Cañones Y Chimeneas - Palazzetti Ecomonoblocco L45 Instructions D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

El usuario debe cumplir con todos los reglamentos
ES
de seguridad locales, nacionales y europeos
El equipo tendrá que instalarse sobre pavimentos de
!
capacidad de carga adecuada.
En caso de que el pavimento no tenga una capacidad
de carga suficiente, es aconsejable utilizar una
plancha de distribución de la carga de tamaño
adecuado.
Las operaciones de montaje y desmontaje de la
chimenea están reservadas únicamente a los
técnicos especialistas.
Siempre es aconsejable que los usuarios se dirijan
a nuestro servicio de asistencia para solicitar la
intervención de técnicos cualificados.
En caso de que actúen otros técnicos, es preciso
averiguar su real capacidad.
El instalador, antes de empezar las fases de montaje
o desmontaje del equipo, debe cumplir las
precauciones de seguridad dispuestas por las leyes
y en especial:
A) no obrar en condiciones difíciles;
B) actuar en perfectas condiciones psicofísicas y
comprobar que los dispositivos para la prevención
de accidentes individuales y personales son íntegros
y funcionan debidamente;
C) llevar los guantes para la prevención de accidentes;
D) llevar el calzado para la prevención de accidentes;
E) comprobar que la zona donde se van a realizar las
operaciones de montaje y desmontaje no tiene
obstáculos.
5.2
CAÑONES Y CHIMENEAS
El cañón para la evacuación de humos debe estar
fabricado de conformidad con las normas UNI 10683,
EN 1856-1-2, EN 1857, EN 1443, EN 13384-1-3 y EN
12391-1, tanto en lo referente a las dimensiones como
a los materiales utilizados en su fabricación.
• Las dimensiones del CAÑÓN DE HUMO deben ser
conformes con lo que está indicado en la ficha técnica
(tiro medio 12 Pa con la puerta cerrada). Es
aconsejable usar cañones aislados en refractario o
acero inoxidable, de sección circular, con las paredes
interiores que tengan superficie lisa (Fig.5.2.1). La
sección del cañón deberá ser constante a lo largo de
su entera extensión. Se aconseja una altura mínima
de 3,5-4 m (ver Fig.5.2.2). Es oportuno prever, bajo la
embocadura del canal de humo, una cámara de
recolección para los materiales sólidos y la
condensación eventual.
Los cañones DETERIORADOS, construidos con
material no idóneo (fibrocemento, acero galvanizado,
etc., con superficie interior áspera y porosa) no
cumplen con las leyes y afectan al funcionamiento
correcto de la chimenea.
• El TIRO PERFECTO se debe sobre todo a un cañón
libre de obstáculos, tales como estrangulaciones,
tramos horizontales o aristas; los eventuales
desplazamientos del eje deben tener un recorrido
inclinado formando un ángulo de 45° como máximo
con respecto a la vertical, mejor aún si es de tan sólo
MONOBLOCCO
Instalater mora pred monta•o oziroma demonta•o se
prepricati o varnostnih pogojih za to izvedbo:
A) ne sme delati v nenormalnih pogojih
B) mora biti v perfektni psihofizicni formi in mora
preveriti, da je vse v perfektnem stanju
C) uporabljati mora zašcitne rokavice
D) uporabljati mora zašcitno obutev
E) prepricati se mora, da je kraj dela in opravil brez
preprek.
5.2
DIMNI PRIKLJUCEK
Dimnik mora biti izveden po normah UNI 10683, EN
1856-1-2 EN 1857, EN 1443 EN 13384-1-3, EN 12391-
1, tako za dimenzije, kot tudi po uporabljenih
materialih.
•Dimenzije
dimenzionirane po tehnicni tabeli (povprecen vlek je
12 Pa pri zaprtih vratih). Priporoca se uporabo dimnih
cevi iz nerjavecega jekla, okroglih oblik in z notranjimi
gladkimi stenami (fig. 5.2.1). Prerez dimne cevi mora
biti konstanten po celotni višini. Priporoca se
minimalna višina dimnika 3,5 do 4 m (glej fig.5.2.2).
Praviloma se mora odspodaj dimnika predvideti
prostor za zbiranje saj in kondenza.
Dimniki, ki so narejeni iz napacnih materialov
(pocinkane plocevine, cementa,...z grobimi stenami)
bodrujejo k napacnemu in slabemu delovanju kamina.
•Za perfekten vlek mora biti cista dimna cev, ne sme
voditi horizontalno in poševno, eventualni premiki osi,
ne smejo biti izveteni pod vecjim kotom od 45 stopinj
(še boljše je, ce upoštevaš najvec 30 stopinj), fig.5.2.3
in ce se •e mora to izvesti, je bolje, da se proti vrhu
dimnika – dimni kapi.
•Prikljucek na dimnik mora imeti enake dimenzije kot
je izhod na kaminu. Eventualni horizontalni prehod ne
sme biti daljši od 2 m in še ta pod padcem(dvigom)
10 cm/m. lahko se uporabi najvec dva kolena 90 stopij.
•Dimna kapa mora biti protivetrne izvedbe in izhodni
presek mora biti vsaj dvakret vecji od preseka dimnika.
•Fig.5.2.2, vsak kamin mora imeti lasten dimnik in
razdalja med dimniki na strehi mora biti vsaj 2 m, ter
višinska razlika vsaj 40 cm.
•Na sliki fig.5.2.4 in fig.5.2.5 je prikazano kako morajo
biti razvršceni dimniki na ravnih oziroma poševnih
strehah po predpisih UNI 10683.
Dimnik mora biti revizioniran in cišcen vsaj enkrat na
leto.
cod. 004770281 - 01/2010
dimnega
prikljucka
morajo
SL
biti
25/60

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières