Bosch GSB 1300 Professional Notice Originale
Bosch GSB 1300 Professional Notice Originale

Bosch GSB 1300 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GSB 1300 Professional:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5E5 (2019.09) AS / 57
1 609 92A 5E5
GSB 1300 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSB 1300 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB 1300 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5E5 (2019.09) AS / 57 1 609 92A 5E5 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 16 中文 ............页 21 繁體中文..........頁 25 ไทย ............หน้ า 28 Bahasa Indonesia........Halaman 33 Tiếng Việt ..........Trang 37 ‫34 الصفحة ..........عربي‬ ‫94 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) GSB 1300 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 4 (11) (11) (13) (12) 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 6: Safety Warnings For Drills

    (10) Handle (insulated gripping surface) reactions. (11) Chuck key Secure the workpiece. A workpiece clamped with (12) Screwdriver bit clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 However, if the power tool is used for other applications, with different ap- plication tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 8: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on www.bosch-pt.co.id spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Malaysia with any questions about our products and their accessor- Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY ies.
  • Page 10 Fax: 02 7587525 Email: service-pt@tehini-hana.com Vietnam Libya Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC El Naser for Workshop Tools 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Swanee Road, Alfalah Area Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Tripoli Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 11: Français

    52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 12 Garder affûtés et propres les outils permettant de masser ou de le porter. Porter les outils électriques en couper. Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Avertissements De Sécurité Pour La Perceuse

    Bouton de réglage de butée de profondeur Consignes de sécurité additionnelles Vis papillon pour réglage de la poignée supplémen- taire Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif dès que l’accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Le striage de la butée de profondeur (9) doit être orienté Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- vers le bas. qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Changement D'accessoire

    « Perçage à percussion ». être remplacé par une station de Service Après-Vente pour outillage Bosch agréée. Le commutateur (2) s’encliquette de façon perceptible et peut être actionné même pendant que le mo- Le mandrin doit être serré...
  • Page 16: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Português mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Instruções de segurança...
  • Page 17 Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 18: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Tecla de fixação para o interruptor de ligar/desligar ponta da broca em contato com a peça de trabalho. A Interruptor de ligar/desligar velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Dados Técnicos

    As estrias no batente de profundidade (9) têm de ficar Furar metal: a =7,5 m/s , K=1,5 m/s viradas para baixo. Furar com percussão em betão: a =10,5 m/s , K=1,5 m/s Aparafusar: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 20 Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Instruções de trabalho Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Manutenção E Assistência Técnica

    工作场地的安全 forma segura. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 引发事故。 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 perigos de segurança. 燃粉尘或气体。...
  • Page 22 维护电动工具及其附件。检查运动部件是否调整 产品和性能说明 到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具 运行的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好 请阅读所有安全规章和指示。不遵照以 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 下警告和说明可能导致电击、着火和/或 发的。 严重伤害。 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切 请注意本使用说明书开头部分的图示。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 按照使用说明书,并考虑作业条件和要进行的作 按照规定使用 业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。 将电 GBM 、 TBM代表电钻, GSB、 TSB代表冲击电 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致 钻。 危险情况。 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油 插图上的机件 脂。 在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 的安全和对工具的控制。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 齿环夹头 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 EPTA-Procedure 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 01:2014 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 保护等级 / II 吸道疾病。 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 和国际规格,数据有可能不同。 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 安装 工含石棉的物料。 – 工作场所要保持空气流通。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 拔出电源插头。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 辅助手柄(见图片A) 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 燃。 操作电动工具时务必使用辅助手柄(8)。 逆时针转动翼形螺栓(7),将辅助手柄(8)放到电动 工具主轴颈钻夹头上方所需的位置上。 可以将辅助手柄(8)转到4个位置上,以便在工作时 毫无疲劳地牢牢抓紧。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 24 电话:(0571)8887 5566 / 5588 视按压起停开关(4)的力道程度决定。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 以较小的力按压起停开关(4)时,转速 / 冲击次数较 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 低。增强施加在起停开关上的压力,可以提高机器 www.bosch-pt.com.cn 的转速 / 冲击次数。 制造商地址: 工作提示 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 70538 Stuttgart / GERMANY 拔出电源插头。 70538 斯图加特 / 德国 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 转的工具刀头可能会滑开。 处理废弃物 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最...
  • Page 25: 繁體中文

    您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 可降低電擊危險。 檢修 將您的電動工具送交專業維修人員,必須使用同 人身安全 樣的備件進行更換。這樣將確保所維修的電動工 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 具的安全性。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 鑽孔的安全警告 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 所有作業的安全說明 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 鑽孔時請戴上耳罩。暴露在噪音下會造成聽力喪 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 失。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 使用輔助握把。失去控制可能會造成人員受傷。 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 進行作業時,負責進行切割的配件或固定釘可能 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 會碰觸到隱藏的配線或電動工具的電線,請從絕 可能會導致危險。 緣握把處拿持電動工具。負責進行切割的配件或 固定釘若是觸及「導電」電線,可能導致電動工 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 26 正逆轉開關 在進行任何作業之前,請務必先確認蝶翼螺絲已 限深擋塊調整按鈕 旋緊固定。失控時可能導致人員受傷。 調整輔助手柄的蝶翼螺栓 調整鑽孔深度(請參考圖 A) 輔助手柄(絕緣握柄) 您可利用限深擋塊 (9) 設定所需鑽孔深度 X。 限深擋塊 請按壓限深擋塊調整按鍵 (6) 然後將限深擋塊安裝 (10) 把手(絕緣握柄) 到輔助手柄 (8) 上。 (11) 夾頭扳手 限深擋塊 (9) 上的刻紋必須朝下。 (12) 螺絲起子工具頭 將限深擋塊拉出至,鑽頭尖端與限深擋塊尖端之間 的距離等於所需的鑽孔深度 X。 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 工含石棉的物料。 孔」符號。瓷磚鑽穿後,再將切換開關移至「衝擊 – 工作場所要保持空氣流通。 鑽孔」符號,以便進行衝擊加工。 – 建議佩戴 P2 濾網等級的口罩。 在混凝土、石材和磚牆上鑽孔時,必須使用硬金屬 請留意並遵守貴國與加工物料有關的法規。 鑽頭。 避免讓工作場所堆積過多的塵垢。塵埃容易被點 在金屬上鑽孔時,僅能使用完好的銳利 HSS 鑽頭 燃。 (HSS = 高速鋼)。選用 Bosch 原廠的配件產品, 即可確保符合此品質等級。 操作 利用鑽頭磨利器(配件)即可毫不費力地磨利直徑 2.5-10 mm 的麻花鑽頭。 操作機器 維修和服務 請注意電源電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 牌上標示的電壓一致。標示為 230 V 的電動工具 亦可接上 220 V 電源。 維修和清潔 調整旋轉方向(請參考圖 D – E)...
  • Page 28: ไทย

    28 | ไทย 顧客服務處和顧客咨詢中心 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 傳真: (02) 2516 1176 修、維護和備用零件的問題。以下的網頁中有分解 www.bosch-pt.com.tw 圖和備用零件相關資料:www.bosch-pt.com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用 制造商地址: 諮詢小組很樂意為您提供協助。 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 當您需要諮詢或訂購備用零件時,請務必提供本產 70538 Stuttgart / GERMANY 品型號銘牌上 10 位數的產品機號。 70538 斯圖加特/ 德國 中國香港和澳門特別行政區 羅伯特.博世有限公司 廢棄物處理 香港北角英皇道625號21樓 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、 客戶服務熱線:+852 2101 0235 配件和廢棄的包裝材料。...
  • Page 29 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เป็ น ของอั น ตรายหากตกอยู ่ ใ นมื อ ของผู ้ สภาพการทำงาน จะลดการบาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย ใช้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 30 สวิ ท ช์ ป รั บ “เจาะ/เจาะกระแทก” ผลให้ ไ ด้ ร ั บ บาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย ปุ ่ ม ล็ อ คให้ ส วิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด ทำงาน 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ค่ า ที ่ ใ ห้ น ี ้ ใ ช้ ไ ด้ ก ั บ แรงดั น ไฟฟ้ า นอมิ น อล [U] 230 โวลท์ ค ่ า เหล่ า นี ้ อ าจเปลี ่ ย นแปลงไปสำหรั บ แรงดั น ไฟฟ้ า ที ่ แ ตกต่ า งกั น และโมเดลที ่ ผ ลิ ต สำหรั บ เฉพาะประเทศ Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 32 การหมุ น ทางซ้ า ย: สำหรั บ คลายหรื อ หมุ น สกรู แ ละน๊ อ ตออก Bosch รั บ ประกั น คุ ณ ภาพที ่ เ หมาะสม ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น (5) ไปทางขวาจนสุ ด...
  • Page 33: Bahasa Indonesia

    หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายสำหรั บ เครื ่ อ ง dapat mengakibatkan sengatan listrik, kebakaran, dan/atau มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย cedera serius.
  • Page 34 Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang bagian logam perkakas listrik yang terbuka dialiri listrik tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang sehingga pengguna dapat tersengat listrik. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Data Teknis

    Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan Klasifikasi keamanan / II pengoperasian. Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 36 Switch (2) akan terasa terkunci dan switch dapat dijalankan saat mesin sedang beroperasi. Pada perkakas listrik tanpa pengunci spindel bor, penggantian chuck harus dilakukan oleh layanan pelanggan terotorisasi untuk perkakas listrik Bosch. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn.
  • Page 38 điện cầm tay dẫn đến tai nạn. tồi. Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Tắt dụng cụ điện ngay nếu phụ tùng bị chặn. (12) Đầu chìa vặn vít Hãy chuẩn bị cho những mô-men phản ứng cao, mà gây ra sự dội ngược. Phụ tùng bị Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 40: Thông Số Kỹ Thuật

    Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc dụng cụ điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. gia, các giá trị này có thể thay đổi.
  • Page 41 Để khóa công tắc bật/tắt đã nhấn (4) hãy nhấn nút www.bosch-pt.com khóa giữ (3). Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Để tắt dụng cụ điện , hãy nhả công tắc bật/tắt (4) hoặc nếu nó...
  • Page 42 42 | Tiếng Việt Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660...
  • Page 43 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 44 ‫المعزولة عند القيام بأعمال قد يترتب عليها‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫مالمسة ملحق القطع ألسالك كهربائية غير‬ .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ ‫يجب أن يتم شد ظرف المثقاب بعزم‬ ‫ نيوتن متر‬ – ‫دوران شد يبلغ‬ ‫التركيب‬ .‫تقريبا‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 46 ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ .‫وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ( ، ‫مفتاح التشغيل/اإلطفاء المضغوط‬ ‫تثبيت‬ ‫لغرض‬ .‫وملحقاتها‬ ‫اضغط على زر التثبيت‬ 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ‫صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد‬ +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 48 48 | ‫عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 50 .‫استفاده کنید‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دست‬ .‫از دسته )های( کمکی استفاده کنید‬ ‫دادن کنترل برروی ابزار میتواند باعث بروز جراحت‬ .‫شود‬ 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ‫حداکثر قطر سوراخکاری‬ ‫تعویض ابزار‬ ‫ساختار آجری‬ – ‫هنگام تعویض ابزار از دستکش ایمنی‬ ‫بتن‬ – ‫سه نظام ممکن است در اثر کار‬ .‫استفاده کنید‬ .‫طوالنی بیش از حد گرم شود‬ ‫فوالد‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 52 ‫برای کار روی بتن، مواد سنگی و قطعات آجری از مته‬ .‫های فلز سخت استفاده کنید‬ ‫هنگام سوراخکاری در فلز تنها از متههای‬ ‫=برش سریع و پرتوان‬ ) ‫بینقص و تیزشده‬ 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 54 54 | 1 607 950 045 2 608 571 079 2 607 990 050 (S 41) 2 603 001 009 1 619 PB4 323 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
  • Page 56 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Löökpuurtrell Tootenumber 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)

Table des Matières