Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO-RANGE 30" - 36" ELECTRIC INDUCTION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fulgor Milano Sofia

  • Page 1 PRO-RANGE 30” - 36” ELECTRIC INDUCTION INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pay attention to these symbols present in this manual: DANGER TABLE OF CONTENTS PAGE 1 - Special Warnings You can be killed or seriously injured if you don’t IMMEDIATELY follow instructions. Before Starting Installation Mobile Home Installation 2 - Product Dimensions and Cutout Requirements Anti-Tip Bracket Installation WARNING 3 - Installation Information...
  • Page 4: Special Warnings

    1 - Special Warnings IMPORTANT INSTRUCTION Special Warnings Please read all instruction before using this appliance. Mobile Home Installation Proper installation is your responsibility. Have a qualified technician install this range. The installation of this appliances must conform to the IMPORTANT Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile...
  • Page 5: Product Dimensions And Cutout Requirements

    2 - Product Dimensions and Cutout Requirements PRODUCT DIMENSIONS 30” Wide Range Models 35 3/4” (91,0) 35 3/4” (91,0) ” 29 3/4” (75,8) 29 3/4” (75.6) 27 1/2” (69.7) 7 3/8” (18.7) 9" (22.8) [optional] 3" ( 7.6) [optional] 1" ( 2.5) Max.
  • Page 6: Additional Clearances

    2 - Product Dimensions and Cutout Requirements CUTOUT REQUIREMENTS Max. 13” (33) Min. 30” (76.2) To bottom of ventilation hood Min. 18” (45.7) Min. 18” (45.7) Min. 6” Min. 6” (15.2) (15.2) 3” (7.6) *Suggested location of utilities ELECTRIC 2” (5.1) max. protusion from wall for gas or electrical supply 4”...
  • Page 7: Anti-Tip Bracket Installation

    2 - Product Dimensions and Cutout Requirements Before moving the range, protect any finished flooring and WARNING secure oven door(s) closed to prevent damage. To verify the anti-tip bracket is installed and engaged: Vent hood Combinations: It is recommended that these ranges be installed in conjunction •...
  • Page 8: Installation Information

    3 - Installation Information TOOLS WILL YOU NEED WARNING • Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. • Cut Hazard Beware of sharp edges. Use the polystyrene ends when carrying the product.
  • Page 9: Installation Instructions

    4 - Installation Instructions STEP 1 STEP 3 Cut the banding and remove the appliance from the pallet by a Move the range indoors before installing the legs, position the hand-truck inserting the blade under the foam base. appliance near its final location as the legs are not suitable for moving the appliance over long distances.
  • Page 10 4 - Installation Instructions STEP 5 STEP 7 Pull out the hand-truck, tilt the range laterally and insert the After the electrical and gas connections (see both paragraphs second pair of legs. Remove the base for instructions) measure the four corners in cutout area to verify if flooring is level.
  • Page 11: Electrical Supply

    5 - Electrical supply Before installing the oven have a qualified electrician verify WARNING that your home is provided with adequate electrical service and that the addition of the oven will not overload the branch circuit on which it is to be installed. Risk of Electric Shock, frame grounded to neutral of Be sure your appliance is properly installed and grounded appliance through a link...
  • Page 12 WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD • The electrical power to the appliance branch circuit must be shut off while line connections are being made. • Do not use an extension cord with this appliance. • Electrical ground is required on this appliance. •...
  • Page 13: Electrical Connections

    6 - Electrical connections LOCATION OF ELECTRICAL CONNECTION CAUTION Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be done by a qualified technician. This may reduce the risk of personal injury and damage to the appliance. Never modify or alter the construction of the appliance by removing panels, wire covers, screws, or any other part of the product.
  • Page 14: 4-Wire Connection

    6 - Electrical connections ELECTRICAL CONNECTION OPTIONS IF YOUR HOME HAS AND YOU WILL BE CONNECTION IF YOUR HOME HAS AND YOU WILL BE CONNECTION CONNECTING TO: TYPE: CONNECTING TO: TYPE: 4-wire receptacle 3-wire receptacle A UL listed, 250- A UL listed, 250- (NEMA type 14-50R) (NEMA type 10-50R) volt minimum,...
  • Page 15: Direct Electrical Connection To The Circuit Breaker, Fuse Box Or Junction Box

    6 - Electrical connections “36” INDUCTION RANGE 4-WIRE CONNECTION “36” INDUCTION RANGE 3-WIRE CONNECTION A. Green A. Red B. Red B. White C. White C. Black D. Black Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker, Fuse Box or Junction Box If the appliance is connected directly to the circuit breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored or non metallic sheathed copper cable (with grounding wire).
  • Page 16: Final Checklist

    7 - Final checklist CONNECTING TO 208 VOLT CIRCUIT To prevent improper connections leading to damage of This option is provided for areas where standard 240 Volt electrical components and so voiding the warranty, the service is not available. This option must be accessed with the following steps must be performed: appliance connected to power source, and using the following sequence:...
  • Page 17: Proprietaire

    Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel : DANGER TABLES DES MATIERES PAGE 1 - Avertissement Spéciaux Si vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, Avant de Procéder à l’Installation vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.
  • Page 18: Avertissement Spéciaux

    1 - Avertissement Spéciaux INSTRUCTION IMPORTANT Avertissement Spéciaux Veuillez lire les instructions avant toute utilisation Il est de votre responsabilité d’installer l’appareil correctement. Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à: Confiez l’installation de cette cuisinières à un technicien qualifié. National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 *** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd.
  • Page 19: Dimensions Et Dispositions Pour La Découpe

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles de cuisinière 30” 35 3/4” (91,0) 35 3/4” (91,0) ” 29 3/4” (75,8) 29 3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7 3/8” (18,7) 9" (22,8) [optionnel] 3" ( 7,6) [optionnel] 1"...
  • Page 20: Dispositions Pour La Découpe

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe DISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE Max. 13” (33) Min. 30” (76,2) Jusqu’au bas de la hotte Min. 18” (45,7) Min. 18” (45,7) Min. 6” Min. 6” (15,2) (15,2) 3” (7,6) *Position suggérée des équipements Bordure minimale de 2 po (5,1) ÉLECTRIQUE...
  • Page 21: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensions et Dispositions pour la Découpe Avant de déplacer la cuisinière, protégez tout plancher fini et AVERTISSEMENT fixez la (les) porte(s) du four en position fermée pour éviter tout dommage. Disposition de hotte d’extraction: Il est recommandé d’installer nos cuisinières avec une hotte d’extraction suspendue.
  • Page 22: Consignes D'installation

    3 - Consignes d’installation LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN AVERTISSEMENT • Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la cuisinières. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres blessures. •...
  • Page 23: Instructions D'installation

    4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Coupez les bandes et retirez l’appareil de la palette à l’aide Portez la cuisinière à l’intérieur. Avant d’installer les pieds, d’une transpalette à main en introduisant la fourche sous le placez l’appareil près de son emplacement d’installation finale bloc de mousse.
  • Page 24 4 - Instructions d’Installation ÉTAPE 5 ÉTAPE 7 Retirez la transpalette, inclinez la cuisinière latéralement pour Après les raccordements électriques et de gaz (voir les visser la deuxième paire de pieds. Enlevez la base. paragraphes d’instructions correspondants), mesurez la hauteur aux quatre coins pour vérifier si le sol est nivelé. Ajustez les pattes de nivellement à...
  • Page 25: Position De La Plaque Signalétique

    5 - Alimentation électrique Avant d’installer le four, faites vérifier par un électricien AVERTISSEMENT compétent que votre installation électrique domestique est correcte et qu’en ajoutant le four, vous n’allez pas surcharger le circuit de dérivation sur lequel il est installé. Votre appareil Risque de choc électrique, bâti mis à...
  • Page 26: Danger D'electrocution

    5 - Alimentation électrique AVERTISSEMENT DANGER D’ELECTROCUTION • L’alimentation électrique du circuit du branchement du apareil doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. • N’utilisez pas de cordon d’extension avec cet appareil. • Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
  • Page 27: Cable De Alimentación Eléctrica

    6 - Connexions électriques POSICIÓN DEL EMPALME ELÉCTRCO CAUTION Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l’appareil si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Tous les autres dépannages doivent être effectués par un technicien qualifié. Ce qui réduirait les risques de blessures et d’endommagements du apareil.
  • Page 28: Connexion 4 Fils

    6 - Connexions électriques OPTIONS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE SI VOTRE CONNEXION ET VOUS ALLER TYPE DE SI VOTRE CONNEXION ET VOUS ALLER TYPE DE RÉSIDENTIELLE EST: CONNECTER À: CONNEXION: RÉSIDENTIELLE EST: CONNECTER À: CONNEXION: 4 fils réceptacle (NEMA 3 fils réceptacle homologué...
  • Page 29: Connexion Directement Au Disjoncteur, À La Boîte À Fusibles Ou À La Boîte De Jonction

    6 - Connexions électriques CONNEXION À 4 FILS GAMME INDUCTION “36” CONNEXION À 3 FILS GAMME INDUCTION “36” A. Vert A. Rouge B. Rouge B. Blanc C. Blanc C. Noir D. Noir Connexion directement au disjoncteur, à la boîte à fusibles ou à la boîte de jonction Si l’appareil est raccordé...
  • Page 30: Liste De Vérification Finale

    7 - Liste de vérification finale CONNEXION A UN CIRCUIT DE 208 VOLT Afin d’éviter des erreurs de raccordement pouvant porter à la détérioration des composants électriques et à la perte d’effet Cette option existe pour les régions où le standard de 240 Volt de la garantie, suivre les indications suivantes : n’est pas disponible.
  • Page 31 Preste la debida atención a los siguientes símbolosque encontrará en el manual: PELIGRO TABELA DE CONTENIDO PAGE 1 - Advertencias Especiales Si no sigue estas instrucciones de forma INMEDIATA, puede Antes de comenzar la instalación correr peligro de muerte o de resultar gravemente herido. Instalación en Casas Móviles 2 - Dimensiones del Producto y de Encastre ADVERTENCIA...
  • Page 32: Advertencias Especiales

    1 - Advertencias Especiales INSTRUCCIONES IMPORTANTE Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Efectuar una instalación adecuada es responsabilidad suya. Puede obtener copias de las normas citadas en: Asegúrese de que el electrodoméstico es instalado por un National Fire Protection Association One Batterymarch Park técnico cualificado.
  • Page 33: Dimensiones Del Producto Y De Encastre

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DU PRODUCTO Modelos de cocina de 30” de ancho 35 3/4” (91,0) 35 3/4” (91,0) ” 29 3/4” (75,8) 29 3/4” (75,6) 27 1/2” (69,7) 7 3/8” (18,7) 9" (22,8) [opcional] 3"...
  • Page 34: Parte Posterior

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre DIMENSIONES DE ENCASTRE Min. 30” (76,2) Max. 13” (33) A la parte inferior de la campana de ventilaciòn Min. 18” (45,7) Min. 18” (45,7) Min. 6” Min. 6” (15,2) (15,2) 3” (7,6) *Posición sugerida para los equipos ELÉCTRICA...
  • Page 35: Instructions D'installation Des Supports Anti-Bascules

    2 - Dimensiones del Producto y de Encastre Antes de mover la estufa, proteja cualquier suelo acabado y ADVERTENCIA asegúrese de que la puerta del horno esté cerrada para que no se dañe. Combinaciones de capuchas de ventilación: Se recomienda que estas cocinas se instalen en conjunto con una adecuada capucha de ventilación aérea.
  • Page 36: Información De Instalación

    3 - Información de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA • Peligro por peso excesivo Dos personas o más tienen que desplazar e instalar la cocina. De lo contrario podrían sufrir daños en la espalda u otros. • Peligro de corte Cuidado con las aristas cortantes. Al desplazar el producto, agarrarlo por los protectores de poliestireno.
  • Page 37: Instrucciones Para La Instalación

    4 - Instrucciones para la Instalación PASO 1 PASO 3 Cortar las bandas y sacar el aparato del palet con un transpalet Llevar la cocina al interior. Antes instalar las patas, ponen el de mano introduciendo la horquilla por debajo del bloque de aparato cerca de su lugar de instalación final ya que las patas gomaespuma.
  • Page 38 4 - Instrucciones para la Instalación PASO 5 PASO 7 Retirar el transpalet, inclinar la cocina de lado para atornillar Tras realizar las conexiones de electricidad y de gas (ver los el segundo par de patas. Retirar la base. párrafos de instrucciones correspondientes), medir la altura en las cuatro esquinas para comprobar que el aparato está...
  • Page 39: Alimentación Eléctrica

    5 - Alimentación eléctrica Antes de instalar el horno, hacer que un electricista competente ADVERTENCIA verifique que su instalación eléctrica doméstica es correcta y que al añadir el horno, no se pueda producir una sobrecarga en el circuito de derivación en el que está instalado. Riesgo de electrocución, bastidor puesto a tierra conectado Su aparato debe estar instalado adecuadamente y ser al neutro del aparato a través de un enlace.
  • Page 40: Peligro De Electrocución

    5 - Alimentación eléctrica ADVERTENCIA PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN • La alimentación eléctrica del circuito derivado del aparato tiene que desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. • No utilice alargadores con el aparato. • El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El final libre del hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de tierra apropiada.
  • Page 41: Conexiones Eléctricas

    6 - Conexiones eléctricas POSICIÓN DEL EMPALME ELÉCTRCO PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específicamente recomendado en el manual. Todas las demás operaciones de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualificado. Para reducir el riesgo de heridas personales o daños al aparato.
  • Page 42: Conexión De 4 Cables

    6 - Conexiones eléctricas OPCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA SI SU CONEXIÓN Y SE VA A TIPO DE SI SU CONEXIÓN Y SE VA A TIPO DE RESIDENCIAL ES: CONECTAR A: CONEXIÓN: RESIDENCIAL ES: CONECTAR A: CONEXIÓN: 4 cables con receptáculo 3 cables con receptáculo homologado UL homologado UL...
  • Page 43: Conexión Directa Al Disyuntor, A La Caja De Fusibles O A La Caja De Conexión

    6 - Conexiones eléctricas COCINA DE INDUCCIÓN DE 36” CON CONEXIÓN A 4 CABLES COCINA DE INDUCCIÓN DE 36” CON CONEXIÓN A 3 CABLES A. Verde A. Rojo B. Rojo B. Blanco C. Blanco C. Negro D. Negro Conexión directa al disyuntor, a la caja de fusibles o a la caja de conexión. Si el aparato está...
  • Page 44: Lista De Verificación Final

    7 - Lista de verificación final CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208 VOLTIOS Para evitar errores de empalme que pueden originar el deterioro de los componentes eléctricos y la pérdida de efecto Esta opción se suministra para áreas en donde el servicio de de la garantía, seguir las indicaciones: 240 voltios estándar no se encuentra a disposición.
  • Page 45 Note / Note / Nota...
  • Page 46 Note / Note / Nota...
  • Page 48 09FL8061 ed 05/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Sofia sérieSofia 30Sofia 36F6pir365s1F6pir304s1

Table des Matières