Peg-Perego duette sw Notice D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour duette sw:
Table des Matières

Publicité

SK_Slovenčina
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego.
OPOZORILO
_ DÔLEŽITÉ: prečítajte si dôkladne tieto inštrukcie
a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti.
Bezpečnosť dieťaťa by mohla byť ohrozená
v prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané.
_ Tento výrobok je určený pre prepravu dvoch detí na
sedačkách.
_ Nepoužívajte tento výrobok pre väčší počet užívateľov
ako je určené výrobcom.
_ Tento výrobok je schválený pre detí od narodenia do 15
kilogramov váhy na sedačke.
_ Tento výrobok bol navrhnutý pre použitie v kombinácii
s nasledujúcimi výrobkami spoločnosti Peg Perego
Ganciomatic: sedačkou „Seat Unit" - autosedačkou
„Primo Viaggio Tri-Fix" (skupina 0+).
_ Pred použitím skontrolujte, že výrobky Peg Perego
Ganciomatic sú správne upevnené k výrobku.
_ Výrobok musí byť zmontovaný a pripravený dospelou
osobou.
_ Výrobok nepoužívajte, ak niektoré súčasti chýbajú
alebo sú zrejmé známky poškodenia.
_ Nenechávajte dieťa bez dozoru. Môže to byť nebezpečné.
_ Vždy používajte 5-bodové popruhy, vždy používajte
popruh medzi nohy v kombinácii s popruhom okolo pasu.
_ Ak zastavíte, vždy používajte brzdu.
_ Pred použitím skontrolujte, či sú všetky spojovacie
mechanizmy správne upevnené.
_ Do mechanizmov nedávajte prsty.
_ Dávajte pozor, aby ste nezranili dieťa počas
nastavovania mechanizmov (držadlo, opierka).
_ Akákoľvek záťaž povesená na držadle alebo držadlách
môže spôsobiť nestabilitu; Pokiaľ ide o maximálnu váhu
prepravovaného nákladu, riaďte sa inštrukciami výrobca.
_ Nevkladajte do košíku náklad ťažší ak 5 kg. Do držiaku
fľaše nevkladajte veci, ktoré sú ťažšie ako je označené
do držiaku fľaše a nikdy nevkladajte horúce nápoje.
Do vreciek na strieške kočíka (ak ju má) nevkladajte
predmety ťažšie ako 0.2 kg.
_ Nepoužívajte výrobok v blízkosti schodov alebo stupníkov,
tepelných zdrojov, otvoreného ohňa alebo iných
nebezpečných predmetov, ktoré sú v dosahu dieťaťa.
_ Použitie doplnkov, ktoré nie sú schválené výrobcom,
môže byť nebezpečné.
_ Tento výrobok nie je vhodný pre behanie alebo pre
kolieskové korčuľovanie.
_ Keď dieťa usadzujete alebo vyberáte z kočíka, použite
vždy brzdu.
_ UPOZORNENIE: Nepridávajte k nej matrace.
NÁVOD NA POUŽITIE
1• MONTÁŽ KOLIES: z ešte zloženého podvozku vyberte
štyri ochranné zátky (dve okrúhle a dve hranaté) tak,
ako je to uvedené na obrázku.
2• UPOZORNENIE: správne rozlíšte predné kolesá (obr. A)
od zadných kolies (obr. B) podľa obrázku.
3• Keď je podvozok zložený, namontujte predné kolieska,
ktoré vidíte na obrázku A. Musíte zatlačiť smerom dolu
upevňovaciu páčku (ob. B) a súčasne vsuňte hlavicu na
nasadzovaciu osku /obr. C). Správne upevnenie koliesok
skontrolujte ich potiahnutím opačným smerom.
4• Pri nasadzovaní zadných kolies, ktoré sa od predných
kolies odlišujú čiernymi zubami (obr. A), postupujte
rovnako ako pri predných kolesách (krok B a C).
Skontrolujte správne nasadenie kolies tak, že ich
budete ťahať opačným smerom.
5• BRZDA: pre zabrzdenie podvozku nohou znížte
brzdovú páčku umiestnenú na zadných kolesách tak,
ako je to uvedené na obrázku.
6• ROZLOŽENIE PODVOZKU: zabrzdite ešte zložený
podvozok. Odopnite jazýček tak, ako je to uvedené na
obrázku.
7• Presuňte rukoväť v smere šípky (obr. A). Zatlačte ju
smerom nadol a zaistite ju v medznej polohe tak,
pokiaľ nebudete počuť konečné cvaknutie (obr. B).
8• Skontrolujte správne rozloženie podvozku podľa obrázku.
9• KOŠÍK: košík umiestnite na spodnú časť podvozku do
šiestich k tomu určených bodov tak, ako je to uvedené
na obrázku. Pripnite štyri gombíky v prednej a zadnej
časti podvozku tak, ako je to uvedené na obrázku A a
B. Potom priviažte dve pásky k tyči podvozku tak, ako
je to uvedené na obrázku C.
10• VOLANT: volant môžete nastaviť do štyroch rôznych
polôh stlačením tlačidla vyznačeného na obrázku, čím
zabezpečíte jednoduché uchopenie kočíka.
11• OTÁČAVÉ KOLESÁ: vďaka praktickému volantu môžete
predné kolesá otáčať. Pre otáčanie predných kolies
presuňte páčku umiestnenú na volante smerom
doprava tak, ako je to uvedené na obrázku A. Ak
chcete, aby sa kolesá neotáčali, presuňte páčku
smerom doľava tak, ako je to uvedené na obrázku B.
1 2• VONKAJŠIE RUKOVÄTE: celý kočík môžete ľahko
nadvihnúť vďaka centrálnym vonkajším rukovätiam
(obr. A) a zadnej rukoväti (obr. B). Pamätajte, že kočík
musia zdvíhať dve osoby. Na obrázku C je zobrazené
správne nadvihnutie kočíka.
13• ODOBRATIE KOLIES: stlačte páčku umiestnenú v strede
kolesa smerom nadol tak, ako je to šípkou vyznačené
na obrázku A a súčasne potiahnite koleso smerom k
sebe (obr. B).
14• ZLOŽENIE KOČÍKA: kočík zabrzdite a odopnite sedačky.
Pre zloženie systému nadvihnite páčku umiestnenú na
rukoväti (obr. A), čím ju uvoľníte a mierne presuniete
smerom dopredu (obr. B). Ľavou nohou stačte
bezpečnostnú páčku smerom nadol (obr. C), vďaka
čomu rukoväť odblokujete .
15• Otočte rukoväť smerom nadol (obr. A). Zložte podvozok
tak, že pripnete jazýček na úchytku rukoväte (obr. B).
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System je veľmi praktický a rýchly systém,
ktorý umožňuje vďaka jednoduchému gestu pripnúť
sedačku Primo Giro, autosedačku Primo Viaggio Tri-Fix
(môžete si ich zakúpiť zvlášť) k základni Ganciomatic
podvozku .
Položte príslušné elementy na základňu Ganciomatic a
oboma rukami na ne zatlačte, pokiaľ nebudete počuť
konečné cvaknutie.
Pred pripnutím alebo odopnutím jednotlivých elemento
podvozok alebo kočík vždy zabrzdite (preštudujte si
návody na použitie príslušných elementov).
- 27 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières