Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-RANGE 30"- 36" FULL GAS
USE & CARE MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano Sofia 30

  • Page 1 PRO-RANGE 30”- 36” FULL GAS USE & CARE MANUAL GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO...
  • Page 3 Dear Customer, Thank you for purchasing one of our Sofia ranges. This range was conceived, designed and handcrafted in Italy. Your selection of a Sofia range confirms you are among a special group who share a love and passion for cooking. This unique community shares in the experience of creating quality dishes;...
  • Page 5: What To Do If You Smell Gas

    Pay attention to these symbols present in this manual: WARNING WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. • This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to Ensure the anti-tip bracket is engaged when the range is potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS PAGE TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - Safety Precautions 11 - Do-It-Yourself Maintenance Oven Door Removal To Remove Door 2 - Safety Instructions To Replace Door Warnings for Gas and Electric Installation 12 - Replacing an Oven Light 3 - Features of your Oven To Replace a Light Bulb 4 - The Control Panel...
  • Page 7: Safety Precautions

    1 - Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTION Please read all instructions before using this appliance. WARNING WARNING When properly cared for, your new range has been designed • In the event of a grease fire SMOTHER FLAMES with a to be a safe, reliable appliance. Read all instructions close-fitting lid, cookie sheet, or other metal tray, then turn off the gas burner.
  • Page 8 1 - Safety Precautions • Always position handles of utensils inward so they do not extend over adjacent work areas, burners, or the edge of the cooktop. • Wear proper apparel. Loose fitting garments or hanging sleeves should never be worn while cooking. •...
  • Page 9: Safety Instructions

    2 - Safety Instructions Warnings for Gas and Electric Installation • Tie long hair so that it doesn’t hang loose. In case of Propane gas installation • Do not touch interior surfaces of oven. The appliance is produced ready for use with natural gas. It •...
  • Page 10: Features Of Your Oven

    3 - Features of your Oven FEATURES OF YOUR OVEN Display panel Cooling Vents Broil Burner Door gasket Halogen Light Halogen Light Halogen Light Model and Serial # Plate Bottom Burner (concealed) Convection Fan (concealed) Oven Rack Back Oven Rack Front Broiler Pan Rack Pan Stop Broiler Pan...
  • Page 11 3 - Features of your Oven CONTENTS OF YOUR RANGE PACK QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION CAST IRON GRATES RANGE COOKER Pcs. FOR 30” RANGE Pcs. FOR 36” RANGE 3” BACKSPLASH PRESSURE REGULATOR THREE FIXING SCREWS KICK COVER NIPPLE FEET GASKET / WASHER MANUAL &...
  • Page 12: The Control Panel

    4 - The Control Panel The user interface has the following features: display, preheat light indicators, keys for commands, cooking mode and temperature selectors. ELECTRONIC CONTROL T PIZZA Control Electronic Timer Knobs Function selector, with four functions + OFF position. Thermostat with MIN/MAX temperature setting + PIZZA function + T position.
  • Page 13: General Oven Information

    5 - General Oven Information Cooling Fan The fan is situated in the mechanical space between the oven and the cooktop and creates a circulation of cooling air inside this space which exhausts through the opening between the instrument panel and the oven door on the front of the appliance.
  • Page 14: General Oven Tips

    6 - General Oven Tips Preheating the Oven • Preheat the oven when using the Bake, Convection Bake High Altitude Baking and Broil modes. • When cooking at high altitude, recipes and cooking time • Selecting a higher temperature does not shorten the preheat will vary from the standard.
  • Page 15: Oven Telescopic Racks

    6 - General Oven Tips To remove extendable rack from the oven: 2. Lift rack up at front and then remove it 1. Lift of rack slightly and push it towards the back of the oven until the stop releases. To replace an oven rack: 1.
  • Page 16: Electronic Control Functions

    7 - Electronic Control Functions ELECTRONIC CONTROL A B C D E Electronic Control showed on 3 digit temperature display. Sabbath: NOTE: Available by pressing the TIME key for 5 seconds Knobs only when the function knob is in BAKE position. Function selector, with cooking functions + OFF position.
  • Page 17: Cooking Functions

    Special Functions Mode2 Select the desired cooking mode, press the “FUNC” key twice, is displayed, then press the “+” or “-“ keys to set the SABBATH MODE FUNCTION time at which you want the oven to switch off. When you finish, Available by pressing the TIME key for 5 seconds only when symbol will be shown.
  • Page 18: Selecting The Oven Mode

    8 - Selecting the Oven Mode WARNING If your ignition experience does not relate the description above or will not ignite after several attempts turn off the gas supply to the oven and contact service. Broil The Nova broiler is a tube broiler that employs a stainless steel heat dispersion mesh that when exposed to flame, heats up to the point that it glows and emits in the electromagnetic spectrum providing intense, searing heat beyond what a standard gas...
  • Page 19: Cooking In The Oven

    9 - Cooking In The Oven MAIN COURSE TEMPERATURE °F (°C) COOKING TIME (min) PREHEAT Genoese Sponge (Swiss Roll) 410 (210) 15 - 20 390 (200) 10 - 12 Short Pastry (Biscuits) Dough With Raising Agent (Schiacciata) 390 (200) 25 - 30 Sponge Cake (Small Paper Pastry Cases) 375 (190) 20 - 25...
  • Page 20: Solving Baking Problems

    10 - Solving Baking Problems With either Bake or Convection Bake, poor results can occur for many reasons other than a malfunction of the oven. Check the chart below for causes of the most common problems. Since the size, shape and material of baking cookware directly affect the baking results, the best solution may be to replace old baking cookware that have darkened and warped with age and use.
  • Page 21: Do-It-Yourself Maintenance Oven Door Removal

    11 - Do-It-Yourself Maintenance Oven Door Removal ATTENTION • Make sure oven is cool and power to the oven has been turned off before removing the door. Failure to do so could result in electrical shock or burns. • The oven door is substantial. Use both hands to remove the oven door. The door front is glass of which there are 4 panes. •...
  • Page 22: Replacing An Oven Light

    12 - Replacing an Oven Light • Each oven is equipped with three halogen lights located in OVEN LIGHT the lateral walls of the oven. • The lights are switched on when the door is opened or when the oven is in a cooking cycle. •...
  • Page 23: Features Of Your Cooktop

    13 - Features of your Cooktop COOKTOP 30” A - Grates BURNER OUTPUT RATINGS: NG (Natural) LP (Propane) BTU/HR Gas, 5” W.C.P Gas, 10” W.C.P. 1 DOUBLE CROWNS (burner & knob) 750 to 18000 Btu/h (220 to 5300W) 750 to 15000 Btu/h (220 to 4400W) 2 DOUBLE CROWNS (burner &...
  • Page 24 13 - Features of your Cooktop BURNER B - Burner Cap C - Burner Gas Spreader...
  • Page 25: Gas Cooktop Operation

    14 - Gas Cooktop Operation Gas Control Knob Setting Burners with two flame rings These burners have two separate flame rings to provide a Electric gas ignition complete heat regulation from high power to simmering. The gas burners use an electric ignition device located near each burner that by means of spark igniters ensure they ignite To set : automatically.
  • Page 26: Super Sealed Surface Burners

    14 - Gas Cooktop Operation The Burner Flames Burner ports Turn each burner on. Flames should be blue in color with no Check burner flames occasionally. A good flame is blue in trace of yellow. Tips of flames may occasionally turn yellow color, not yellow.
  • Page 27: Cookware

    15 - Cookware IMPORTANT: Never leave empty cookware on a hot surface WARNING cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, a well fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminium and copper may be used as a core or base in cookware.
  • Page 28: General Oven Care

    16 - General Oven Care How to Use the Oven Cleaning Chart 1. Locate the number of the part to be cleaned in the illustration on this page. 2. Find the part name in the chart. • Use the cleaning method in the left column if the oven has a colored enamel finish. •...
  • Page 29: Oven Finishes / Cleaning Methods

    17 - Oven Finishes / Cleaning Methods The entire oven can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. • Always use the mildest cleaner that will do the job. •...
  • Page 30: Cooktop Part / Material Suggested Cleaners

    18 - Cleaning the Cooktop The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a CLEANING THE COOKTOP soapy sponge, then rinsing and drying. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below. ATTENTION • Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates are cool.
  • Page 31: Cleaning The Cooktop

    18 - Cleaning the Cooktop Parts and materials Suggested cleaners Suggestions/Reminders Exterior finish Hot sudsy water: rinse and dry thoroughly. Acidic and sugar-laden spills deteriorate the (Porcelain enamel) abrasive cleansers: Ammonia, porcelain enamel. Remove soil immediately. Fantastic®, Formula 409®. Do not use wet sponge or towel on hot Mild abrasive cleansers: Bon Ami®, Ajax®, porcelain.
  • Page 32: Solving Operational Problems

    19 - Solving Operational Problems Before contacting service, check the following to avoid unnecessary service charges. PROBLEM PROBLEM SOLVING STEPS The oven display stays OFF Turn off power at the main power supply (fuse or breaker box). Turn breaker back on. If condition persists, call an authorized service center.
  • Page 33 19 - Solving Operational Problems PROBLEM PROBLEM SOLVING STEPS Excessive heat around cookware on cooktop Is the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking area, element or surface burner. Cookware should not extend more than 1 in (2.5 cm) outside the cooking area. Cooktop cooking results not what expected Is the proper cookware being used? See “Cookware”...
  • Page 34: Assistance Or Service

    20 - Assistance or Service Before contacting service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 35: Que Faire Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    Gardez ces instructions pour une utilization IMPORTANT: Veuillez prêter attention à ces symboles que vous d’inspection électrique locale rencontrerez dans ce manuel INSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire AVERTISSEMENT pour de futures références. Veuillez garder ce manuel pour de futures PROPRIETAIRE: •...
  • Page 36 TABLES DES MATIERES PAGE TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Précaution de Sécurité 12 - Remplacement d’une Ampoule du Four Pour remplacer une ampoule 2 - Instructions de Sûreté Avertissements pour l’Installation de Gaz et 13 - Caractéristiques de Votre Table de Cuisson Electrique 14 - Fonctionnement de la Table de Cuisson 3 - Caractéristiques de Votre Four...
  • Page 37: Précaution De Sécurité

    1 - Précaution de Sécurité INSTRUCTION IMPORTANT Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT A condition de bien l’entretenir, votre nouveau four a été • Si l’huile de cuisson devait prendre feu, ÉTOUFFER LES conçu pour être un appareil fiable et sûr. Lisez toutes les FLAMMES en bouchant le récipient avec un couvercle instructions soigneusement avant d’utiliser ce four.
  • Page 38 1 - Précaution de Sécurité étouffer la flamme partiellement ou totalement ou bloquer Pour réduire les risques de feu dans le four: l’étincelle d’allumage. Dans le cas d’un débordement, 1. Ne mettez pas des matériaux inflammables près du four éteindre le brûleur et vérifier son fonctionnement. S’il ou dedans.
  • Page 39: Instructions De Sûreté

    2 - Instructions de Sûreté Avertissements pour l’Installation de Gaz et Electrique • Attachez les cheveux longs. Au cas où il faudrait procéder à l’installation de gaz propane • Ne touchez pas les surfaces intérieures du four. • Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez L’appareil est prête à...
  • Page 40: Caractéristiques De Votre Four

    3 - Caractéristiques de Votre Four CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE FOUR Panneau d’affichage Ouvertures d’aération Gril Brûleur Joint de porte Ampoule halogéne Ampoule halogéne Ampoule halogéne Plaque de modéle et série n° Brûleur De Cuisson (non visible) Ventilateur à convention (non visible) Arrière de la grille du four Devant de la grille du four Grilles de plat du gril...
  • Page 41 3 - Caractéristiques de Votre Four CONTENU DE L’EMBALLAGE DE VOTRE CUISINIÈRE QTY DESCRIPTION QTY DESCRIPTION GRILLES EN FONTE Modèle pour TABLE DE CUISINIÈRE CUISSON de 30” Modèle pour TABLE DE CUISSON de 36” DOSSERET DE 3” À TROIS RÉGULATEUR DE PRESSION VIS DE FIXATION BARRE DE PROTECTION RACCORD...
  • Page 42: Les Tableaux De Commande

    4 - Les Tableaux de Commande L’interface d’utilisation a les caractéristiques suivantes: affichage, indicateurs lumineux de préchauffage, touches de commande, mode de cuisson et sélecteurs de température. CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE T PIZZA Commande Minuterie électronique Boutons Thermostat avec réglage de température MIN/MAX + fonction Sélecteur de fonction, avec quatre fonctions + position OFF.
  • Page 43: Information Générale Du Four

    5 - Information Générale du Four Ventilateur de refroidissement Avant la première utilisation Le ventilateur se trouve dans l’espace mécanique entre Pour assurer que toute l’huile résiduelle du processus de le four et la table de cuisson et crée une circulation d’air fabrication a été...
  • Page 44: Conseils Généraux Sur Le Four

    6 - Conseils Généraux Sur le Four Préchauffage du four Condensation du four et température • Préchauffez le four pour les modes de Cuisson, Convection Europ. et Gril. • Il est normal qu’une certaine quantité d’humidité s’évapore des aliments pendant la cuisson. La quantité dépend de •...
  • Page 45: Grille Rallonge

    6 - Conseils Généraux Sur le Four Retrait du four: 1. Soulevez légèrement la grille et poussez-la vers l’arrière du four jusqu’à ce que la butée se dégage. Pour remplacer une grille: 1. Placez l’arrière de la grille entre les guides de niveau de grille 2.
  • Page 46: Fonctions De Contrôle Électronique

    7 - Fonctions de contrôle électronique CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE A B C D E Contrôle électronique C. TIME : appuyez sur cette touche pour accéder au menu des fonctions afin de basculer entre les éléments suivants : - Réglage de la minuterie : sélectionnez la valeur souhaitée Boutons à...
  • Page 47: Fonctions De Cuisson

    FONCTION PIZZA Temps de cuisson Ce four comprend un mode de cuisson spécial PIZZA, cette fonction est disponible uniquement lorsque le bouton de fonction Mode 1 est positionné sur CONV. CUISSON. La température réglée sera Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, appuyez une fois sur la fixée sur 590 °F (310 °C).
  • Page 48: Sélection Du Mode De Four

    8 - Sélection du Mode de Four ATTENTION Si votre expérience d’allumage ne correspond pas à la description ci-dessus ou ne s’allume pas après plusieurs tentatives, éteignez l’alimentation en gaz au four et contactez le SAV. Grill Le grill Nova est un grill à tubes en acier inoxydable qui, une fois exposé...
  • Page 49: Cuisson Au Four

    9 - Cuisson au four ALIMENTS TEMPÉRATURE °F (°C) TEMPS DE CUISSON (min) PRÉCHAUFFER Pâte Biscuits (Roulés) 410 (210) 15 - 20 Pâte Brisée (Biscuit) 390 (200) 10 - 12 Pâte À Levain Artificiel 390 (200) 25 - 30 Pain D’espagne 375 (190) 20 - 25 Pâte Levée (Strudel)
  • Page 50: Solution Pour Des Problèmes De Cuisson

    10 - Solution pour des Problèmes de Cuisson Avec la cuisson comme la cuisson à convection, des problèmes de cuisson peuvent arriver pour de nombreuses raisons autre qu’un mauvais fonctionnement du four. Vérifiez le tableau ci-dessous qui répond à la plupart des problèmes communs. Etant donné que la taille, la forme et le matériel de cuisson affectent les résultats de la cuisson, la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus sombres et qui se sont voilés avec le temps et leur utilisation.
  • Page 51: Entretien À Faire Soi-Même Retrait De La Porte Du Four

    11 - Entretien à Faire Soi-Même Retrait de la Porte du Four AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le four est froid et qu’il est bien éteint avant d’enlever la porte sinon vous pouvez vous électrocuter ou vous brûler. • La porte du four est lourde et fragile. Utilisez vos deux mains pour enlever la porte du four. Le devant est en verre. Le devant de la porte est un verre dont à...
  • Page 52: Remplacement D'une Ampoule Du Four

    12 - Remplacement d’une Ampoule du Four • Chaque four est équipé de lumières halogènes situées sur LUMIÈRES DU FOUR les parois latérales du four. • Les lumières s’allument lorsque la porte est ouverte ou lorsque le four est dans un cycle de cuisson. •...
  • Page 53: Caractéristiques De Votre Table De Cuisson

    13 - Caractéristiques de Votre Table de Cuisson TABLE DE CUISSON DE 30” A - Grilles PUISSANCES NOMINALES DE Gaz naturel, avec Gaz propane, avec SORTIE DU BRÛLEUR: BTU/HR P.C. de 12,7 cm (5 po) P.C. de 25,5 cm (10 po) 1 DOUBLES COURONNES de 750 à...
  • Page 54 13 - Caractéristiques de Votre Table de Cuisson BRÛLEUR B - Brûleur coupe C - Épandeur Gaz Brûleurs...
  • Page 55: Fonctionnement De La Table De Cuisson

    14 - Fonctionnement de la Table de Cuisson Utilisation des Boutons de Commande Brûleurs avec deux anneaux de flamme Allumage à gaz électrique Ces brûleurs ont deux anneaux de flamme distincts pour fournir une régulation complète de la chaleur de la puissance élevée Les brûleurs à...
  • Page 56: Brûleurs De Surface Etanches

    14 - Fonctionnement de la Table de Cuisson Flammes des Brûleur Avant d’allumer le brûleur, vous assurer que: • Le diffuseur de gaz est installé correctement et le pivot est bien Allumez chacun des brûleurs. Les flammes doivent être bleues sans aligné...
  • Page 57: Batterie De Cuisine

    15 - Batterie de Cuisine IMPORTANT: Ne jamais laisser des casseroles vides cuire sur AVERTISSEMENT une surface de cuisson chaude ou sur un brûleur chaud. Le récipient idéal pour cuisiner a une base plate, des bords droits et un couvercle qui ferme hermétiquement. Il doit avoir une épaisseur de moyenne à...
  • Page 58: Entretien Général Du Four

    16 - Entretien Général du Four Comment utiliser le tableau de nettoyage du four 1. Repérez le chiffre de la partie à nettoyer dans l’illustration de cette page. 2. Trouvez le nom de cette partie dans le tableau. • Utilisez la méthode de nettoyage dans la colonne de gauche si le four est noir ou blanc. •...
  • Page 59: Finitions Du Four / Méthodes De Nettoyage

    17 - Finitions du Four / Méthodes de Nettoyage Le four entier peut être nettoyé de façon sure avec une éponge savonneuse, puis rincé et séché. Si des résidus excédentaires ne partent pas, suivez les méthodes de nettoyage ci-dessous. • Utilisez toujours le chiffon le plus doux possible. •...
  • Page 60: Nettoyage De La Table De Cuisson

    18 - Nettoyage de la Table de Cuisson Vous pouvez en toute sûreté nettoyer la table de cuisson NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON à l’aide d’une éponge humide et savonneuse, puis la rincer et l’essuyer. Dans le cas de taches tenaces, suivez les méthodes de nettoyage recommandées ci-dessous.
  • Page 61 18 - Nettoyage de la Table de Cuisson Pièces et matériaux Produits conseillés Suggestions/rappels Chapeau du brûleur et grille Produits nettoyants non-abrasifs: eau chaude Les grilles sont lourdes: les soulever avec (porcelaine émaillée sur et détergent, Fantastic, Formula 409. Rincez précaution, les placer sur une surface fer forgé) et séchez immédiatement.
  • Page 62: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement

    19 - Résolution des Problèmes de Fonctionnement Avant d’appeler un dépannage, vérifiez ce qui suit pour éviter des charges de dépannage non nécessaires. PROBLÈME SOLUTION DES PROBLÈMES PAR ÉTAPE Le display du four ne s’éteint pas Coupez l’alimentation à la source principale (fusible ou disjoncteur). Remettez le disjoncteur. Si le problème persiste, téléphonez au centre de service agréé.
  • Page 63 19 - Résolution des Problèmes de Fonctionnement PROBLÈME SOLUTION DES PROBLÈMES PAR ÉTAPE Chaleur excessive autour des récipients utilisés Le récipient a-t-il la bonne taille? Utilisez un récipient qui ait plus ou moins le même diamètre que celui de l’aire de cuisson, de l’élément ou du brûleur de surface.
  • Page 64: Assistance Ou Service Après-Vente

    20 - Assistance ou Service Après-Vente Avant d’appeler l’assistance ou le service aprèsvente, veuillez bien vérifier la section « Solution aux problèmes ». Ceci peut vous faire économiser le coût d’un appel à un centre de service. Si vous avez cependant besoin d’aide, suivre les indications cidessous. Lorsque vous appelez, soyez prêt à...
  • Page 65 IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del Preste la debida atención a los siguientes símbolos que inspector eléctrico local. encontrará en el manual. INSTALADOR: Por favor, deje este manual a propietario para ADVERTENCIA futuras consultas. PROPIETARIO: Por favor, conserve este manual para futuras •...
  • Page 66 TABLA DE MATERIAS Pagina TABLA DE MATERIAS Pagina Para quitar la puerta 1 - Precauciones de Seguridad Para volver a colocar la puerta 2 - Instrucciones de Seguridad 12 - Cambiar una Lámpara del Horno Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica Para remplazar la bombilla 3 - Características de su Horno 13 - Características de su Placa de Cocción...
  • Page 67: Precauciones De Seguridad

    1 - Precauciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Su nuevo cocinas se ha diseñado para ser un aparato • Si el aceite en el que está cocinando prende fuego, seguro y fiable si se usa de la manera apropiada.
  • Page 68 1 - Precauciones de Seguridad prenda. Si se derrama algún alimento, apague el quemador Para reducir el riesgo de fuego en el interior del horno: y compruebe que funciona correctamente. Si el quemador 1. No guarde materiales inflamables en el interior o cerca funciona con normalidad, puede volver a encenderlo.
  • Page 69: Instrucciones De Seguridad

    2 - Instrucciones de Seguridad Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica • Mantenga recogido el cabello largo. En caso de que deba efectuar una instalación de gas propano La placa de cocción ha sido diseñada para ser utilizada con •...
  • Page 70: Características De Su Horno

    3- Características de su Horno CARACTERÍSTICAS DE SU HORNO Panel de visualización Aberturas de enfriamiento del horno Quemador Asar Empaque de la puerta Lámparas halógenas Lámparas halógenas Lámparas halógenas Placa con # de Serie y modelo Quemador De Horneado (no visible) Ventilador de convección (no visible) Fondo de la rejilla Frente de la rejilla...
  • Page 71 3- Características de su Horno CONTENIDOS DE SU CAJA SEGÚN LA GAMA CANT DESCRIPCIÓN CANT DESCRIPCIÓN REJA DE HIERRO FUNDIDO GAMA OLLA Posc. PARA LA GAMA 30” Posc. PARA LA GAMA 36” PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS DESDE REGULADOR DE PRESIÓN 3” TRES TORNILLOS DE FIJACIÓN RODAPIÉ...
  • Page 72: Paneles De Control

    4- Paneles de Control La intefaz del usuario tiene las siguientes características: pantalla, indicadores luminosos de precalentamiento, interruptores de control, perillas de modo de cocción y temperatura. CONTROL ELECTRÓNICO T PIZZA Control Timer electrónico Botones Selector de función con cuatro funciones + posición OFF. Termostato con ajuste de temperatura MÍN/MÁX + función PIZZA + posición T.
  • Page 73: Generalidades Del Horno

    5 - Generalidades del Horno Ventilador de enfriamiento Antes de la primera utilización El ventilador está situado en el espacio mecánico entre el Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso de horno y la placa de cocción y crea una circulación del aire fabricación ha sido eliminado, cada horno debe someterse de refrigeración en el interior de este espacio que escapa a las operaciones descritas a continuación.
  • Page 74: Consejos Generales Para El Horno

    6 - Consejos Generales para el Horno Precalentar el horno ya que esto puede cambia el rendimiento del horneado. Guarde la bandeja de asado fuera del horno • Precaliente el horno cuando utiliza los modos de Horneado, Horneado de convección y Asar. Condensación y temperatura del horno •...
  • Page 75: La Rejilla Extensible

    6 - Consejos Generales para el Horno 2. Incline la rejilla hacia arriba y sáquela Sacarla del horno: 1. Eleve el rack ligeramente empujándolo hacia la parte trasera del horno hasta que se libere el tope. Para meter una rejilla del horno: 1.
  • Page 76: Funciones De Control Electrónico

    7 - Funciones de control electrónico CONTROL ELECTRÓNICO A B C D E Control electrónico C. TIEMPO: pulse esta tecla para introducir el menú funciones a fin de conmutar entre: Pomos - Ajuste temporizador: seleccione el valor deseado Selector función cuatro funciones cocción...
  • Page 77: Funciones Cocción

    FUNCIÓN PIZZA Tiempo de cocción Este horno incluye un modo de cocción PIZZA especial, esta función solo está disponible cuando el botón función está en Modo 1 CONV. HORNEADO. La temperatura se ajustará a 590°F Seleccione el modo de cocción deseado, pulse la tecla “FUNC” (310°C).
  • Page 78: Selección De Los Modos Del Horno

    8 - Selección de los Modos del Horno PRECAUCIÓN Si su experiencia de encendido no es similar a la descripción anterior o no logra el encendido después de varios intentos, debe apagar el suministro de gas para el horno y ponerse en contacto con el servicio técnico.
  • Page 79: Consejos Y Técnicas De Horneado

    9 - Consejos y Técnicas de Horneado ALIMENTOS TEMPERATURA °F (°C) TIEMPO DE COCCIÓN (min) PRECALENTAMIENTO Pasta para bizcocho (brazo) 410 (210) 15 - Sí Pastaflora (galletas) 390 (200) 10 - Sí Pasta con levadura artificial (hogaza) 390 (200) 25 - Sí...
  • Page 80: Resolución De Los Problemas De Horneado

    10 - Resolución de los Problemas de Horneado Tanto con el Horneado como con el Horneado de convección, los resultados escasos pueden ocurrir por muchas razones además de por un mal funcionamiento del horno. Controle la tabla para las causas de los problemas más comunes. Debido a que el tamaño, la forma y el material de los utensilios de hornear tienen un efecto directo sobre los resultados del horneado, la mejor solución podría ser remplazar los viejos utensilios de hornear que se han oscurecido y deformado con el tiempo y el uso.
  • Page 81: Operaciones De Mantenimiento Que Puede Hacer Usted Mismo Quitar La Puerta Del Horno

    11 - Operaciones de Mantenimiento que Puede Hacer Usted Mismo Quitar la Puerta del Horno ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno esté frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Page 82: Cambiar Una Lámpara Del Horno

    12 - Cambiar una Lámpara del Horno • Todos los hornos están equipados con luces halógenas LUZ DEL HORNO ubicadas las paredes laterales del horno. • Las luces se enciende cuando las puertas se abren o cuando se encuentra en el ciclo de cocción. •...
  • Page 83: Características De Su Placa De Cocción

    13 - Características de su Placa de Cocción PLACA DE COCCIÓN 30” A. Rejas CALIFICACIONES DE SALIDA Gas NG (Natural) LP (Propane) DEL QUEMADOR: BTU/HR Gas 5” W.C.P. Gas, 10” W.C.P. 1 CORONAS DOBLES 750 to 18000 Btu/h (220 to 5300W) 750 to 15000 Btu/h (220 to 4400W) (Quemador y mando correspondiente) 2 CORONAS DOBLES (...
  • Page 84 13 - Características de su Placa de Cocción QUEMADOR B. Quemador de la Copa C. Quemadores de Gas Spreader...
  • Page 85: Funcionamiento De La Placa De Cocción

    14 - Funcionamiento de la Placa de Cocción Uso de los Mandos Quemadores con llamas de dos coronas Ignición eléctrica del gas Estos quemadores tienen dos anillos de llama independientes Los quemadores de gas utilizan un dispositivo de encendido para proporcionar una completa regulación térmica desde eléctrico situado cerca de cada quemador que por medio de alta potencia hasta cocción a fuego lento.
  • Page 86: Quemadores De Superficie Bien Sellados

    14 - Funcionamiento de la Placa de Cocción Las Llamas del Quemador Antes de encender el quemador, asegúrese de que: • El difusor de gas está acoplado correctamente y el pasador Encienda todos los quemadores. Las llamas deberían ser de de alineación está...
  • Page 87: Recipientes De Cocina

    15 - Recipientes de Cocina IMPORTANTE: No deje nunca un recipiente vacío sobre una Utilice una tapa que encaje perfectamente con el recipiente parrilla o un quemador caliente. Los recipientes ideales para Una tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de cocción. cocinar deberían tener una base plana, laterales rectos y una Las sartenes con fondos planos y pesados proporcionan tapa que encaje perfectamente.
  • Page 88: Cuidado General Del Horno

    16 - Cuidado General del Horno Cómo usar la tabla de la limpieza del horno 1. Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página. 2. Busque el nombre de la parte en la tabla. •...
  • Page 89: Acabados Del Horno / Métodos De Limpieza

    17 - Acabados del Horno / Métodos de Limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no se consiguen eliminar residuos persistentes, siga los métodos de limpieza que se muestran aquí abajo. •...
  • Page 90: Limpieza De La Placa De Cocción

    18 - Limpieza de la Placa de Cocción Puede limpiar toda la placa de cocción utilizando un paño LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCCIÓN o esponja embebidos en jabón. Una vez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda alguna mancha más resistente, siga alguna de las recomendaciones que encontrará...
  • Page 91 18 - Limpieza de la Placa de Cocción Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios Tapas de los quemadores Limpiadores no abrasivos: agua caliente y Las parrillas son pesadas: tenga cuidado al y parrillas detergente, Fantastic, Formula 409. Aclare levantarlas y colóquelas en una superficie (porcelana esmaltada sobre y seque de inmediato.
  • Page 92: Resolución De Los Problemas De Funcionamiento

    19 - Resolución de los Problemas de Funcionamiento Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio innecesarias. PROBLEMA PASOS PARA RESOLVER LOS PROBLEMAS pantalla horno Apague la corriente general (caja de fusibles o cortocircuito). Vuelva a conectar se quedaapagado el circuito.
  • Page 93 19 - Resolución de los Problemas de Funcionamiento PROBLEMA PASOS PARA RESOLVER LOS PROBLEMAS Hay demasiado calor alrededor de la sartén sartén tamaño Utilice una sartén u olla aproximadamente del mismo diámetro del de la superficie adecuado? de la zona de cocción. El diámetro de la llama no debe superar el del recipiente y el recipiente no debe sobresalir más de 2,5 cm de la zona de cocción.
  • Page 94: Servicio De Asistencia Técnica

    20 - Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la sección “Solución de problemas”. Puede que hacerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la solución a su problema en esta sección, siga las instrucciones que encontrará...
  • Page 96 09FL8052 ed 10/2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Sofia 36Accento 30Accento 36Sofia 48F6pgr304s1F6pgr486gs2 ... Afficher tout

Table des Matières