11. GARANTIE..................... 22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
– environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;...
FRANÇAIS Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
Page 6
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour des aliments avant de les placer dans débrancher l'appareil. Tirez toujours le compartiment congélateur. sur la fiche de la prise secteur. 2.4 Éclairage intérieur 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Risque de blessures, de •...
FRANÇAIS • Retirez la porte pour empêcher les municipal pour obtenir des enfants et les animaux de s'enfermer informations sur la marche à suivre dans l'appareil. pour mettre l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du d'isolation de cet appareil préservent circuit de réfrigération située à...
3.4 Conditions de ventilation ATTENTION! requises Consultez la notice de montage lors de l'installation. Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4. FONCTIONNEMENT 4.1 Bandeau de commande...
Page 9
FRANÇAIS 4.2 Affichage A. Affichage de la minuterie B. Fonction FastCool C. Fonction FastFreeze D. Indicateur de température E. Voyant d'alarme F. Fonction ChildLock G. Fonction DrinksChill H. Fonction DYNAMICAIR 4.3 Mise en marche La température programmée sera atteinte sous Branchez la fiche électrique de l'appareil 24 heures.
Page 10
1. Pour activer cette fonction, appuyez Elle est également utile lorsque vous sur la touche Mode jusqu'à ce que le avez besoin d'un rappel pour ne pas symbole correspondant s'affiche.
FRANÇAIS Si la fonction est activée automatiquement, le voyant DYNAMICAIR reste éteint (reportez-vous à la section « Utilisation quotidienne »). L'activation de la fonction DYNAMICAIR augmente la consommation d'électricité. 5. PREMIÈRE UTILISATION 5.1 Nettoyage de l'intérieur ATTENTION! N'utilisez jamais de Avant d'utiliser l'appareil pour la première détergents, de produits fois, nettoyez l'intérieur et tous les...
Page 12
6.3 Mise en place des balconnets de la porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
Page 13
FRANÇAIS Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. 6.6 DYNAMICAIR Le réfrigérateur comporte un dispositif permettant un refroidissement rapide des aliments et maintenant une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur...
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil). Le processus de congélation demande 24 heures. Vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. Une fois le processus de congélation terminé, vous pouvez restaurer la...
Page 15
FRANÇAIS 7.5 Conseils pour la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La congélation position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation • Congelez uniquement des aliments d’énergie. frais, de qualité supérieure et propres. • Évitez d'ouvrir trop souvent la porte •...
8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 8.3 Remplacement CleanAir AVERTISSEMENT! filtre Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Ce filtre à air est un filtre à charbon actif qui réduit les odeurs et les empêche 8.1 Avertissements généraux d'imprégner les aliments et d'altérer leurs arômes et saveur naturels sans risque...
Page 17
FRANÇAIS 8.4 Dégivrage du réfrigérateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur En fonctionnement normal, le givre est et autour du compartiment supérieur. automatiquement éliminé de Dégivrez le congélateur lorsque l'évaporateur du compartiment l'épaisseur de la couche de givre est réfrigérateur à...
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de ATTENTION! longues périodes, prenez les précautions Si, toutefois, vous n'avez suivantes : pas la possibilité de 1. Débranchez l'appareil de débrancher et de vider l'alimentation électrique. l'appareil, faites vérifier 2. Retirez tous les aliments.
Page 19
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le ré‐ Reportez-vous au chapitre en permanence. glage de la température. « Fonctionnement ». Trop de produits à conge‐ Attendez quelques heures ler ont été introduits en et vérifiez de nouveau la même temps dans l'appa‐...
Page 20
Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation l'eau de dégivrage n'est...
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution L'air froid ne circule pas Assurez-vous que de l'air dans l'appareil. froid circule dans l'appareil. Trop d'eau s'est conden‐ La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sée sur la paroi arrière du fréquemment.
GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19...
Page 23
10. DATI TECNICI....................42 11. GARANZIA..................... 42 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 24
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
Page 25
ITALIANO Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.2 Collegamento elettrico 2.1 Installazione AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa L’installazione elettrica. dell'apparecchiatura deve essere eseguita da AVVERTENZA! personale qualificato. In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, •...
Page 27
ITALIANO 2.3 Utilizzare 2.4 Luce interna AVVERTENZA! AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature Pericolo di scosse elettriche. o scosse elettriche. • Il tipo di lampada utilizzata per questa apparecchiatura è adatta soltanto agli elettrodomestici. Non usarle per L'apparecchiatura contiene gas l'illuminazione di casa. infiammabile, isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di 2.5 Pulizia e cura...
• Il circuito refrigerante e i materiali di l'apparecchiatura. isolamento di questa apparecchiatura • Non danneggiare i componenti rispettano l'ozono. dell'unità refrigerante che si trovano • La schiuma isolante contiene gas vicino allo scambiatore di calore.
ITALIANO 3.4 Requisiti di ventilazione ATTENZIONE! Consultare le istruzioni di Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura montaggio per l'installazione. deve essere sufficiente. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4. FUNZIONAMENTO 4.1 Pannello di controllo Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più...
Page 30
4.3 Accensione introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno. Inserire la spina nella presa di 1. Premere Mode finché appare l'icona alimentazione. corrispondente. Premere il tasto ON/OFF se il display è La spia FastCool lampeggia.
ITALIANO 4.9 Funzione ChildLock Al termine del conto alla rovescia la spia DrinksChill lampeggia e viene emesso Attivare la funzione ChildLock per evitare un segnale acustico. Premere OK per che i tasti vengano premuti spegnere il segnale acustico e porre fine accidentalmente.
Page 32
6.1 Ripiani rimovibili possono essere posizionati ad altezze differenti. Le guide presenti sulle pareti del 1. Tirare gradualmente il ripiano fino a frigorifero permettono di posizionare i che non si libera. ripiani a diverse altezze. 2. Riposizionare secondo necessità.
Page 33
ITALIANO 4. Ruotare l'intero cassetto di circa 90° in senso orario fino a che non sarà possibile toglierlo con sicurezza dal frigorifero. Per rimontare: 1. Estrarre i binari. 6.5 Cassetto per verdura Questo cassetto è particolarmente adatto per la conservazione di frutta e verdura. Per rimuovere il cassetto (per esempio 2.
Page 34
Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. 6.6 DYNAMICAIR Lo frigorifero scomparto è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una Quando le fessure di ventilazione sono temperatura più...
ITALIANO Gli alimenti divisi in piccole porzioni Non usare strumenti possono essere cucinati direttamente, metallici per estrarre le senza essere prima scongelati, in questo vaschette dal vano caso la cottura durerà più a lungo: congelatore. 6.10 Produzione di cubetti di 1.
7.5 Consigli per il • È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, congelamento in modo da poter controllare il tempo di conservazione. • Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati. 7.6 Consigli per la •...
Page 37
ITALIANO 8.3 Sostituzione del filtro 8.4 Sbrinamento del frigorifero CleanAir Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente Il filtro dell'aria al carbone è un filtro al dall'evaporatore del vano frigorifero ogni carbone attivo che assorbe i cattivi odori volta che il motocompressore si arresta. e permette a tutti gli alimenti conservati L'acqua di sbrinamento giunge attraverso di mantenere le proprie proprietà...
Quando tale strato raggiunge uno 6. Accendere l'apparecchiatura e spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario chiudere la porta. procedere allo sbrinamento del vano 7. Impostare il regolatore di congelatore. temperatura al livello massimo di raffreddamento e lasciare in funzione 1.
Page 39
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐ presa di alimentazione. mentazione un altro appa‐ recchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualifica‐ L'apparecchiatura è rumo‐ L'apparecchio non è ap‐ Controllare se l'apparec‐ rosa. poggiato in modo corretto. chiatura è...
Page 40
Problema Possibile causa Soluzione Il tappo dello scarico del‐ Posizionare il tappo corret‐ l'acqua non è posizionato tamente. correttamente. Gli alimenti non sono av‐ Avvolgere correttamente volti correttamente. gli alimenti. La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo non è corretta.
Page 41
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La temperatura all'interno Il regolatore della tempera‐ Impostare una temperatura dell'apparecchiatura è trop‐ tura non è impostato cor‐ superiore/inferiore. po bassa/troppo alta. rettamente. la porta non è chiusa cor‐ Consultare la sezione rettamente. "Chiusura della porta". La temperatura degli ali‐...
Contattare un Centro Assistenza 2. Se necessario, regolare la porta. autorizzato. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 9.3 Chiusura della porta 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il 1. Pulire le guarnizioni della porta. Centro di Assistenza autorizzato.
Page 43
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da vende apparecchi nuovi apparecchiature elettriche ed oppure si restituiscono ai...