IMG STAGELINE PPA-100 Mode D'emploi
IMG STAGELINE PPA-100 Mode D'emploi

IMG STAGELINE PPA-100 Mode D'emploi

Amplificateur casque 6 canaux

Publicité

Liens rapides

6-KANAL-KOPFHÖRERVERSTÄRKER
6-CHANNEL HEADPHONE AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR CASQUE 6 CANAUX
AMPLIFICATORE A 6 CANALI PER CUFFIA
PPA-100
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
P R O F E S S I O N A L 6 - C H A N N E L H E A D P H O N E S A M P L I F I E R
1
2
SOLO
SIGNAL/CLIP
SOLO
SIGNAL/CLIP
SOLO
SIGNAL/CLIP
MAIN
MAIN
MAIN
5
5
5
0
1 0
0
1 0
0
PHONES
LEVEL
PHONES
LEVEL
PHONES
LEVEL
Best.-Nr. 24.1300
3
4
5
SOLO
SIGNAL/CLIP
SOLO
SIGNAL/CLIP
SOLO
MAIN
MAIN
MAIN
5
5
1 0
0
1 0
0
1 0
PHONES
LEVEL
PHONES
LEVEL
PHONES
6
LEFT
SIGNAL/CLIP
INPUT
HI
LEVEL
LO
5
MAIN
INPUT
0
1 0
RIGHT
LEVEL
POWER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE PPA-100

  • Page 1 RIGHT PHONES LEVEL PHONES LEVEL PHONES LEVEL PHONES LEVEL PHONES LEVEL PHONES LEVEL POWER PPA-100 Best.-Nr. 24.1300 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING • MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler- able to get to know all functions of the unit.
  • Page 3 P R O F E S S I O N A L 6 - C H A N N E L H E A D P H O N E S A M P L I F I E R LEFT SOLO SIGNAL/CLIP...
  • Page 4: Front Panel

    Do not place any vessels filled with liquid, e. g. the input signal is attenuated by 20 dB to The PPA-100 is a 6-channel headphone amplifier in drinking glasses, on the unit. stereo version. This unit enables to amplify audio 7 MAIN INPUT via phono jacks;...
  • Page 5: Technische Daten

    5 Gerät anschließen 6 Bedienung 7 Technische Daten Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vor- 1) Vor dem Einschalten alle Regler LEVEL (4) auf Frequenzbereich:..5 – 30 000 Hz-TD die Position „0“ drehen. Dadurch kann beim Ein- nehmen bzw.
  • Page 6: Face Avant

    5 Ingresso principale MAIN INPUT mediante 73/23/CEE per apparecchi a bassa tensione. presa jack 6,3 mm sul pannello frontale: PPA-100 è un amplificatore stereo a 6 canali per cuf- attivando questa presa, i segnali della altre Attenzione! L’apparecchio funziona con tensione...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    5 Branchements 6 Utilisation 7 Caractéristiques techniques Tous les branchements ne doivent être effectués ou 1) Avant d’allumer l’appareil, veillez à mettre tous Brande passante : ..5–30 000 Hz les potentiomètres LEVEL (4) sur la position “0”. modifiés que lorsque l’appareil est déconnecté.
  • Page 8: Frontpaneel

    4 Control de volumen LEVEL 3 Aplicaciones tensión. El PPA-100 es un amplificador de auriculares de 6 5 Entrada principal MAIN INPUT via jack 6,3 mm ¡Atención! Está alimentado por una tensión peli- canales en versión estéreo. Esta unidad permite jack del panel delantero;...
  • Page 9: Características Técnicas

    4 Installatiemogelijkheden Door de overeenkomstige stekker in te steken en 5) Wanneer bij het omschakelen van SOLO naar indien nodig weer uit te trekken kunt u tussen drie MAIN behulp schakelaar Het toestel kan als vrijstaand tafelmodel gebruikt of MAIN/SOLO (1) het volume te hoog is, kan dit toestellen schakelen.
  • Page 10 Signalen från MAIN INPUT (5, 7, 11 eller 12) kan höras i hörlurar 3 Användningsområden 2 6,3 mm telejackanslutning PHONES för hörlurar PPA-100 är en 6-kanalig hörlursförstärkare i stereo- Säkerhetsföreskrifter 3 Signal diod LED utförande. Enheten möjliggör förstärkning av audio- Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av- signaler med line nivå...
  • Page 11 5 Tilslutning af forstærkeren 6 Drift 7 Tekniske specifikationer Der skal være slukket for enheden, før nedenstående 1) Før der tændes for enheden, skal alle kontrol- Frekvensområde:..5–30 000 Hz: tilslutninger eller ændring af tilslutninger foretages. lerne LEVEL (4) drejes til positionen “0”.
  • Page 12 Syttyy tietyllä PHONES (2) ulostulon äänen- voimakkuudella 3 Käyttötarkoitus Turvallisuudesta Punainen valo: PPA-100 on 6-kanavainen kuulokevahvistin stereover- Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag- Palaa ylikuormittuessa. Käännä takaisin siona. Tämä laite mahdollistaa linjatasoisten audio- neettisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännite- LEVEL (4) tason säädintä...
  • Page 13 Copyright by MONACOR International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. © ® All rights reserved. www.imgstageline.com 01.02.01...

Ce manuel est également adapté pour:

24.1300

Table des Matières