Télécharger Imprimer la page

Lowenstein Medical JOYCEeasy Mode D'emploi page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
IT
4.2 Apparecchi compatibili
Utilizzando combinazioni di apparecchi la pressione
effettiva all'interno della maschera non corrisponde
alla pressione necessaria per la terapia prescritta, an-
che qualora l'apparecchio terapeutico indichi la
pressione corretta. Si consiglia di far scegliere la com-
binazione di apparecchi da un medico o da un riven-
ditore specializzato, in modo tale che la pressione
effettiva all'interno della maschera corrisponda alla
pressione necessaria per la terapia.
4.3 Porta espiratoria
La maschera dispone di un espiratore integrato. Anel-
lo di sicurezza e corpo della maschera sono strutturati
in modo tale da lasciare una fessura tra questi due
componenti. Attraverso tale fessura fuoriesce l'aria
espirata.
5
Pulizia e trattamento igienico
Pericolo di lesioni per pulizia insufficiente!
Eventuali residui possono occludere la maschera,
pregiudicare il funzionamento de la porta espiratoria
e il successo della terapia.
 In caso di pazienti con sistema immunitario inde-
bolito o che presentino un particolare quadro cli-
nico, valutare con il medico la necessità di
eseguire una disinfezione quotidiana dei
componenti della maschera.
5.1 Pulizia della maschera
1. Smontaggio della maschera (vedere la figura
2. Eseguire la pulizia della maschera attenendosi
alla seguente tabella:
Intervento
Lavare i componenti della maschera con
acqua calda e detergente delicato.
Lavare accuratamente i componenti della
maschera con un panno o pulire con una
spazzola morbida.
Oppure: riporre i componenti della maschera
in lavastoviglie.
Lavare a mano la fascia per la testa.
3. Sciacquare tutti i componenti con acqua pulita.
4. Lasciare asciugare tutti i componenti all'aria.
5. Eseguire un controllo visivo.
6. Se necessario: sostituire i componenti
danneggiati.
7. Assemblaggio della maschera (vedere la
figura
).
r
Eventuali scolorimenti dei componenti del-
la maschera non pregiudicano il funziona-
mento della maschera.
5.2 Trattamento igienico (ambito
clinico)
Solo in ambito clinico: qualora la maschera venga uti-
lizzata per un altro paziente, sottoporla a trattamento
igienico. Le istruzioni relative al trattamento igienico in
caso di cambio del paziente sono riportate in una bro-
chure reperibile sul sito Internet del produttore. Su ri-
chiesta provvederemo anche all'invio della brochure.
6
Smaltimento
Tutti i componenti possono essere smaltiti con i rifiuti
domestici.
7
Anomalie
Anomalia
Causa
Dolori da
La maschera è
Allentare leggermente
compressione
troppo stretta.
la fascia per la testa.
sul viso.
La maschera è
Stringere leggermente
Il paziente
troppo lenta.
la fascia per la testa.
).
avverte aria
La maschera non è
Contattare il rivendito-
sugli occhi.
della misura giusta.
re specializzato.
La maschera non è
Regolare nuovamente
regolata corretta-
la maschera (vedere la
Non viene
mente.
figura
raggiunta la
Bordo di protezione
Sostituire il bordo di
pressione ne-
danneggiato.
protezione.
cessaria per la
Controllare il connetto-
terapia.
Il circuito non è a
re e la corretta posizio-
tenuta.
ne del tubo flessibile.
X
X
X
8
Dati tecnici
Classe di prodotto ai sensi
della direttiva 93/42/CEE
Dimensioni (L x H x P)
Taglia S
Taglia M
Taglia L
Peso
Taglia S
Taglia M
Taglia L
Range di pressione necessa-
ria per la terapia
Attacco del tubo flessibile:
Cono conforme a EN ISO
5356-1
Intervallo di temperature:
Funzionamento
Trasporto e stoccaggio
Resistenza al flusso
a 50 l/min
a 100 l/min
Valore doppio dichiarato del-
le emissioni acustiche secon-
do la norma ISO 4871:
- Livello di pressione acustica
Soluzione
- Livello di potenza sonora
- Fattore di incertezza
Vita utile
Durata utile
Norme applicate
1
I materiali della maschera possono deteriorarsi, ad
es. se trattati con detergenti aggressivi. In alcuni casi
può rendersi necessario sostituire anticipatamente i
componenti della maschera.
Con riserva di modifiche costruttive.
).
9
Curva flusso-pressione
Nella curva flusso-pressione è rappresentato il flusso
di perdita in base alla pressione necessaria per la
terapia.
70
IIa
60
50
40
100 mm x 100 mm x 80 mm
30
105 mm x 110 mm x 80 mm
110 mm x 120 mm x 80 mm
20
10
94 g
0
4
8
97 g
98 g
Pressione di uscita sull'apparecchio terapeutico
(hPa)
4 hPa - 30 hPa
10 Materiali
Ø 22 mm (maschio)
Utilizzare la maschera solo dopo la valutazione del
medico se si è allergici a uno dei materiali:
Bordo di protezione, cuscinetto per
da +5 °C a + 40 °C
da -20 °C a + 70 °C
la fronte
Anello di sicurezza (componente
rigido)
0,3 hPa
1,0 hPa
Anello di sicurezza (componente
morbido)
Clip delle fasce
16 dB(A)
Appoggio frontale, manicotto gire-
24 dB(A)
vole, corpo della maschera, raccor-
3 dB(A)
do angolare
5 anni
1
Fino a 12 mesi
Fascia per la testa
EN ISO 17510-2:2009
Tutti i componenti della maschera sono privi di lattice,
PVC (policloruro di vinile) e DEHP (di-etilesilftalato).
11 Garanzia
Löwenstein Medical Technology concede al cliente di
un prodotto Löwenstein Medical Technology nuovo
originale e di una parte di ricambio Löwenstein
Medical Technology installata una garanzia limitata
del produttore ai sensi delle Condizioni di garanzia
valide per ciascun prodotto e dei periodi di garanzia
dalla data d'acquisto di seguito indicati. Per le condi-
zioni di garanzia fare riferimento al sito internet del
produttore. Su richiesta provvederemo anche all'invio
delle Condizioni di garanzia.
Si noti che qualsiasi diritto di garanzia e responsabilità
si estingue se non vengono utilizzati né gli accessori
consigliati nelle istruzioni d'uso, né ricambi originali.
IT
12
16
20
24
28
32
36
40
44
SI (silicone)
PP (polipropilene)
TPE (elastomero
termoplastico)
PA (poliammide),
POM (poliossimetilene)
PA (poliammide),
PC (policarbonato)
EL (elastan), PES (polie-
stere), PU (poliuretano),
UBL Loop, CO (cotone),
PA (poliammide)

Publicité

loading