If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
(10) Handle (insulated gripping surface) reactions. (11) Chuck key Secure the workpiece. A workpiece clamped with (12) Screwdriver bit clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
However, if the power tool is used for other applications, with different ap- plication tools or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
You can find explosion drawings and information on www.bosch-pt.co.id spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Malaysia with any questions about our products and their accessor- Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY ies.
Page 10
Fax: 02 7587525 Email: service-pt@tehini-hana.com Vietnam Libya Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC El Naser for Workshop Tools 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Swanee Road, Alfalah Area Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Tripoli Tel.: (028) 6258 3690...
52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
Page 12
Garder affûtés et propres les outils permettant de masser ou de le porter. Porter les outils électriques en couper. Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Bouton de réglage de butée de profondeur Consignes de sécurité additionnelles Vis papillon pour réglage de la poignée supplémen- taire Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif dès que l’accessoire se bloque. Attendez-vous à des couples Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Le striage de la butée de profondeur (9) doit être orienté Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- vers le bas. qués dans cette notice d’utilisation ont été mesurés confor- 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
« Perçage à percussion ». être remplacé par une station de Service Après-Vente pour outillage Bosch agréée. Le commutateur (2) s’encliquette de façon perceptible et peut être actionné même pendant que le mo- Le mandrin doit être serré...
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Português mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Instruções de segurança...
Page 17
Um momento de descuido ao utilizar a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Tecla de fixação para o interruptor de ligar/desligar ponta da broca em contato com a peça de trabalho. A Interruptor de ligar/desligar velocidades mais altas, a broca pode dobrar-se ao rodar 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
As estrias no batente de profundidade (9) têm de ficar Furar metal: a =7,5 m/s , K=1,5 m/s viradas para baixo. Furar com percussão em betão: a =10,5 m/s , K=1,5 m/s Aparafusar: a <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 20
Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Instruções de trabalho Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
工作场地的安全 forma segura. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗的场地会 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 引发事故。 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 环境下操作电动工具。 电动工具产生的火花会点 perigos de segurança. 燃粉尘或气体。...
Page 34
Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang bagian logam perkakas listrik yang terbuka dialiri listrik tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang sehingga pengguna dapat tersengat listrik. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Perhatikan ilustrasi yang terdapat pada sisi sampul panduan Klasifikasi keamanan / II pengoperasian. Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 36
Switch (2) akan terasa terkunci dan switch dapat dijalankan saat mesin sedang beroperasi. Pada perkakas listrik tanpa pengunci spindel bor, penggantian chuck harus dilakukan oleh layanan pelanggan terotorisasi untuk perkakas listrik Bosch. 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Giữ nơi làm việc sạch và đủ ánh sáng. Nơi oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn.
Page 38
điện cầm tay dẫn đến tai nạn. tồi. Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
Tắt dụng cụ điện ngay nếu phụ tùng bị chặn. (12) Đầu chìa vặn vít Hãy chuẩn bị cho những mô-men phản ứng cao, mà gây ra sự dội ngược. Phụ tùng bị Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc dụng cụ điện sau khi bán do Bosch ủy nhiệm. gia, các giá trị này có thể thay đổi.
Page 41
Để khóa công tắc bật/tắt đã nhấn (4) hãy nhấn nút www.bosch-pt.com khóa giữ (3). Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Để tắt dụng cụ điện , hãy nhả công tắc bật/tắt (4) hoặc nếu nó...
Page 42
42 | Tiếng Việt Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN: 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685 Tel.: +855 23 900 660...
Page 43
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 44
المعزولة عند القيام بأعمال قد يترتب عليها .دليل التشغيل مالمسة ملحق القطع ألسالك كهربائية غير .ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك »مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 45
الجهد اختالف حسب يجب أن يتم شد ظرف المثقاب بعزم نيوتن متر – دوران شد يبلغ التركيب .تقريبا اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 46
الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق .وحافظ علی إبقائه مضغوطا التشغيل واإلطفاء إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا ( ، مفتاح التشغيل/اإلطفاء المضغوط تثبيت لغرض .وملحقاتها اضغط على زر التثبيت 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 47
صنعاء، شارع الزبيري. أمام مبنى البرلمان الجديد +9611255211 :هاتف +967-1-202010 :هاتف service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني +967-1-471917 :فاكس المغرب tech-tools@abualrejal.com :بريد إلكتروني Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 48
48 | عربي التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات .المنزلية 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 49
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 50
.استفاده کنید .ابزار برقی از دست شما خارج شود .میتواند به شنوائی آسیب برساند از دست .از دسته )های( کمکی استفاده کنید دادن کنترل برروی ابزار میتواند باعث بروز جراحت .شود 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 51
حداکثر قطر سوراخکاری تعویض ابزار ساختار آجری – هنگام تعویض ابزار از دستکش ایمنی بتن – سه نظام ممکن است در اثر کار .استفاده کنید .طوالنی بیش از حد گرم شود فوالد – Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 52
برای کار روی بتن، مواد سنگی و قطعات آجری از مته .های فلز سخت استفاده کنید هنگام سوراخکاری در فلز تنها از متههای =برش سریع و پرتوان ) بینقص و تیزشده 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 53
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 55
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)
Page 56
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Löökpuurtrell Tootenumber 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 09.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5E5 | (10.09.2019)