Sonido digital multicanal
Una conexión multicanal digital proporciona la
mejor calidad de sonido. Para esto necesita un
receptor de audio/video multicanal compatible
con uno o más de los formatos de audio
compatibles con su grabadora, incluyendo
MPEG 2, Dolby Digital y DTS. Revise el manual
del receptor y los logotipos en la parte delantera
del receptor para verificar esto.
Notas
• Debido al contrato de licencia con DTS, la
salida digital será DTS cuando se seleccione
un flujo de audio DTS.
• Si el formato de audio de la salida digital no
corresponde a las capacidades de su receptor,
el receptor producirá un sonido fuerte
distorsionado o no producirá ningún sonido.
• Para reproducir sonido envolvente digital de
seis canales a través de una conexión digital,
su receptor tiene que tener un decodificador
digital multicanal.
• Para ver en la pantalla el formato de audio del
DVD actual, presione AUDIO.
• Su reproductor de DVD/VCR no tiene la
capacidad de llevar a cabo la decodificación
interna de una pista de sonido DTS (de 2
canales). Para disfrutar de sonido envolvente
multicanal DTS, debe conectar su reproductor
de DVD/VCR a un receptor compatible con
DTS mediante una de las salidas de audio
digitales del reproductor de DVD/VCR.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro
Logic" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratories.
"DTS" y "DTS Digital Out" son marcas comerciales de Digital
Theater Systems, Inc.
Conexiones de audio/video (A/V) para
componentes auxiliares
O
Para conectar el reproductor de DVD/VCR a
un componente auxiliar:
•
Conecte los tomas VCR IN LINE1 (atrás) o
LINE2 (frente) del reproductor de DVD/VCR
a los tomas de salida de audio/video en el
componente auxiliar, tal como un VCR o una
cámara de video, mediante los cables de
audio/video opcionales (Refiérase a
"Grabación con el VCR" página 67).
58
Los componentes
auxiliares incluyen: VCR de
cámara de video, cámara
de video, receptor de
satélite, o reproductor de
discos láser.
Panel de tomas para componentes
auxiliares
O
www.insignia-products.com
Control remoto
El control remoto necesita dos pilas AAA (RO3).
Recomendamos cambiar las pilas cada año o
cuando la operación del control remoto sea
intermitente o insatisfactoria. Reemplace las
pilas originales con pilas AAA nuevas. No se
deben mezclar pilas usadas y nuevas o pilas de
distintos tipos.
Para reemplazar las pilas:
1 Presione le lengüeta de fijación del
portapilas y abra el compartimiento de las
pilas.
2 Coloque dos pilas AAA en el portapilas,
alineando los signos + y – en el
compartimiento de pilas.
3 Cierre el portapilas.
Precauciones
• Use sólo el tamaño y tipo de pilas
especificados.
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta
según lo indicado el compartimiento de las
pilas. Si invierte las pilas puede causar daño al
dispositivo.
• No combine diferentes tipos de pilas (por ej.,
alcalinas y carbón-zinc) ni tampoco pilas
usadas con nuevas.
• Si el dispositivo no se usará por un periodo de
tiempo extensivo, se deben extraer las pilas
para evitar daños o lesiones causadas por el
posible derrame del ácido de las mismas.
• No intente recargar pilas que no están
diseñadas para ser recargadas. Se pueden
sobrecalentar y rajarse.
Rango y ángulo
El rango del control remoto es de
aproximadamente 23 pies (7 m) y 30° en cada
dirección desde el frente del reproductor.