Bosch BULLS Twenty 6 EVO Traduction Du Mode D'emploi Original
Bosch BULLS Twenty 6 EVO Traduction Du Mode D'emploi Original

Bosch BULLS Twenty 6 EVO Traduction Du Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour BULLS Twenty 6 EVO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
BULLS Twenty 6 EVO ; BULL S Tw en ty 6 EVO Team
20-2 6-300 1; 20 - 26-40 01
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
MY20 B01 - 54 _1.0 _ 01.10.20 19
K
K
K
A L
A L
A L
W
W
W
K
K K
K
K
K
K
K
L L K
L K K K K K
K K K
K
K
K K
K
K
K
K
K K
K
K
K
K
K
K
L
L
L
L L
L L
L
L
L
L
L
L
W A
W W A
W A
W W W W W W A A
A A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
A
A
A
A A
A
A
A A
A
A A
W
W W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W W
W
W W
W
W
W W
W
W W
W
W
W
W
W
W
W W
W
W
W W
W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BULLS Twenty 6 EVO

  • Page 1 K K K W W W W W W A A W W A BULLS Twenty 6 EVO ; BULL S Tw en ty 6 EVO Team 20-2 6-300 1; 20 - 26-40 01 MY20 B01 - 54 _1.0 _ 01.10.20 19...
  • Page 2 Informations sur la protection 3.4.12 Écran Purion des données Équipement de protection individuel 3.4.13 Prise USB Marquages de sécurité et consignes de 3.4.14 BOSCH Pedelec ABS BAS100 sécurité 3.4.15 Émissions Cas d’urgence 3.4.16 Couple de serrage 2.8.1 Comportement en cas d’urgence Conditions environnementales 2.8.2...
  • Page 3 Table des matières Montage 6.5.6.1 Régler la course de suspension Outils requis négative Déballage 6.5.6.2 Régler la course de suspension 5.2.1 Contenu de la livraison négative d’une fourche de suspension Mettre en service en acier 5.3.1 Contrôler la batterie 6.5.6.3 Régler la course de suspension 5.3.2 Monter la roue dans une fourche...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.12 Système d’entraînement électrique Nettoyage et soin 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement Nettoyage après chaque trajet 7.1.1 Nettoyer la fourche de suspension électrique 7.1.2 Nettoyer l’amortisseur arrière 6.12.2 Arrêter le système d’entraînement 7.1.3 Nettoyer les pédales 6.13 Écran 6.13.1 Aperçu des actions sur l’écran...
  • Page 5 Table des matières 8.2.2 Changement de vitesse actionné par câble, à deux câbles 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à actionnement par câble, à deux câbles Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et correction des pannes 9.1.1 Le système d’entraînement ou l’écran ne démarrent pas...
  • Page 6: Numéro De Type Et Modèle

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Fabricant Merci de votre confiance ! Les vélos électriques BULLS sont des véhicules Le fabricant du vélo électrique est : de haute qualité. Vous avez fait un bon choix. Le montage final, le conseil et la formation sont ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG réalisés par votre revendeur spécialisé.
  • Page 7: Lois, Normes Et Directives

    À propos de ce mode d’emploi Langue 1.7.2 Formats de texte Les styles d’écriture suivants sont utilisés dans ce Le mode d’emploi original est rédigé en allemand. mode d’emploi : Aucune traduction n’est valable sans le mode d’emploi original. Style d’écriture Utilisation Lois, normes et directives italique...
  • Page 8: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique position précise de la plaque signalétique est contient treize informations. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001...
  • Page 9: Avertissements Généraux

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion par court- circuit Risque d’incendie et d’explosion en cas de Les petits objets métalliques peuvent court-circuiter batterie défectueuse les branchements de la batterie. La batterie peut En cas de batteries endommagées ou défectueuses, s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 10: Substances Toxiques

    Sécurité ATTENTION ATTENTION Risque d’incendie en cas de surchauffe du Risque pour l’environnement posé par les chargeur lubrifiants et huiles de l’amortisseur arrière Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la L’amortisseur arrière contient des lubrifiants et batterie. Un refroidissement insuffisant peut huiles toxiques et nuisibles à...
  • Page 11: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    à l’amélioration des produits et vélo électrique. concernant l’utilisation des composants de l’entraînement électrique sont transmises à Bosch L’enfant peut uniquement contrôler, entretenir et Pedelec Systems (Robert Bosch GmbH). Vous maintenir le vélo électrique sous la supervision de trouverez plus d’informations sur le site web...
  • Page 12: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité Marquages de sécurité et Cas d’urgence consignes de sécurité 2.8.1 Comportement en cas d’urgence Plaque signalétique contient les marquages de  Lors de tout danger dans la circulation routière, sécurité suivants : freinez avec le frein jusqu’à ce que le vélo électrique s’arrête.
  • Page 13: Combattre Les Incendies

    Sécurité 2.8.3 Combattre les incendies AVERTISSEMENT Intoxication L’inhalation de vapeurs peut entraîner des intoxications.  Évitez de vous tenir sous le vent par rapport au feu.  Si possible, utilisez une protection respiratoire. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne.
  • Page 14 Aperçu Aperçu Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Bulls Twenty 6 Roue avant Selle Fourche Roue arrière Guidon Chaîne Potence Amortisseur Cadre Batterie et plaque signalétique Tige de selle MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 15: Fourche De Suspension

    Aperçu Description 3.1.2.2 Fourche de suspension Une fourche de suspension assure la suspension 3.1.1 Roue soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique. Le vélo électrique est doté de 2 roues : une roue avant et une roue arrière. Par rapport à...
  • Page 16: Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.3 Fourche de suspension en acier 3.1.2.4 Fourche de suspension pneumatique La potence et le guidon sont fixés sur la tige de La fourche de suspension pneumatique est dotée d’une suspension pneumatique, d’un amortisseur de fourche (1). La roue est fixée sur l’axe de roue (6). compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
  • Page 17: Amortisseur Arrière Suntour

    Aperçu 3.1.2.5 Amortisseur arrière Suntour 3.1.2.6 Amortisseur arrière FOX L’amortisseur arrière est doté d’une suspension L’amortisseur arrière est doté d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et d’un amortisseur de détente. compression et d’un amortisseur de détente. 25-30% Illustration 8 : Exemple d’un amortisseur arrière FOX Illustration 7 : Exemple d’un amortisseur arrière Suntour...
  • Page 18: Système De Freinage

    Aperçu 3.1.3 Système de freinage Le frein de jante arrête le mouvement de la roue lorsque le cycliste tire le levier de frein, ce qui Chaque vélo électrique est doté d’un système de presse sur la jante deux plaquettes de frein se freinage hydraulique.
  • Page 19: Frein À Rétropédalage

    Le système de freinage reste fonctionnel. Si aucune batterie n’est présente sur le vélo électrique ou si Illustration 13 : BOSCH ABS la batterie est vide, l’ABS est inactif. 1 Dispositif de commande ABS avec boîtier Avant l’arrêt définitif, le voyant lumineux s’allume...
  • Page 20: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Phare avant Écran Le vélo électrique est entraîné par la force Organe de commande musculaire via la chaîne de transmission. La force Batterie intégrée appliquée dans le sens de la marche par un appui Batterie sur cadre et/ou sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 21 3.1.5 Batterie 3.1.5.1 Batterie sur cadre 3 batteries sur cadre différentes peuvent être Les batteries Bosch sont des batteries lithium- montées : ions conçues et fabriquées selon le dernier état de la technique. Chaque cellule individuelle de la batterie est protégée par un godet en acier et conservée dans un boîtier en plastique.
  • Page 22 Aperçu 3.1.5.2 Batterie pour porte-bagages 3.1.5.3 Batterie intégrée 3 batteries pour porte-bagages différentes 2 batteries intégrées différentes peuvent être peuvent être montées : montées : PowerTube 500 PowerTube 500 PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 (verticale) (horizontale) Tableau 7 : Aperçu des batteries pour porte-bagages Tableau 8 : Aperçu des batteries sur cadre Illustration 17 : Aperçu d’une batterie pour porte-bagages Illustration 19 : Détail d’une batterie intégrée...
  • Page 23 Un chargeur est fourni pour chaque vélo non rechargeables. Ceci garantit que le système électrique. De manière générale, tous les d’entraînement électrique peut être démarré via chargeurs de la marque BOSCH peuvent être l’écran. utilisés : • le 2A Compact Charger,...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées. Toutes les que selon les pays, des exigences portant sur le instructions d’action et listes de contrôle du vélo électrique diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 25: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, un risque pour les personnes et les choses. Ces • transport de personnes supplémentaires, utilisations sont interdites pour le vélo électrique : •...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.4 Moteur Performance Line Cruise Puissance nominale en fonctionnement 250 W 3.4.1 Vélo électrique continu Température de transport 5 °C - 25 °C Couple de rotation max. 63 Nm Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Tension nominale 36 V DC Température de stockage...
  • Page 27 Aperçu 3.4.7 Éclairage du vélo électrique 3.4.10 Batterie PowerPack 500 S’applique aux moteurs : Performance Line Cruise, Tension nominale 36 V Performance Line Speed et Performance Line CX Capacité nominale 13,4 Ah Tension approx. 6/12 V Énergie 500 Wh Puissance maximale Poids 2,6 / 2,7 kg Feu avant...
  • Page 28: Émissions

    Aperçu 3.4.14 BOSCH Pedelec ABS BAS100 Température de service -5 °C - +40 °C Température de stockage -10 °C - +60 °C Type de protection IPx7 Poids, approx. 1 kg Tableau 26 : Caractéristiques techniques du vélo électrique BOSCH ABS BAS100 3.4.15 Émissions...
  • Page 29: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage Il convient d’éviter les températures inférieures à de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En -10 °C ou supérieures à +60 °C. dehors de cette plage de température, les Ces températures doivent également être performances du système d’entraînement respectées.
  • Page 30 Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté à ces domaines d’utilisation : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 31: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et Si le niveau de charge de la batterie est inférieur à 5 %, toutes les LED de l’indicateur de charge de l’écran s’éteignent. Toutefois, le niveau de charge est encore indiqué à l’écran. 3.6.1 Guidon 3.6.3 Affichages de l’unité...
  • Page 32: Affichage Fonctionnel

    Aperçu 3.6.3.3 Affichage fonctionnel 3.6.3.4 Recommandation de changement de vitesse Par défaut, l’affichage fonctionnel affiche toujours Les fréquences de pédalage supérieures à le dernier réglage. 50 rotations par minute optimisent le rendement de L’organe de commande avec écran affiche une l’unité...
  • Page 33: Informations De Voyage Supplémentaires

    Aperçu Informations de voyage supplémentaires S’applique uniquement aux vélos électriques avec eShift avec Rohloff E-14 Speedhub 500/14 S’applique uniquement aux vélos électriques avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées Les fonctions supplémentaires suivantes sont automatiques Shimano DI2 disponibles dans l’affichage des fonctions : Les fonctions supplémentaires suivantes sont A FF IC H A G E Modification...
  • Page 34: Paramètres Système Supplémentaires

    Aperçu Paramètres système supplémentaires S’applique uniquement aux vélos électriques avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées S’applique uniquement aux vélos électriques automatiques Shimano DI2 avec eShift avec moyeux à vitesses intégrées Affichage Modification automatiques Shimano DI2 Ajustement vitesse Ce point de menu permet de procéder à...
  • Page 35: Message Système

    Aperçu S’applique uniquement aux vélos électriques Lorsque le voyant lumineux ABS est allumé, la avec eShift avec Rohloff E-14 Speedhub 500/14 fonction ABS est inactive. Affichage Modification Remarque Vitesse démarrage Permet de définir la vitesse de démarrage. En position – –, la Le voyant lumineux du système anti-blocage peut fonction de retour automatique à...
  • Page 36: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le Lors de la rédaction, les informations sur la transport.
  • Page 37: Transporter La Batterie

    Transport et stockage 4.2.1 Transporter la batterie Stocker Les batteries sont soumises aux dispositions sur  Sur un vélo électrique avec tige de selle les marchandises dangereuses. Les batteries non hydraulique, fixez uniquement la tige de selle inférieure ou le cadre dans un support de endommagées peuvent être transportées par des montage pour éviter tout endommagement de la particuliers dans le trafic routier.
  • Page 38: Préparer Une Interruption D'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation  Retirez la batterie du vélo électrique.  Chargez la batterie jusqu’à environ 30 à 60 %.  Nettoyez le vélo électrique avec un chiffon très légèrement humide et protégez-le par de la cire en aérosol.
  • Page 39: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 40: Mettre En Service

    Montage Mettre en service 5.3.2 Monter la roue dans une fourche Suntour ATTENTION 5.3.2.1 Axe fileté (15 mm) Risque de brûlure en raison de l’échauffement S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un de l’entraînement axe fileté de 15 mm 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté L’utilisation peut rendre le refroidisseur de entraînement.
  • Page 41: Axe De Roue

    Montage 2 Serrez le collier de blocage à 7 Nm à l’aide d’une clé Allen de 4 mm. Illustration 25 : Serrer le collier de blocage 5.3.2.3 Axe de roue S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’un axe fileté ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue 1 Insérez l’axe entièrement sur le côté...
  • Page 42 Montage 1 Enfoncez l’axe dans le moyeu sur le côté 2 Serrez l’axe avec le levier rouge. entraînement. Illustration 26 : Enfoncer l’arbre dans le moyeu Illustration 27 : Serrer l’axe 3 Enfoncez le levier d’attache rapide dans l’axe. Illustration 28 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe 4 Tournez le levier d’attache rapide.
  • Page 43: Attache Rapide

    Montage 5 Contrôlez la position et la force de serrage du 5.3.2.4 Attache rapide levier d’attache rapide. Le levier d’attache S’applique uniquement aux fourches Suntour équipées d’une rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. attache rapide La fermeture du levier d’attache rapide doit ATTENTION laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 44: Attache Rapide (15 Mm)

    Montage 5.3.3 Monter une roue dans la fourche 2 Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la bride est déployée. 5.3.3.1 Attache rapide (15 mm) S’applique uniquement aux fourches FOX équipées d’un axe fileté de 15 mm Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
  • Page 45: Axe Kabolt

    Montage Régler l’attache rapide 5.3.3.2 Axe Kabolt S’applique uniquement aux fourches FOX équipées d’un axe Kabolt Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm. 1 Placez la roue avant dans les extrémités de la fourche.
  • Page 46: Bonne Assise

    Montage 5.3.4.2 Bonne assise 1 Pour contrôler la bonne assise de la potence, appuyez avec tout le poids du corps sur le guidon lorsque le levier d’attache rapide est fermé.  Le tube du guidon ne doit pas se déplacer vers le bas dans la structure de la fourche.
  • Page 47: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des la peau ou d’autres objets.
  • Page 48: Conseils Pour Augmenter L'autonomie

    Utilisation Poids Remarque  Réduire au minimum le poids total du vélo En raison de la construction ouverte, une électrique et des bagages. pénétration d’humidité à des températures glaciales peut perturber certaines fonctions. Démarrage et freinage  Gardez toujours le vélo électrique sec et à ...
  • Page 49: Code Description

    Utilisation Message d’erreur Code Description Résolution 6.3.1 Écran Erreur sur la prise USB Redémarrez le système. Si le problème persiste, Le système d’entraînement se surveille en contactez votre revendeur permanence ; s’il identifie une erreur, il l’affiche spécialisé. par un code sous forme de message d’erreur. En Erreur interne de l’écran ...
  • Page 50 Utilisation Code Description Résolution Code Description Résolution Un consommateur non Supprimez le Erreur de température Séparez le chargeur de la autorisé a été identifié pendant le chargement consommateur. batterie. Redémarrez le système. Laissez refroidir la batterie. Si le problème persiste, Si le problème persiste, contactez votre revendeur contactez votre revendeur...
  • Page 51 Utilisation 6.3.2 Batterie Code Description Résolution La batterie est dotée du système « Electronic Cell Signaux implausibles au Redémarrez le système. Protection (ECP) » qui la protège contre le 833 ... niveau du capteur de Effectuez un trajet d’essai vitesse de la roue arrière. déchargement excessif, la surchauffe et les Le disque du capteur peut d’au moins 2 minutes.
  • Page 52: Initiation Et Service Après-Vente

    Utilisation Initiation et service après-vente  Pour adapter le vélo électrique à vos besoins pour la première fois, réglez une inclinaison de Le service après-vente est assuré par le selle horizontale. revendeur spécialisé qui fournit le produit. Ses coordonnées sont indiquées sur le passeport du vélo électrique de ce mode d’emploi.
  • Page 53: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.5.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache 6.5.1.4 Tige de selle réglable en hauteur rapide S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle (1). Pour Préparation cela, tirez sur le levier de serrage pour l’éloigner de la tige de selle (3).
  • Page 54: Régler La Position D'assise

    Utilisation 6.5.1.5 Régler la position d’assise 6.5.2 Régler le guidon La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. ATTENTION Une bonne position horizontale assure une position optimale des jambes. Ceci prévient les Risque de chute en cas de mauvais réglage douleurs aux genoux et les positions de la force de serrage douloureuses du bassin.
  • Page 55: Régler La Garde D'un Levier De Frein

    Utilisation 6.5.4.1 Régler la garde d’un levier de frein Magura HS33 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Vous pouvez ajuster la position (garde) du levier de frein selon vos souhaits. Cet ajustement n’a pas d’effet sur la position des plaquettes de frein ou le point de pression.
  • Page 56: Régler La Garde D'un Levier De Frein À Disque Magura

    Utilisation 6.5.4.2 Régler la garde d’un levier de frein  Le point de pression est atteint plus Magura HS22 tardivement. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet AVERTISSEMENT équipement Risque de chute en cas de mauvais réglage Vous pouvez ajuster la position (garde) du levier de la garde de frein selon vos souhaits.
  • Page 57: Régler Le Point De Pression D'un Levier De Frein Magura

    Utilisation  Desserrez la vis de réglage / le bouton tournant 6.5.5 Roder les plaquettes de frein (5) en la tournant dans le sens bouton inverse Les freins à disque ont besoin d’une période de des aiguilles d’une montre en direction du rodage.
  • Page 58: Régler La Course De Suspension Négative D'une Fourche De Suspension En Acier

    Utilisation 6.5.6.1 Régler la course de suspension 6.5.6.3 Régler la course de suspension négative négative d’une fourche de suspension pneumatique La course de suspension négative dépend du S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet poids et de la position du cycliste. Selon les équipement préférences et l’usage, la course de suspension ...
  • Page 59: Régler La Détente De La Fourche De Suspension Pneumatique

    Utilisation 6 Enfilez des vêtements de vélo normaux avec 3 Réglez la détente de manière à ce que la vos bagages. fourche se détende rapidement mais sans cogner en haut. Lorsque la fourche cogne, elle 7 Adoptez une position de conduite normale sur se détend trop vite et s’arrête brutalement le vélo électrique et appuyez-vous (par lorsqu’elle a parcouru toute la course de...
  • Page 60 Utilisation  Lors du réglage de la course de suspension 4 Retirez la pompe à amortisseur à haute négative, assurez-vous que chaque dispositif de pression réglage de la compression soit en position 5 Mesurez la distance entre la couronne et le ouverte, c’est-à-dire que chaque amortisseur de joint anti-poussière de la fourche.
  • Page 61: Régler La Détente

    Utilisation 6.5.7.2 Régler la détente La course de suspension négative dépend du poids et de la position du cycliste. Selon les La détente définit la vitesse à laquelle la fourche préférences et l’usage, la course de suspension se détend après la contrainte. Le réglage de la négative du vélo électrique doit se situer entre détente dépend du réglage de la pression d’air.
  • Page 62: Régler L'amortisseur Arrière Fox

    Utilisation 6.5.9 Régler l’amortisseur arrière FOX 6.5.8.2 Régler la détente La détente définit la vitesse à laquelle l’amortisseur S’applique uniquement aux vélos électriques arrière se détend après la contrainte. Le réglage de avec cet équipement la détente dépend du réglage de la pression d’air. 6.5.9.1 Régler la course de suspension Des réglages de «...
  • Page 63 Utilisation 7 Adoptez une position de conduite normale sur le 4 Tournez le dispositif de réglage de la détente vélo électrique et appuyez-vous (par exemple à en position fermée en le tournant dans le sens un mur ou un arbre). des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 64: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 65: Remorque Pour Vélo

    Utilisation 6.6.2 Remorque pour vélo 6.6.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION quant au choix d’un porte-bagages adapté. Risque de chute en cas de défaillance des Pour le maintien de la sécurité, le montage initial freins d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
  • Page 66: Risque De Chutes En Cas De Dommages Non Identifiés

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, mettez le vélo électrique hors service. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 67: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Utiliser la béquille latérale ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de bagages mal fixés Risque de chute en cas de béquille latérale Les objets lâches ou non fixés sur le porte- déployée bagages, par exemple les sangles, peuvent se coincer dans la roue arrière.
  • Page 68: Batterie Sur Cadre

    Utilisation 6.11 Batterie 6.11.2 Batterie pour porte-bagages S’applique uniquement aux vélos électriques  Avant de retirer ou d’insérer la batterie, éteignez avec cet équipement la batterie et le système d’entraînement. 6.11.2.1 Retirer la batterie pour porte-bagages 6.11.1 Batterie sur cadre S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 6.11.1.1 Retirer la batterie sur cadre...
  • Page 69: Retirer La Batterie Intégrée

    Utilisation 6.11.3 Batterie intégrée 1 Placez la batterie avec les contacts vers l’avant dans le support inférieur de la batterie intégrée S’applique uniquement aux vélos électriques (voir (1)). avec cet équipement 2 Rabattez la batterie vers le haut jusqu’à ce 6.11.3.1 Retirer la batterie intégrée qu’elle soit soutenue par le dispositif de retenue (voir (2)).
  • Page 70: Charger Une Double Batterie

    Utilisation 6.11.5 Charger une double batterie Remarque S’applique uniquement aux vélos électriques En cas d’erreur pendant le processus de avec cet équipement chargement, un message système apparaît.  Mettez immédiatement hors service le Remarque chargeur et la batterie et suivez les ...
  • Page 71: Utiliser Un Vélo Électrique À Double Batterie Avec Une Batterie

    Utilisation 6.11.6 Utiliser un vélo électrique à double batterie avec une batterie Sur les vélos électriques à deux batteries, l’une des prises de chargement n’est pas accessible ou est fermée par un capuchon. Illustration 72 : Couvrir les contacts ouverts avec un cache, exemple d’une batterie pour porte-bagages ...
  • Page 72: Démarrer Le Système D'entraînement

    Utilisation 6.12 Système d’entraînement  La puissance du moteur dépend du niveau d’assistance sélectionné à l’écran. électrique  Dès que le système est activé, AC T I VE 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement L I N E / P E R F O R M AN C E L I N E apparaît électrique brièvement à...
  • Page 73: Écran

    Utilisation 6.13 Écran 6.13.1 Aperçu des actions sur l’écran Action Touche Durée ATTENTION libre Risque de chute par distraction Démarrer l’écran Une concentration insuffisante dans le trafic libre accroît le risque d’accident. Ceci peut entraîner Arrêter l’écran une chute et des blessures graves. WALK 1.
  • Page 74: Utiliser L'assistance De Poussée

    Utilisation 6.14 Utiliser l’assistance de poussée 6.14.1 Utiliser les feux  Pour allumer les feux, le système d’entraînement ATTENTION doit être activé.  Appuyez sur la touche Plus pendant 1 à 2,5 Risque de blessures causées par les pédales et secondes.
  • Page 75: Réinitialiser L'autonomie

     Le numéro de version et/ou le numéro de type 4 Insérez de nouvelles piles d’écran de type CR sont affichés. 2016. Les piles recommandées par Bosch sont disponibles auprès de votre revendeur spécialisé. Respectez la polarité lors de l’insertion des piles.
  • Page 76: Frein

    Utilisation 6.15 Frein ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de chute en cas d’humidité Risque de chute en cas de défaillance des freins Les pneus peuvent déraper sur les routes humides. En cas d’humidité, il faut également prévoir une La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque de distance de freinage plus longue.
  • Page 77: Utiliser Le Levier De Frein

    Utilisation 6.15.1 Utiliser le levier de frein AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de défaillance de l’ABS Lorsque le voyant lumineux ABS est allumé, la fonction ABS est inactive.  Adaptez votre conduite à la situation. Dans des situations de conduite extrêmes, il est Illustration 74 : Levier de frein arrière (1) et avant (2), possible que l’ABS ne parvienne pas à...
  • Page 78: Pendant Le Trajet

    Utilisation 6.15.3.1 Pendant le trajet AVERTISSEMENT Le voyant lumineux du système anti-blocage doit s’allumer après le démarrage du système et Risque d’accident en cas de manipulation s’éteindre après la mise en mouvement, une fois Les composants ABS manipulés, modifiés ou atteinte une vitesse d’environ 5 km/h.
  • Page 79: Suspension Et Amortissement

    Utilisation 6.16 Suspension et amortissement 6.16.2 Régler la compression de l’amortisseur arrière Suntour 6.16.1 Régler la compression de la fourche S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet Suntour équipement Le dispositif de réglage de la compression permet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster équipement la réponse de l’amortisseur aux changements de...
  • Page 80: Régler La Compression De La Fourche Fox

    Utilisation 6.16.3 Régler la compression de la fourche S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de la suspension de fourche aux changements de terrain. Il est conçu pour effectuer des réglages pendant la conduite.
  • Page 81: Régler La Détente De L'amortisseur

    Utilisation 6.16.5 Régler la détente de l’amortisseur 6.16.6 Régler la compression de arrière RockShox l’amortisseur RockShox S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement équipement L’amortisseur de détente détermine la vitesse à L’amortisseur de compression contrôle la vitesse laquelle la fourche reprend sa pleine longueur à...
  • Page 82: Utiliser Le Dérailleur

    Utilisation 6.17.1 Utiliser le dérailleur Remarque S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet Le moyeu interne n’est pas entièrement étanche. équipement Si de l’eau pénètre dans le moyeu, celui-ci risque Le choix de la vitesse adaptée permet d’accroître de rouiller et de ne plus pouvoir exécuter sa la vitesse et l’autonomie en maintenant une force fonction de changement de vitesse.
  • Page 83: Eshift Avec Moyeux À Vitesses Intégrées Automatiques Shimano Di2

    Utilisation 6.17.3.1 eShift avec moyeux à vitesses 6.17.3.2 eShift avec moyeux à vitesses intégrées automatiques Shimano DI2 intégrées manuels Shimano DI2 S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement équipement Les moyeux à vitesses intégrées automatiques Lors de chaque changement de vitesse, la vitesse Shimano Di2 peuvent être utilisés en mode sélectionnée s’affiche brièvement à...
  • Page 84: Modifier Les Développements

    Utilisation Modifier les développements 1 Activez le mode de fonctionnement N U V I NC I V I T E S S E 2 Utilisez la touche Plus ou la touche Moins sur l’unité de commande pour avancer ou revenir en arrière entre plusieurs développements prédéfinis.
  • Page 85: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Outils et produits de nettoyage requis : Liste de contrôle du nettoyage • chiffon après chaque  • pompe à air Nettoyer les pédales trajet • brosse Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 86: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laisser agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
  • Page 87: Nettoyer L'amortisseur Arrière

    Nettoyage et soin 7.2.5 Nettoyer l’amortisseur arrière Remarque  Nettoyez l’amortisseur arrière avec un chiffon  Ne nettoyez jamais la batterie avec des et de l’eau savonneuse. solvants (par exemple diluant, alcool, huile ou produit anticorrosion) ou des produits de 7.2.6 Nettoyer la chaîne nettoyage.
  • Page 88: Nettoyer Les Freins

    Nettoyage et soin Entretien Remarque La pénétration d’eau dans l’unité d’entraînement Outils et produits de nettoyage requis : cause sa détérioration. • chiffons  Ne plongez jamais l’unité d’entraînement dans • brosses à dents • produit vaisselle l’eau. • huile d’entretien pour cadre ...
  • Page 89: Entretenir Les Pédales

    Nettoyage et soin 7.3.5 Entretenir les pédales 1 Contrôlez l’usure des pneus. 2 Contrôlez la pression des pneus.  Traitez les pédales avec de l’huile de pulvérisation. 3 Contrôlez l’usure des jantes. 7.3.6 Entretenir la chaîne  Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que ...
  • Page 90: Contrôler Et Corriger La Pression Des Pneus, Valve Presta

    Nettoyage et soin 1 Dévissez le capuchon de la valve. 7.4.1.5 Contrôler et corriger la pression des pneus, valve Schrader 2 Connectez la pompe à vélo. S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet 3 Gonflez lentement les pneus en observant la équipement pression.
  • Page 91: Contrôler L'usure Des Plaquettes

    Nettoyage et soin 7.4.3 Contrôler l’usure des plaquettes 7.4.8 Potence de frein  La potence et le système d’attache rapide Contrôlez les plaquettes de frein après doivent être contrôlés régulièrement et si 1000 freinages complets. nécessaire ajustés par le revendeur spécialisé. 1 Assurez-vous que l’épaisseur des plaquettes ...
  • Page 92 Nettoyage et soin 3 Si la chaîne ou courroie d’entraînement peut être enfoncée vers le haut ou vers le bas de moins de 1 cm, la chaîne ou la courroie d’entraînement doit être desserrée.  La tension optimale de la chaîne est atteinte lorsqu’à...
  • Page 93: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 94: Contrôler L'attache Rapide

    Maintenance  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie Risque de chute en cas de mauvais réglage de toutes les faces intérieures et extérieures de la la force de serrage fourche de suspension. Il nettoie et lubrifie les Une force de serrage trop élevée endommage joints à...
  • Page 95: Régler Le Changement De Vitesse

    Maintenance Régler le changement de vitesse Si les vitesses ne passent pas aisément, le réglage de la tension du câble de dérailleur doit être corrigé.  Tirez la douille de réglage hors du boîtier de la manette de vitesse avec précaution en la tournant.
  • Page 96: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, À Deux Câbles

    Maintenance 8.2.2 Changement de vitesse actionné par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre.  Lorsqu’on le tire légèrement, le câble de dérailleur présente un jeu d’environ 1 mm.
  • Page 97: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et 9.1.2 Message d’erreur correction des pannes En cas d’affichage d’un message d’erreur, effectuez les opérations suivantes : Les composants du système d’entraînement sont contrôlés automatiquement en continu.
  • Page 98: Erreurs De La Fonction D'assistance

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.3 Erreurs de la fonction d’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez le niveau de charge de la batterie. La batterie est-elle suffisamment chargée ? Si la batterie est presque vide, rechargez-la. Montez-vous de longues côtes par Arrêtez le système d’entraînement.
  • Page 99: Erreur De Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Les pneus sont-ils gonflés à une Gonflez les pneus. pression suffisante ? Réglez le niveau d’assistance sur [BOOST]. Le mode d’assistance est-il réglé sur OFF ? Si vous avez toujours le sentiment qu’aucune assistance n’est fournie, adressez-vous à...
  • Page 100 Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Si le chargeur est utilisé en continu Attendez un moment avant d’utiliser à nouveau le chargeur. Le chargeur est chaud. pour charger des batteries, il peut s’échauffer.
  • Page 101: Erreurs De L'écran

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation 9.1.5 Erreurs de l’écran Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Chargez la batterie. Le niveau de charge de la batterie est peut-être insuffisant. Enclenchez l’alimentation électrique.  Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt de la batterie L’alimentation électrique est-elle enclenchée ? pour enclencher l’alimentation.
  • Page 102: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Lorsque vous utilisez un Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. changement de vitesse électronique, vous avez le Ceci vient du fait que l’ordinateur règle sentiment que l’assistance de pédalage sur un niveau l’assistance de pédalage...
  • Page 103: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
  • Page 104: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 105: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 106 Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
  • Page 107: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 108: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 109 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 110 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 111: Mode D'emploi Du Chargeur

    Documents 11.4 Mode d’emploi du chargeur MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 112 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Page 113 Documents Compact Charger %&6 MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 114 Documents MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 115 Documents MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 116 Documents MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 117 Documents MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 118 Documents MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 119 Documents MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 120: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Fourche, 15 Affichage à l’écran, 31, 64 - Régler l’amortisseur de Paramètre système, 32, 33 Amortisseur arrière, compression, 80 Donnée système, 32, 33 Structure, 17 Extrémité de fourche, 15 modifiable, 33, 34, 35 Année du modèle, 8 Régler l’amortisseur de détente, 80 Pare-chaîne, Assistance de poussée,...
  • Page 121 Index des mots-clés Touche, Assistance de poussée, 23 Marche/Arrêt (batterie), 22 Marche/Arrêt (écran), 23 Moins, 23 Plus, 23 Transport, 36 Transporter voir Transport Trip, 32 Utiliser 81 Valve d’air, Amortisseur arrière, 17 Fourche, 16 Valve, 15 Valve Dunlop, 15 Valve Presta, 15 Valve Schrader, 15 MY20B01 - 54_1.0_01.10.2019...
  • Page 122: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 123: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 124: Abréviations

    Glossaire 13.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
  • Page 125: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce/Ue Originale

    Annexe Traduction de la déclaration de conformité CE/UE originale Fabricant ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln Responsable de la documentation Janine Otto c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln La machine, le vélo électrique de type : 20-26-4001 Twenty 6 Evo 26"...

Ce manuel est également adapté pour:

Bulls twenty 6 evo team

Table des Matières