Télécharger Imprimer la page
Husqvarna 435 II Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 435 II:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
435 II, 435e II, 440 II, 440e II
2-40
41-78
79-114

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 435 II

  • Page 1 435 II, 435e II, 440 II, 440e II Bedienungsanweisung 2-40 Manuel d'utilisation 41-78 Gebruiksaanwijzing 79-114...
  • Page 2 Zubehör................ 38 Wartung................ 22 Konformitätserklärung...........40 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II sind Diese Motorsäge wurde für forsttechnische Motorsägenmodelle mit Verbrennungsmotor. Anwendungen wie Fällen, Entasten und Sägen entwickelt. Wir arbeiten laufend daran, Ihre Sicherheit und die Effektivität während des Betriebs zu verbessern.
  • Page 3 17. Sägekette (Umweltschutz-/Lärmschutzbestimmung) von New South Wales. Daten 18. Umlenkstern der Führungsschiene zu Geräuschemissionen sind auf 19. Führungsschiene dem Geräteschild und im Abschnitt 20. Rindenstütze „Technische Daten“ angegeben. 21. Kettenfänger 22. Kettenspannschraube 23. Kupplungsdeckel 24. Rechtshandschutz Choke. 25. Gashebel 26. Gashebelsperre 27.
  • Page 4 Servicehändler oder einen erfahrenen Benutzer von ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Motorsägen. Vermeiden Sie jede Arbeit, für die Sie Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem nicht ausreichend qualifiziert sind! Handbuch die Gefahr von Schäden am Sicherheitshinweise für den Betrieb Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht.
  • Page 5 Stopp-Schalter ausgerüstet ist und mit geringer so greifen. Achten Sie auf festen Griff und umgreifen Geschwindigkeit und Kraft am Starthandgriff Sie beide Griffe mit Daumen und Fingern. Durch gestartet werden kann, können u. U. auch kleine diesen Griff kann man die Rückschlagkraft am Kinder die Kraft aufbringen, die zum Starten besten verringern und gleichzeitig die Kontrolle über erforderlich ist.
  • Page 6 Seite 24 . Warnhinweise, bevor Sie das Gerät • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt benutzen. sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Servicewerkstatt. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt. Die Kettenbremse verringert die Unfallgefahr nur, wenn Sie selbst die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen...
  • Page 7 (B) nach vorne, um die Kettenbremse manuell zu Rechtshandschutz aktivieren. Der Rechtshandschutz ist ein Schutz für Ihre Hand am hinteren Griff. Der Rechtshandschutz bietet Ihnen Schutz, wenn die Kette reißt oder herausspringt. Der Rechtshandschutz schützt Sie außerdem vor Ästen oder Zweigen.
  • Page 8 Schalldämpfer • Den Tankdeckel nach dem Tanken wieder sorgfältig zudrehen. WARNUNG: Der Schalldämpfer wird • Niemals Kraftstoff nachfüllen, wenn der Motor läuft. während/nach dem Betrieb und im Leerlauf • Bewegen Sie das Gerät vor dem Start immer sehr heiß. Es besteht die Gefahr von Feuer, mindestens 3 Meter aus dem Auftankbereich und besonders, wenn Sie das Gerät in der von der Kraftstoffauftankquelle weg.
  • Page 9 Sicherheitshinweise für die • Stellen Sie sicher, dass die Sägekette die richtige Schneidausrüstung Spannung besitzt. Wenn sich die Sägekette nicht fest in der Führungsschiene befindet, kann die Sägekette abspringen. Eine falsche WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Sägekettenspannung führt zu höherem Verschleiß Warnhinweise, bevor Sie das Gerät an der Führungsschiene, der Sägekette und verwenden.
  • Page 10 2. Entfernen Sie die Schienenmutter und den WARNUNG: Tragen Sie bei Kupplungsdeckel. der Montage der Sägekette immer Schutzhandschuhe. 5. Achten Sie darauf, dass die Schneiden der Sägezähne auf der Oberkante der Führungsschiene nach vorn gerichtet sind. 6. Richten Sie das Loch in der Führungsschiene an Hinweis: Wenn der Kupplungsdeckel nicht dem Stift der Ketteneinstellung aus, und befestigen...
  • Page 11 Mischen Sie Kraftstoff Leistung Husqvarna Zweitaktöl. höchstens für einen Monat im Voraus. • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl So füllen Sie den Kraftstofftank für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
  • Page 12 Gerät gegen den Bediener geschleudert, manchmal maximale Lebensdauer der Sägekette zu aber auch in eine andere Richtung. Sie beeinflussen gewährleisten und negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden. Wenn Husqvarna- Kettenöl nicht verfügbar ist, empfehlen wir, ein Standardkettenöl zu verwenden. •...
  • Page 13 die Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim u. U. nicht genügend Zeit, die Kette anzuhalten, Auftreten des Rückschlags. bevor Sie sie trifft. WARNUNG: Nur Sie selbst und die richtige Arbeitstechnik können einen Rückschlag verhindern. So starten Sie das Gerät So bereiten Sie die mit einem kalten Motor auf den Start vor WARNUNG: Beim Starten der...
  • Page 14 1. Schieben Sie den Handschutz vor, um die 5. Ziehen Sie dann schnell und kraftvoll am Kettenbremse zu aktivieren. Startseilhandgriff. 2. Ziehen Sie den Start-/Stoppschalter (A) heraus und nach oben, um ihn in die Choke-Lage zu bringen. ACHTUNG: Ziehen Sie das Startseil nicht vollständig heraus, und lassen Sie den Startseilgriff nicht los.
  • Page 15 So stoppen Sie das Produkt 1. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, um den Motor abzustellen. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Setzen Sie die volle Ziehende und schiebende Kette Leistung beim Sägen ein und reduzieren Sie die Geschwindigkeit nach jedem Schnitt in Sie können mit dem Produkt in 2 verschiedenen den Leerlauf.
  • Page 16 2. Geben Sie Vollgas und verwenden Sie die Rindenstütze als Hebel. Drücken Sie die Rindenstütze weiterhin gegen den Stamm. Mit diesem Verfahren ist es einfacher, die Kraft zum Durchsägen des Baumes aufzubringen. 1. Sägen Sie mit schiebender Kette ca. ⅓ durch den Stamm.
  • Page 17 So verwenden Sie die b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je nach Spannung im Ast. Entastungstechnik Hinweis: Wenden Sie die Sägetechnik bei dicken So verwenden Sie die Schneidtechnik Ästen an. Siehe auf Seite 15 . WARNUNG: Bei Anwendung der Entastungstechnik besteht ein hohes Unfallrisiko.
  • Page 18 a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je 2. Stellen Sie sicher, dass keine Person sich vor oder nach Spannung im Ast. während dem Fällen im Gefahrenbereich aufhält. So berechnen Sie die Fällrichtung 1. Überprüfen Sie, in welche Richtung der Baum fallen soll.
  • Page 19 Es besteht sehr große Unfallgefahr. Siehe befreien Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 21 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“- Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode WARNUNG: können Sie das korrekte Brechmaß...
  • Page 20 So machen Sie Kerbschnitte 1. Machen Sie Kerbschnitte, die ¼ des Baumdurchmessers betragen. Legen Sie einen 45 °-70 °-Winkel zwischen dem oberen und dem unteren Kerbschnitt an. 1. Wenn die effektive Schnittlänge größer als der Baumdurchmesser ist, folgen Sie diesen Schritten 45º-70º (a-d).
  • Page 21 d) Sägen Sie mit schiebender Kette bis ⅓ des • Am Traktor Stamms übrig ist, um die sichere Ecke zu erhalten. • Tragbar 3. Legen Sie einen Keil gerade von hinten in die Kerbe. Sägen in Baumstämmen und Ästen, die unter Spannung stehen 1.
  • Page 22 1. Hüllen Sie einen Teil des Lufteinlasses am Anlasser WARNUNG: Sägen Sie einen ein. Dadurch erhöht sich die Motortemperatur. Baumstamm, der unter Spannung steht, 2. Für das Arbeiten bei Temperaturen unter nie einfach durch. -5 °C oder Schnee ist eine Winterabdeckung erhältlich.
  • Page 23 Wartungsplan Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Die äußeren Bauteile des Geräts rei- Das Kühlsystem reinigen. Siehe Das Bremsband prüfen. Siehe reinigen Sie das Kühlsystem auf Sei- kontrollieren Sie das Bremsband auf nigen und darauf achten, dass sich te 33 . Seite 24 .
  • Page 24 Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Sicherstellen, dass kein Kraftstoff von Motor, Tank oder Kraftstoffleitun- gen ausläuft. Sicherstellen, dass die Sägekette bei Leerlaufdrehzahl des Motors nicht ro- tiert. Sicherstellen, dass der Rechtshand- schutz unbeschädigt ist. Sicherstellen, dass der Schalldämp- fer richtig befestigt ist, keine Beschä- digung aufweist und keine Teile des Schalldämpfers fehlen.
  • Page 25 3. Lassen Sie das Gerät auf voller Leistung laufen Leerlaufstellung steht, wenden Sie sich und drücken Sie Ihr linkes Handgelenk gegen den an Ihren Kundendienst. Handschutz, um die Kettenbremse zu aktivieren. Die So prüfen Sie den Kettenfänger Sägekette muss sofort stoppen. 1.
  • Page 26 Zustand. Wenn der Schalldämpfer Werk vorgenommen. Sie können die Leerlaufdrehzahl defekt ist, senden Sie das Gerät einstellen. Weitere Einstellungen müssen jedoch von an einen Husqvarna-Händler/eine Ihrem Servicehändler vorgenommen werden. Husqvarna-Servicewerkstatt zurück. Damit die Bauteile des Motors beim Einlaufen 2. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer fest am ausreichend geschmiert werden, muss die Gerät montiert ist.
  • Page 27 5. Entfernen Sie die mittlere Schraube, das WARNUNG: Wenn Sie die Schraube Mitnehmerrad (A), die Mitnehmerradfeder (B) und für niedrige Drehzahl drehen und die die Riemenscheibe (C). Sägekette nicht anhält, wenden Sie sich an den nächsten Servicehändler. Verwenden WARNUNG: Gehen Sie beim Sie das Produkt erst wieder, wenn es richtig Austausch von Startfeder oder Startseil eingestellt wurde.
  • Page 28 6. Stellen Sie sicher, dass Sie die Riemenscheibe 3. Befestigen Sie den Luftfilter wieder und achten Sie noch ½ Umdrehung drehen können, nachdem das darauf, dass der Luftfilter völlig dicht am Filterhalter Startseil vollständig ausgefahren ist. anliegt. So montieren Sie das Hinweis: Startvorrichtungsgehäuse am Gerät Aufgrund der unterschiedlichen...
  • Page 29 Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den • Nutbreite der Schiene, mm. Die Nutbreite der von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Schiene muss identisch mit der Breite der Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist Treibglieder der Kette sein.
  • Page 30 Länge haben. Allgemeine Informationen zum Anpassen des Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette Tiefenbegrenzerabstands korrekt zu schärfen. Verwenden Sie Husqvarna Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie Schnittleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr den Schneidezahn (A) schärfen.
  • Page 31 Führungsschiene sitzt, sich aber noch immer einfach bewegen kann. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Page 32 3. Setzen Sie das Gerät auf einem stabilen Untergrund Hinweis: Produktübersicht auf Seite 2 finden Unter mit der Kupplungstrommel nach oben ab. Sie die Position der Kettenspannschraube an Ihrem 4. Schmieren Sie das Nadellager mit einer Gerät. Schmierfettpistole. Verwenden Sie Motoröl oder Lagerfett von hoher Qualität.
  • Page 33 2. Prüfen Sie, ob sich an den Kanten der 7. Drehen Sie die Führungsschiene täglich zur Führungsschiene Grate gebildet haben. Entfernen Verlängerung der Lebensdauer. Sie Grate mit einer Feile. 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. So warten Sie den Kraftstofftank und Kettenöltank •...
  • Page 34 Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Starterklinken Die Starterklinken sind blockiert. Stellen Sie die Starterklinken ein oder tauschen Sie sie aus. Reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt.
  • Page 35 Befestigen Sie das Gerät während des Transports • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden sicher. Sie es an einen Husqvarna Händler oder entsorgen So bereiten Sie das Gerät zur Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. Langzeitlagerung vor 1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es auseinandernehmen.
  • Page 36 435 II 435e II 440 II 440e II Motorhöchstleistung nach ISO 7293, 1,6/2,2 bei 9000 1,6/2,2 bei 9000 1,8/2,4 bei 9000 1,8/2,4 bei 9000 kW/PS bei U/min Zündanlage Zündkerze NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
  • Page 37 435 II 435e II 440 II 440e II Effektive Schnittlän- 12-17/31-43 12-17/31-43 12-17/31-43 12-17/31-43 ge, Zoll/cm Neigung, Zoll/mm 0,325/8,25 0,325/8,25 0,325/8,25 0,325/8,25 Dicke der Treibglie- 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 der, Zoll/mm Kettenantriebsrad- Stirnrad/7 Stirnrad/7 Stirnrad/7 Stirnrad/7 typ/Anzahl Zähne Sägekettengeschwin- digkeit bei 133 % der...
  • Page 38 Zubehör Empfohlene Schneidausrüstung Rückschlag und Radius der Führungsschienenspitze Die Kettensägenmodelle Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II wurden gemäß EN ISO Für Schienen mit Umlenkstern richtet sich der 11681-1:2011 auf Sicherheit geprüft (Maschinen für Radius nach der Anzahl der Zähne (z. B. 10T).
  • Page 39 4,8 mm / SP33G 586 93 84-01 0,65 mm / 0,030" 30° 80° 3/16 Zoll 4,8 mm / 505 69 81-08 0,65 mm / 0,025" 30° 85° 3/16 Zoll 1270 - 007 - 06.12.2022...
  • Page 40 Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsäge für Waldarbeiten Marke Husqvarna Typ/Modell 435 II, 435e II, 440 II, 440e II Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
  • Page 41 Déclaration de conformité..........78 Introduction Description du produit Utilisation prévue Les Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II sont Cette tronçonneuse pour services forestiers est conçue des modèles de tronçonneuses équipées d'un moteur pour des travaux forestiers tels que l'abattage, l'élagage à...
  • Page 42 15. Frein de chaîne avec arceau protecteur 16. Silencieux 17. Chaîne Starter. 18. Pignon avant 19. Guide-chaîne 20. Patin d'ébranchage Carburant. 21. Attrape-chaîne 22. Vis pour le réglage de la pompe à huile 23. Carter d'embrayage 24. Protection de la main droite Huile de chaîne.
  • Page 43 Sécurité Définitions de sécurité certaines circonstances perturber le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire Des avertissements, des recommandations et des le risque de blessures graves ou mortelles, les remarques sont utilisés pour souligner des parties personnes portant des implants médicaux doivent spécialement importantes du manuel.
  • Page 44 • Ne mettez jamais le produit en marche à l'intérieur. une branche ou un arbre voisin et occasionner un Les gaz d'échappement du moteur sont nocifs. rebond. • Les gaz d'échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie.
  • Page 45 N'hésitez pas à prendre objets tels que des copeaux de bois, des petits contact avec votre revendeur ou avec Husqvarna morceaux de bois, etc., avec une force importante. si vous avez des questions sur l'utilisation du Il peut en résulter des blessures graves, surtout au...
  • Page 46 Frein de chaîne avec arceau protecteur approprié de la chaîne et du guide-chaîne diminuent le risque d'accident. Votre produit est équipé d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accident, mais seul l'utilisateur peut les prévenir.
  • Page 47 peau. Il convient donc d'observer la plus grande prudence lors de la manipulation du carburant et de veiller à disposer d'une bonne aération. • Observez la plus grande prudence en manipulant le carburant et l'huile de chaîne. Pensez au risque d'explosion, d'incendie ou d'empoisonnement.
  • Page 48 • Effectuez régulièrement les contrôles de sécurité et utilisez le réglage de jauge de profondeur et appliquez les instructions de maintenance recommandé. Un réglage de jauge de profondeur et d'entretien indiqués dans ce manuel. Une trop important augmente le risque de rebond. maintenance régulière augmente la durée de vie utile du produit et réduit le risque d'accident.
  • Page 49 2. Retirez l'écrou du guide-chaîne et le carter de AVERTISSEMENT: portez l'embrayage. toujours des gants de protection lorsque vous montez la chaîne. 5. Assurez-vous que le bord tranchant des dispositifs de coupe est dirigé vers l'avant sur le dessus du guide-chaîne.
  • Page 50 Husqvarna. plus d'un mois de carburant à chaque fois. • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute Pour remplir le réservoir de carburant qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
  • Page 51 à votre atelier d'entretien lorsque vous sélectionnez votre huile de chaîne. • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous...
  • Page 52 produit au moment du rebond qui détermine le sens du de chaîne n'ait pas le temps d'arrêter la chaîne avant déplacement. qu'elle ne vous touche. AVERTISSEMENT: Vous seul, en ayant la bonne méthode de travail, pouvez empêcher les rebonds. Pour démarrer le produit Pour préparer le démarrage avec un moteur froid AVERTISSEMENT:...
  • Page 53 1. Déplacez la protection anti-rebond vers l'avant pour 5. Tirez la poignée du câble du démarreur avec force. serrer le frein de chaîne. 2. Tirez l'interrupteur marche/arrêt (A) vers vous puis vers le haut pour le mettre en position de démarrage. REMARQUE: Ne tirez pas complètement sur le câble du démarreur...
  • Page 54 Pour arrêter le produit 1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Utilisez le Méthode tirée et méthode poussée produit à plein régime pour couper et remettez-le au régime de ralenti après Vous pouvez couper le bois avec le produit dans chaque coupe.
  • Page 55 2. Faites tourner le produit à plein régime et faites-le 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce pivoter. Maintenez le patin d'ébranchage contre le que les deux traits de coupe se rejoignent. tronc. Cette procédure facilite l'application de la force nécessaire pour couper le tronc.
  • Page 56 b) Coupez avec la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Coupez les branches une à une. Faites attention lorsque vous retirez des petites branches et ne coupez pas d'arbustes ni de nombreuses petites branches simultanément. De petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher une utilisation sûre du produit.
  • Page 57 Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans 1. Assurez-vous que les personnes à proximité un autre peut s'avérer dangereux et présente un conservent une distance de sécurité d'au moins grand risque d'accident.
  • Page 58 45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
  • Page 59 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
  • Page 60 • Mobile blessures graves si vous êtes dans une position incorrecte ou si vous ne coupez pas correctement. 6. Pour couper un arbre/une branche, effectuez 2 à 3 coupes, espacées de 2,5 cm (1 po) et d'une profondeur de 5 cm (2 po). Pour couper un arbre ou une branche sous tension 1.
  • Page 61 surchauffe et d'endommagement du moteur. Entretien Introduction sécurité avant de procéder à l'entretien du produit. AVERTISSEMENT: assurez-vous de lire et de comprendre le chapitre sur la Calendrier d'entretien Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein.
  • Page 62 Pour procéder à l'entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez le pignon d'entraînement de la chaîne. Reportez-vous à la sec- tion Pour contrôler le pignon étoile à la page 70 . Nettoyez la prise d'air du démarreur. Assurez-vous que les vis et les écrous sont serrés.
  • Page 63 4. Lâchez la poignée avant et laissez le nez du guide- 2. Appuyez sur le blocage de la gâchette d'accélération chaîne tomber sur la souche. et assurez-vous qu'il retourne à sa position initiale lorsque vous le relâchez. 3. Vérifiez que la gâchette d'accélération est bloquée en position de ralenti lorsqu'elle est déverrouillée.
  • Page 64 état. Si d'entretien. le silencieux est défectueux, renvoyez Pour assurer une lubrification suffisante des le produit à un revendeur/un atelier composants du moteur pendant le rodage, réglez d'entretien Husqvarna. 1270 - 007 - 06.12.2022...
  • Page 65 le régime de ralenti. Réglez le moteur au régime 2. Déposez le corps du lanceur. de ralenti recommandé. Reportez-vous à la section Caractéristiques techniques à la page 74 . REMARQUE: si la chaîne tourne au régime de ralenti, tournez la vis de réglage du ralenti dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 66 11. Faites un nœud robuste à l'extrémité du câble du 3. Serrez les vis de maintien du lanceur. démarreur. Pour nettoyer le filtre à air Nettoyez la saleté et la poussière du filtre à air régulièrement. Cela permet d'éviter un dysfonctionnement du carburateur, des problèmes Pour serrer le ressort de rappel de démarrage, une perte de puissance du moteur,...
  • Page 67 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 76 pour vous à la section une liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Page 68 équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des Une chaîne affûtée avance dans le bois et crée des performances de coupe maximales et un risque de copeaux de bois long et épais.
  • Page 69 1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la 4. Retirez le matériau d'un côté de toutes les dents de jauge de profondeur.
  • Page 70 2. Resserrez les écrous du guide-chaîne à fond 3. Si la lubrification de la chaîne ne fait pas manuellement. correctement son effet, contrôlez le guide-chaîne. Pour contrôler le guide- Reportez-vous à la section 3. Soulevez l'avant du guide-chaîne et tournez la vis de chaîne à...
  • Page 71 3. Comparez la chaîne à une chaîne neuve pour 5. Vérifiez si le nez du guide-chaîne est rugueux ou déterminer si les rivets et les maillons sont usés. très usé. 4. Remplacez la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à...
  • Page 72 ™ AirInjection allonge la durée de vie du filtre à air et du comprend la prise d'air du démarreur et la plaque moteur. de guidage d'air, les cliquets du volant, les ailettes de refroidissement du cylindre, la conduite de refroidissement et le carter de cylindre. 1.
  • Page 73 Pièce du produit à examiner Cause possible Action Bougie et cylindre La bougie d’allumage est desserrée. Serrez la bougie d’allumage. Le moteur est noyé en raison de Retirez et nettoyez la bougie. Placez démarrages répétés à plein régime le produit sur le côté en positionnant après l'allumage.
  • Page 74 Lorsque vous n'utilisez plus le produit, renvoyez-le à l'huile moteur ou le carburant à un centre d'entretien un Husqvarnaconcessionnaire ou mettez-le au rebut ou à une déchetterie appropriée. dans une déchetterie. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 435 II 435e II 440 II 440e II Moteur Cylindrée, cm 40,9...
  • Page 75 435 II 435e II 440 II 440e II Niveaux sonores Niveau de pression sonore équivalent à l'oreille de l'opéra- teur, dB(A) Niveaux de vibration équivalents, a hveq Poignée avant, m/s Poignée arrière, m/s Chaîne/guide-chaîne Longueurs de guide recommandées, pou- 13-18/33-45...
  • Page 76 Rebond et rayon du nez du guide- chaîne La sécurité des modèles de tronçonneuses Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II a été évaluée Pour les guides avec nez de pignon, le rayon du nez est conformément à EN ISO 11681-1:2011 (machines déterminé...
  • Page 77 Pixel Équipement et angles d'affûtage Pixel est une combinaison de chaîne et de guide-chaîne Utilisez un gabarit de lime Husqvarna pour obtenir les plus légère qui permet une utilisation plus efficace grâce angles d'affûtage corrects. Nous vous recommandons à des coupes étroites. Les chaînes et guide-chaînes de toujours utiliser un gabarit de lime Husqvarna pour doivent également être de type Pixel pour bénéficier de...
  • Page 78 Description Tronçonneuse pour services forestiers Marque Husqvarna Type/Modèle 435 II, 435e II, 440 II, 440e II Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Réglementation...
  • Page 79 Onderhoud..............98 Verklaring van overeenstemming....... 114 Inleiding Productbeschrijving Gebruik De Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II, 440e II zijn Deze kettingzaag voor bosbouwtoepassingen is kettingzaagmodellen met een verbrandingsmotor. bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, snoeien en zagen. Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw veiligheid en efficiëntie tijdens bedrijf.
  • Page 80 17. Zaagketting het machinelabel en in het hoofdstuk Technische gegevens. 18. Neuswiel 19. Geleider 20. Schorssteun 21. Kettingvanger Choke. 22. Kettingspannerschroef 23. Koppelingsdeksel 24. Rechterhandbescherming Brandstof. 25. Gashendel 26. Gashendelvergrendeling 27. Bedieningshandleiding 28. Ring-steeksleutel 29. Geleiderkap Kettingolie. Symbolen op het product WAARSCHUWING! Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier.
  • Page 81 • Voordat u het product gaat gebruiken, moet u weten Let op: Geven verdere informatie die nodig is in een wat terugslag is en hoe u dit kunt voorkomen. bepaalde situatie. Informatie over terugslag op pagina 89 voor instructies. Algemene veiligheidsinstructies •...
  • Page 82 plaatsen waar u geen stabiele ondergrond hebt om • Gebruik het product nooit boven schouderhoogte. op te staan. • Gebruik het product nooit als u niet de mogelijkheid • Bij werk in een boom moet speciale zaag- en heeft om hulp in te roepen in het geval van een werktechnieken worden toegepast om het grotere ongeval.
  • Page 83 Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral om contact op te nemen met uw leverancier of aan ogen. met Husqvarna als u nog vragen hebt over het • Draag handschoenen met zaagbescherming. gebruik van dit product. We zijn graag bereid om •...
  • Page 84 handgreep vast en druk de vergrendeling van de Start/stop-schakelaar gashendel in (A) om de gashendel (B) te ontgrendelen. Schakel de motor uit met de start/stop-schakelaar. Als u de handgreep loslaat, keren de gashendel en de vergrendeling van de gashendel terug naar hun beginposities.
  • Page 85 brand erg groot zijn. Volg de lokale voorschriften en • Als u brandstof op uzelf of op uw kleding hebt onderhoudsinstructies. gemorst. Trek schone kleding aan en was uw lichaamsdelen die in contact zijn gekomen met brandstof. Gebruik water en zeep. •...
  • Page 86 • Zorg voor de correcte tanddiepte. Volg de instructies • Voer regelmatig onderhoud uit op de snijuitrusting en en gebruik de aanbevolen instelling voor de vijlmal. houd deze goed gesmeerd. Bij onvoldoende smering Als de tanddiepte te groot is, vergroot dit de kans op van de zaagketting is de kans op slijtage van het terugslag.
  • Page 87 Husqvarna tweetaktolie. ontbreken. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, 9. Controleer of de kettingvanger correct is gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie aangebracht. voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van 10.
  • Page 88 2. Maak het gebied rondom de brandstoftankdop goed schoon. • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een maximale levensduur van de zaagketting en om negatieve effecten op het milieu te voorkomen. We adviseren u om een standaard kettingolie te gebruiken als Husqvarna-kettingolie niet verkrijgbaar...
  • Page 89 wat kan leiden tot beschadiging van de waarop u het product gebruikt op het moment dat de onderdelen van de oliepomp. terugslag optreedt. • Gebruik de aanbevolen snijuitrusting. Zie Accessoires op pagina 113 . • Verwijder de dop van de kettingolietank. •...
  • Page 90 1. Duw de terugslagbeveiliging naar voren om de WAARSCHUWING: Alleen met kettingrem in te schakelen. een juiste werktechniek kunt u terugslag voorkomen. Product starten Starten als de motor koud is WAARSCHUWING: De kettingrem 2. Trek de start/stop-schakelaar (A) naar buiten en moet geactiveerd zijn wanneer u de omhoog om deze in de chokestand te zetten.
  • Page 91 Product stoppen 5. Trek snel en stevig aan de greep van het startkoord. 1. Druk de start-/stop-schakelaar in om de motor te stoppen. Trekslag en duwslag OPGELET: U kunt met het product op twee manieren hout zagen. Trek het startkoord niet helemaal uit en laat de greep niet •...
  • Page 92 2. Geef vol gas en draai het product. Houd de schorssteun tegen de stam. Met deze procedure is het eenvoudiger om de kracht uit te oefenen die nodig is om de stam door te zagen. Zaagtechnieken gebruiken WAARSCHUWING: Gebruik volgas Stammen zagen op de grond tijdens het zagen en breng het toerental terug naar stationair na elke zaagsnede.
  • Page 93 2. Zaag de stam door met een trekslag totdat de twee WAARSCHUWING: Snoei takken zaagsneden elkaar raken. één voor één. Wees voorzichtig met het verwijderen van kleine takken en zaag nooit meerdere struiken of kleine takken tegelijk door. Kleine takken kunnen klem komen te zitten in de zaagketting en veilig gebruik van het product verhinderen.
  • Page 94 Veilige afstand houden b) Zaag de stam door met een duwslag. 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: minstens 2,5 keer de lengte van de boom. 2. Zorg ervoor dat niemand zich voor en tijdens het vellen in de risicozone bevindt. 3.
  • Page 95 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 97 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek- methode helpt u een juist scharnierstuk te maken en de belangrijke bewerkingen, moet u uw...
  • Page 96 Richtingssneden aanbrengen 1. Maak de inkepingen tot op ¼ van de diameter van de boom. De bovenste en onderste inkepingen moeten in een hoek van 45°-70° van elkaar worden aangebracht. 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) 45º-70º...
  • Page 97 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. • Draagbaar Bomen en takken zagen die onder spanning staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. 2.
  • Page 98 6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng op een te lage motortemperatuur of ijs op dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte het luchtfilter en de carburateur. ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). 1.
  • Page 99 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer de kettingvanger. Zie Reinig of vervang het vonkenscherm Controleer het brandstoffilter en de kettingvanger controleren op pagina Geluiddem- op de geluiddemper. Zie brandstofleiding. Vervang indien no- 101 . per controleren op pagina 101 . dig.
  • Page 100 De veiligheidsvoorzieningen op het De kettingrem controleren product onderhouden en controleren Product starten op pagina 90 1. Start het product. Zie voor instructies. De remband controleren WAARSCHUWING: Zorg ervoor 1. Verwijder met een borstel houtstof, hars en vuil dat de zaagketting niet in aanraking van de kettingrem en de koppelingstrommel.
  • Page 101 WAARSCHUWING: Gebruik nooit een product met een defecte geluiddemper of een geluiddemper die in slechte staat verkeert. Retourneer het product naar een Husqvarna-dealer/- onderhoudsstation als de geluiddemper Trillingsdempingssysteem controleren defect is. 1. Controleer de trillingdempers op scheuren of 2. Zorg ervoor dat de geluiddemper correct aan het vervorming.
  • Page 102 3. Reinig het vonkenopvangnet wekelijks als uw WAARSCHUWING: Als de product een speciaal vonkenopvangnet heeft. zaagketting niet stopt wanneer u de stelschroef voor het stationair toerental draait, neem dan contact op met uw servicedealer. Gebruik het product niet voordat het is juist afgesteld. Controleren of de carburateur correct is afgesteld •...
  • Page 103 6. Controleer of u de poelie ½ slag kunt draaien nadat WAARSCHUWING: Wees het startkoord volledig is afgerold. voorzichtig bij het vervangen van de terugtrekveer of het startkoord. De terugspringveer staat onder spanning wanneer deze wordt opgewikkeld in het starterhuis. Als u niet voorzichtig bent, kan deze worden uitgeworpen en letsel veroorzaken.
  • Page 104 Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het Accessoires op pagina 113 product behouden. Zie voor een lijst met aanbevolen combinaties voor het...
  • Page 105 Algemene informatie over het slijpen van hulpmiddelen een zaagketting correct te slijpen. Gebruik zaagtanden een Husqvarna-vijlmal. Hiermee zorgt u voor maximale zaagprestaties en beperkt u het risico op terugslag. Gebruik geen ongeslepen zaagketting. Als de zaagketting bot is, dient u meer druk toe te passen WAARSCHUWING: om de geleider door het hout te drukken.
  • Page 106 Let op: Accessoires op pagina 113 voor derde kettingslijpbeurt. informatie over welke vijl en mal door Husqvarna We raden u aan onze vijlmal voor de tanddiepte te wordt aangeraden voor uw zaagketting. gebruiken, om de juiste maat voor de tanddiepte en de 2.
  • Page 107 3. Til de voorkant van de geleider op en draai 3. Indien de kettingsmering niet correct werkt, De geleider de stelschroef van de ketting aan. Gebruik een controleer dan het zaagblad. Zie controleren op pagina 108 voor instructies. moersleutel. Neem contact op met uw servicedealer als de 4.
  • Page 108 3. Vergelijk de zaagketting met een nieuwe om te 5. Controleer de punt van de geleider op ruwheid en bepalen of de klinknagels en schakels versleten zijn. overmatige slijtage. 4. Vervang de zaagketting wanneer het langste deel van de zaagtand kleiner dan 4 mm/0,16 inch is. Vervang de zaagketting ook als er scheurtjes in de zaagtanden zitten.
  • Page 109 ™ luchtfilter worden opgevangen. AirInjection verlengt de de starter en de luchtgeleidingsplaat, de haken op het levensduur van het luchtfilter en de motor. vliegwiel, de koelribben van de cilinder, het koelkanaal en de cilinderkap. 1. Maak het koelsysteem wekelijks schoon met een borstel, of vaker indien nodig.
  • Page 110 Uw product voorbereiden op langdurige • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via opslag een recyclingslocatie. 1. Stop het product en laat het afkoelen voordat u het uit elkaar haalt.
  • Page 111 435 II 435e II 440 II 440e II Maximaal motorver- mogen volgens ISO 1,6/2,2 bij 9000 1,6/2,2 bij 9000 1,8/2,4 bij 9000 1,8/2,4 bij 9000 7293, kW/pk bij tpm Ontstekingssysteem Bougie NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/...
  • Page 112 435 II 435e II 440 II 440e II Steek, inch/mm 0,325/8,25 0,325/8,25 0,325/8,25 0,325/8,25 Dikte van de aan- 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 drijfschakel, inch/mm Type aandrijfwie- Spur/7 Spur/7 Spur/7 Spur/7 len/aantal tanden Zaagkettingtoerental bij 133% van maxi- 23,1 23,1 23,1...
  • Page 113 Pixel Vijlbenodigdheden en vijlhoeken Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting Met een Husqvarna-vijlmal kunt u de tanden in de juiste die lichter is en ontworpen voor een energie-efficiënter hoek vijlen. Wij raden u aan altijd een Husqvarna-vijlmal gebruik dankzij smalle zaagsneden. Zowel het zaagblad te gebruiken voor het vijlen van uw zaagketting.
  • Page 114 Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Kettingzaag voor bosbouwtoepassingen Merk Husqvarna Type / model 435 II, 435e II, 440 II, 440e II Identificatie Serienummers vanaf 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en -regelgeving: Verordening Beschrijving 2006/42/EG "betreffende machines"...
  • Page 115 1270 - 007 - 06.12.2022...
  • Page 116 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1142929-20 2022-12-13...

Ce manuel est également adapté pour:

435e ii440 ii440e ii