Warranty............... 30 Introduction Product description Intended use The Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II, 450e II are This product is intended for sawing in wood. chainsaw models with a combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
EPA III (Fig. 14) Idle adjustment screw. (Fig. 15) High speed needle. (Fig. 22) (Fig. 16) Low speed needle. The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of (Fig. 17) Fuel. operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirement.
Do not children under some circumstances can produce the hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you force necessary to start the product. This can mean have any questions about the use of the product. We a risk of serious personal injury.
• If the safety devices are defective, speak to your automatically goes back to start position. To Husqvarna servicing dealer. prevent accidental start, remove the spark plug cap from the spark plug when you Chain brake and front hand guard assemble or do maintenance on the product.
operate the product near flammable • If the product leaks fuel. Regularly do a check for materials and/or fumes. leaks from the fuel tank, fuel cap and fuel lines. Safety instructions for maintenance WARNING: Do not operate a product without a muffler or with a defective muffler. WARNING: Read the warning instructions A defective muffler can increase the noise that follow before you do maintenance on...
10. Do a check of the saw chain tension. (Fig. 47) two-stroke oil. Fuel • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. This product has a two-stroke engine. Speak to your servicing dealer to select the correct oil.
Page 14
2. Add the full quantity of oil. 3. Shake the fuel mixture. • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life 4. Add the remaining quantity of gasoline to the and to prevent negative effects on the environment. container.
during a kickback to stop the saw chain. If you are Note: To see where the chain oil tank is on your product, near the guide bar, it is possible that the chain brake Product overview on page 8 . refer to does not have time to stop the saw chain before it hits you.
To use the cutting technique 3. Put your right foot into the footgrip on the rear handle. 4. Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance. WARNING: Use full throttle when you cut and decrease to idle speed after each cut. WARNING: Do not twist the starter rope CAUTION: Engine damage can occur if the around your hand.
Page 17
To cut trees and branches that are in tension on (Fig. 68) Refer to page 19 for instructions on how to cut branches that 1. Cut on the pull stroke approximately ⅓ through the are in tension. trunk. To use the tree felling technique 2.
Page 18
Cut on the pull stroke until ⅓ of the trunk is left. c) Pull the guide bar 5-10 cm/2-4 in rearward. Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell d) Cut through the remaining of the trunk to a tree.
To cut trees and branches that are in tension if you are in an incorrect position or if you cut incorrectly. 1. Figure out which side of the tree or branch that is in tension. 6. If you must cut across tree/branch, make 2 to 3 cuts, 1 in.
Page 20
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean and do a check of the chain Remove burrs from the edges of the Clean the external parts of the carbu- To do a check of the To do a check of brake. Refer to guide bar.
Page 21
To do a check of the front hand guard and the To do a check of the chain catcher chain brake activation 1. Make sure that there is no damage on the chain catcher. 1. Make sure that the front hand guard is not damaged and that there are no defects, such as cracks.
Page 22
eject and cause injuries. Use protective the idle speed to the recommended idle speed. Refer to Technical data on page 27 . glasses and protective gloves. 6. Remove the used starter rope from the handle and CAUTION: If the saw chain rotates at idle the pulley.
Page 23
Use Husqvarna file gauge. This the guide bar and saw chain combination recommended will help you to keep maximum cutting performance and by Husqvarna. This is necessary to keep the safety the kickback risk at a minimum. Accessories on page functions of the product.
Page 24
1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the the spur sprocket. Replace the clutch drum with the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth spur sprocket if there is too much wear. gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
the saw chain if there are cracks on the cutters. (Fig. 138) CAUTION: Contamination in the tanks causes malfunction. To do a check of the guide bar 1. Make sure that the oil channel is not blocked. Clean Air cleaning system if it is necessary.
Product part to examine Possible cause Action Ignition, no spark The spark plug is dirty or wet. Make sure that the spark plug is dry and clean. The electrode gap is incorrect. Clean the spark plug. Make sure that the electrode gap and spark plug is correct, and that the correct spark plug type is the recommended or equivalent.
4. Do a complete servicing of the product. Technical data Technical data 445 II 445e II 450 II 450e II Engine Cylinder displace- 2.79/45.7 2.79/45.7 3.06/50.2 3.06/50.2 ment, cu.in/cm Idle speed, rpm 2500-2700 2500-2700 2500-2700 2500-2700 Maximum engine power acc. to ISO 2.1/2.8@9000...
(Chainsaw kickback). For sprocket nose bars the nose radius is specified by Chainsaw models Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II, the number of teeth, such as 10T. For solid guide bars 450e II met the safety requirements in ANSI the nose radius is specified by the dimension of the B175.1-2012 and Canadian Standards Association CSA...
Page 29
The part numbers are given in the table If you are not sure of how to identify what saw chain you below. have on your chainsaw, please visit www.husqvarna.com for more information. SP33G 3/16 in 586 93 84-01 0.030 in...
Warranty U.S FEDERAL, AND CANADA • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, EXHAUST AND EVAPORATIVE Inc. authorized servicing dealer as soon as the EMISSIONS CONTROL WARRANTY problem exists. The warranty repairs shall be...
Do not rely exclusively upon the safety Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable devices built into your saw. As a chain saw to warrant failures of warranted parts caused by the use user, you should take several steps to keep of a non-exempted add-on or modified part.
Page 32
Follow manufacturer’s sharpening and maintenance remove the flywheel or if an improper tool is used to hold instructions for the saw chain. the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and subsequently Only use replacement bars and chains specified by the cause the flywheel to burst.) manufacturer or the equivalent.
Page 33
Garantía................58 Introducción Descripción del producto Uso específico Las Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II, 450e II son Este producto está diseñado para cortar madera. modelos de motosierra con motores de combustión. Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden Se realiza un trabajo constante para aumentar su establecer un límite para el funcionamiento del...
- Longitud de la espada como causantes de cáncer, defectos guía: 16 pulg - Radio máx. de la punta: 10T congénitos y otros daños reproductivos. - Tipo de cadena de sierra: Husqvarna SP33G Seguridad Definiciones de seguridad •...
campo puede, en determinadas circunstancias, • Nunca permita que los niños utilicen el producto o interferir con implantes médicos activos o pasivos. que estén cerca de este. Debido a que el producto Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales, está...
Riesgo de chispas. Tenga a mano herramientas de consultar a un experto antes de continuar. No dude extinción de incendios y una pala para prevenir en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna incendios forestales. si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
área, asegúrese de no utilizar el producto Captor de cadena sin una ni con una red que se encuentre El captor de cadena recoge la cadena de sierra si se rota. rompe o se descarrila. La tensión correcta de la cadena de sierra y el mantenimiento aplicado correctamente en El silenciador mantiene los niveles de ruido al mínimo y la cadena de sierra y en la espada guía reducen el...
Instrucciones de seguridad para el • Utilice guantes protectores cuando utilice la cadena de sierra o cuando realice mantenimiento en esta. mantenimiento Una cadena de sierra que no se mueve también puede causar lesiones. ADVERTENCIA: Lea atentamente las • Mantenga los dientes de corte correctamente instrucciones de advertencia antes de afilados.
Husqvarna. correctamente y que no esté dañado. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna 4. Asegúrese de que el interruptor de arranque/ no está disponible, utilice un aceite para motores de detención funcione correctamente y que no esté...
Page 40
1 mes cada vez. • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para Para llenar el depósito de combustible obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
Page 41
debe conocer las causas de las reculadas y reculada para detener la cadena de sierra. Si se cómo prevenirlas. encuentra cerca de la espada guía, es posible que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena de sierra antes de que esta lo golpee. Las reculadas se producen cuando el sector de riesgo de reculada de la espada guía toca un objeto.
Page 42
• Un corte de empuje es cuando se corta con la parte ADVERTENCIA: Si la cadena de sierra gira superior de la espada guía. La sierra de cadena a un régimen de ralentí, consulte con su empuja el producto en la dirección del operador. concesionario de servicio y no utilice el producto.
Page 43
cadena de sierra e impedir el 2. Corte aproximadamente ⅔ del tronco, y luego, deténgase. Gire el tronco y corte desde el lado funcionamiento seguro del producto. opuesto. (Fig. 65) Para cortar un tronco con soporte en un Tenga en cuenta: Corte las ramas por partes si es necesario.(Fig.
Page 44
Para talar un árbol (Fig. 83) Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a 1. Si la longitud de corte utilizable es superior al continuación, utilizar el método de esquina segura diámetro del árbol, siga los pasos (a-d).
Page 45
a) Haga un corte de orificio directamente en el Tenga en cuenta: En algunas situaciones, el único tronco para completar el ancho de la faja de procedimiento seguro es utilizar un cabrestante y no desgaje. (Fig. 84) el producto. b) Haga un corte con tracción hasta que quede ⅓ 4.
Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA: Lea detenidamente el capítulo de seguridad antes de realizar mantenimiento en el producto. Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro- Limpie el sistema de refrigeración. Compruebe la cinta del freno. Con- Para limpiar el sistema de Para comprobar la cinta de fre- ducto y asegúrese de que no haya...
Page 47
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. Compruebe el interruptor de deten- Para comprobar el in- ción Consulte terruptor de arranque/detención en la página 48 . Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible.
Page 48
5. Suelte el acelerador y asegúrese de que la cadena 4. Si está dañada, reemplace la red apagachispas. de sierra se detenga y permanezca inmóvil. AVISO: Si se bloquea la red apagachispas, ADVERTENCIA: Si la cadena de sierra el producto se sobrecalienta y esto provoca gira cuando el acelerador está...
Para montar el cuerpo del mecanismo de arranque en el producto AVISO: Los ajustes incorrectos pueden causar daños al motor. 1. Extraiga la cuerda de arranque y coloque el Para reemplazar una cuerda de mecanismo de arranque en posición en el cárter. 2.
Page 50
No es fácil afilar una cadena de sierra correctamente sin el equipo correcto. Utilice el calibrador de afilado (Fig. 114) Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento • Número de dientes del cabezal de rueda de la de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
Consulte a su concesionario la herramienta del calibrador de profundidad de servicio si los pasos de mantenimiento no Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos ayudan. para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena Para revisar el piñón Spur...
Para examinar el equipo de corte • Reemplace el filtro de combustible una vez al año o con mayor frecuencia si es necesario. 1. Asegúrese de que no haya grietas en los remaches y eslabones y que los remaches no estén sueltos. Reemplácelos si es necesario.
Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible correcto. El depósito de combustible está lleno Si ha intentado arrancar el producto, con aceite para cadena.
Para preparar su producto para un almacenamiento prolongado 1. Desmonte y limpie la cadena de sierra y la ranura en la espada guía. Datos técnicos Datos técnicos 445 II 445e II 450 II 450e II Motor Cilindrada, cm 2,79/45,7...
Reculada y radio de la punta de la Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). espada guía Los modelos de motosierra Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II, 450e II cumplieron con los requisitos de Para las espadas con punta de piñón, el radio de la seguridad de la norma ANSI B175.1-2012 y con las...
Page 56
Siempre revise la información de la espada guía para obtener el conteo correcto del eslabón de Con el calibrador de afilado Husqvarna tendrá los arrastre de una cadena de sierra de repuesto. ángulos de afilado correctos. Se recomienda siempre...
Medioambiente y Cambio Climático de la cobertura de la garantía si dicho motor o una de Canadá y Husqvarna Professional Products, Inc. se sus piezas falló como resultado del abuso, complacen en profundizar sobre la garantía del sistema...
Page 59
Cualquier pieza reparada o sustituida en cercano o llamar a Husqvarna Professional Products, conformidad con la garantía debe estar garantizada Inc. en EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al durante el lapso restante del período.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE ADVERTENCIA: ¡No opere la motosierra NORMAS ESTADOUNIDENSES con una sola mano! Usar la motosierra con una sola mano puede causar daños graves PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA USUARIOS al operador, a sus ayudantes, a las DE MOTOSIERRAS personas que están en el lugar o a cualquier combinación de estas personas.
Page 61
ejemplo, si se utilizan herramientas inapropiadas para retirar o sostener el volante a fin de sacar el embrague, pueden producirse daños estructurales en el volante y causar que este reviente). Al transportar su motosierra, utilice la protección de la espada guía adecuada. Tenga en cuenta: Este anexo está...
Introduction Description de l’outil Utilisation prévue La Husqvarna 445 II, 445e II, 450 II, 450e II est un Ce produit est conçu pour le sciage du bois. modèle de tronçonneuse avec moteur à combustion. Remarque : Les réglementations nationales peuvent Le travail est constamment en cours pour augmenter limiter l’utilisation du produit.
(Fig. 24) Équipement de coupe recommandé dans cet exemple : - Longueur de guide-chaîne : 16 pouces – Rayon du nez max. 10T – chaî- ne type : Husqvarna SP33G Sécurité Définitions relatives à la sécurité Consignes générales de sécurité...
• L’intérieur du silencieux contient des produits • Ne jamais démarrer le produit à l’intérieur d’un chimiques pouvant être cancérigènes. Éviter tout bâtiment. Les gaz d’échappement du moteur sont contact avec ces éléments si le silencieux est nocifs s’ils sont inhalés. endommagé.
Ne pas hésiter à communiquer • Risque de production d’étincelles. Garder un avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de extincteur et une pelle à proximité pour éviter les questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur Silencieux Le dispositif de verrouillage de la gâchette de AVERTISSEMENT : Le silencieux devient l’accélérateur empêche tout fonctionnement accidentel très chaud pendant et après utilisation, et de la gâchette de l’accélérateur. Lorsque la main est lorsque le moteur tourne au ralenti.
(Fig. 40) • N’utiliser que les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne et l’équipement d'affûtage approuvés. Se Après l’appoint de carburant, il y a quelques cas où le Accessoires à la page 84 pour reporter à la section moteur ne doit jamais être démarré : obtenir des instructions.
Husqvarna. ou manquantes. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est 9. S’assurer que l’attrape-chaîne est correctement pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux fixée. temps de bonne qualité destinée aux moteurs 10.
AVERTISSEMENT : Respecter la procédure des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile suivante pour assurer la sécurité. pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne 1. Couper le moteur et le laisser refroidir. standard.
la force nécessaire n’est pas utilisée, le frein de MISE EN GARDE : Si l’huile est trop chaîne ne peut être engagé. Il est également fine, elle s’écoule avant le carburant. À nécessaire de tenir les poignées du produit des deux des températures inférieures à...
Pour préparer le démarrage quand le moteur 6. Tirer sur la poignée du câble du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. est chaud 7. Désengager rapidement le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur pour régler le produit AVERTISSEMENT : Engager le frein de au régime de ralenti.
provoquer des blessures lorsque le produit AVERTISSEMENT : Le fait de couper se décoince brusquement. des pièces dans la zone de coupe augmente le risque de rebond et de Pour utiliser la technique d’élagage perte d’équilibre. Utilisation du patin d'ébranchage Remarque : Pour les branches épaisses, utiliser la Pour utiliser la technique de coupe.
Abattage d’un arbre être stable sur ses pieds et se déplacer en toute sécurité. Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de AVERTISSEMENT : S’il n’est pas l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire possible ou s’il est dangereux de faire...
a) Effectuer l’encoche supérieure. Aligner le repère Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin du sens de chute (1) du produit avec le sens de jusqu’à ce que l’arbre tombe. chute de l’arbre (2). Rester derrière le produit et garder l’arbre sur votre côté...
moteur ou la formation de glace au niveau 6. S’il est nécessaire de couper à travers l’arbre ou la branche, effectuer 2 à 3 coupes, distantes d’une du filtre à air ou du carburateur. pouce les unes des autres à une profondeur de 2 po. (Fig.
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Tourner le guide-chaîne, vérifier l’ori- Nettoyer la zone du carburateur. Vérifier tous les câbles et toutes les fice de lubrification et nettoyer la rai- connexions. nure du guide-chaîne. Se reporter à Pour vérifier le guide-chaî- la section ne à...
Pour vérifier le protège-main avant • S’assurer que le protège-main droit n’est pas AVERTISSEMENT : Couper le moteur. endommagé et qu’il ne présente aucun défaut, par exemple des fissures. (Fig. 36) 4. Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide- chaîne tomber sur la souche.
MISE EN GARDE : Si la chaîne tourne au AVERTISSEMENT : Faire attention lors régime de ralenti, tourner la vis du régime du remplacement du ressort de retour ou de ralenti dans le sens antihoraire jusqu’à ce de la corde du lanceur. Le ressort de que la chaîne s’arrête.
éléments suivants : Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou • L’angle d'affûtage. endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est (Fig. 122) nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de • L’angle de coupe.
84 pour obtenir des renseignements sur la profondeur. (Fig. 130) lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour votre chaîne. Pour régler la tension de la chaîne 2. Appliquer correctement le gabarit de lime sur la AVERTISSEMENT : Une chaîne qui n’est...
Pour vérifier le guide-chaîne Présentation de la Remarque : Se reporter à la section machine à la page 62 pour connaître la position de la vis 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas du tendeur de chaîne sur votre produit. endommagé.
entraîner une surchauffe du produit, ce qui peut endommager ce dernier. MISE EN GARDE : Un système de refroidissement encrassé ou bloqué peut Dépannage Le moteur ne démarre pas. Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués.
Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures graves. • Retirer le capuchon de la bougie d’allumage et engager le frein de chaîne. Données techniques Données techniques 445 II 445e II 450 II 450e II Moteur Cylindrée, po3/cm 2,79/45,7 2,79/45,7...
Z62.1‐15 (tronçonneuses) et Z62.3‐11 guide-chaîne et de chaîne listées. (R2016) (Recul des tronçonneuses). Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 445 II, 445e Il est recommandé de n’utiliser que les combinaisons de II, 450 II, 450e II répondent aux exigences de sécurité...
Vérifiez toujours les informations sur le guide-chaîne pour obtenir le nombre correct de maillons d'entraînement pour une chaîne de L’utilisation d’un gabarit de lime Husqvarna vous permet rechange. d’obtenir des angles d’affûtage appropriés. Il est recommandé de toujours utiliser le gabarit de lime Pixel Husqvarna pour restaurer l’affûtage de la chaîne.
Page 86
SP33G 3/16 po 586 93 84-01 0,030 po 30° 80° 3/16 po 505 69 81-08 0,025 po 30° 85° H25, H22 3/16 po 505 69 81-09 0,025 po 30° 85° 1286 - 003 - 30.06.2020...
Professional Products, Inc. au CANADA au normes antipollution de l’État ou de la province. 1-800-487-5951 ou aux ÉTATS-UNIS au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523, ou alors envoyer un courriel à systèmes de contrôle antipollution de votre petit moteur l’adresse emissions@husqvarnagroup.com ou...
Les services de garantie ou de réparation sont assurés Products, Inc. réparera les autres composants du par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional moteur endommagés par suite de la défaillance d’une Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le pièce sous garantie.
Page 89
Ne pas utiliser une tronçonneuse en cas de fatigue. AVERTISSEMENT : Un rebond peut se produire pendant le sciage lorsque le nez du Utiliser des chaussures de sécurité; des vêtements guide-chaîne touche un objet ou lorsque la ajustés, des gants de protection et des lunettes de pièce de bois se referme et bloque la sécurité, des protège-oreilles et un dispositif de tronçonneuse.
Page 90
produire et entraîner par conséquent l’éclatement du volant moteur). Lors du transport de votre tronçonneuse, utiliser le fourreau de protection approprié du guide-chaîne. Remarque : La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels. 1286 - 003 - 30.06.2020...
Page 92
Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142407-49 2020-08-06...