. integrante dell’apparecchio. Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le indicazioni di sicurezza e il manuale d’uso. INFORMAZIONI GENERALI Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizzare di Questo modello è...
  • Page 12 REGOLAZIONE DELL‘ORA MONTAGGIO/POSIZIONAMENTO NOTA! NOTA! Accertarsi sempre che il montaggio sia sicuro e la Nel momento in cui viene ricevuto il segnale orario posizione ben protetta. Cadendo, l'apparecchio DCF, l‘ora viene adattata al fuso orario dell‘Europa può subire gravi danni per i quali il produttore non si centrale (CET).
  • Page 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Bresser GmbH ha redatto una „dichiarazione di con- formità“ in linea con le disposizioni applicabili e le ri- spettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi...
  • Page 14 SOBRE ESTE MANUAL Utilice exclusivamente las pilas recomendadas. Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas El presente manual de instrucciones se debe por un juego completo de pilas nuevas con plena considerar parte integrante del aparato. Antes de capacidad. No utilice pilas de marcas o modelos utilizar el aparato, lea detenidamente las indicaciones distintos ni de distinto nivel de capacidad.
  • Page 15 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/ Configuración horaria manual ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ¡NOTA! ¡NOTA! La configuración manual de la hora es necesaria Introduzca las pilas siempre primero en el sensor cuando el reloj se utiliza fuera del alcance de exterior y posteriormente en el reloj de pared. En el recepción de la señal DFC.
  • Page 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ¡NOTA! Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de con- A partir de este momento se borrarán todos los datos formidad“ de acuerdo con las directrices y normas recibido mediante DCF. correspondientes. Dicha declaración se puede 1. Pulse el botón- RESET (6) con un objeto punzante consultar en cualquier momento, previa petición.
  • Page 17 Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios. below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de GARANZIA E ASSISTENZA or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
  • Page 20 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Mytime 8020312 ujt000Mytime 8020312 hun000