Electrolux IK2808SZR Notice D'utilisation
Electrolux IK2808SZR Notice D'utilisation

Electrolux IK2808SZR Notice D'utilisation

Réfrigérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour IK2808SZR:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IK2808SZR
DE KÜHLSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR
IT
FRIGORIFERO
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
23
44

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux IK2808SZR

  • Page 1 IK2808SZR DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. TECHNISCHE DATEN..................21 11. GARANTIE.......................21 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Page 4: Sicherheitsanweisungen

    Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Page 5: Elektroanschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektroanschluss • Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine WARNUNG! Flammen und Zündquellen im Raum Brand- und gibt. Belüften Sie den Raum. Stromschlaggefahr. • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. •...
  • Page 6: Entsorgung

    Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem • Trennen Sie das Gerät von der Wasserabfluss sammelt sich das Stromversorgung. Abtauwasser am Boden des Geräts • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu 2.6 Service...
  • Page 7: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH Funktion DrinksChill 3.3 Einschalten des Geräts Die Anzeige Shopping erscheint. Die Funktion Shopping wird nach etwa 6 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Stunden automatisch abgeschaltet. Netzsteckdose. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das automatischen Abschaltung, wiederholen Display ausgeschaltet ist.
  • Page 8: Funktion Drinkschill

    3.11 Funktion DrinksChill 2. Mit OK bestätigen. Die Anzeige FastFreeze erscheint. Mit der Funktion DrinksChill wird ein Diese Funktion endet automatisch nach akustischer Alarm auf eine gewünschte 52 Stunden. Zeit eingestellt. Dies ist zum Beispiel Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer nützlich, wenn ein Rezept erfordert, dass...
  • Page 9: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH 4.2 Positionierung der Türablagen Die Türablagen können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein.
  • Page 10 Abschnitt „Einstellen des NaturaFresh- Unter diesen Umständen Fachs“. kann die Temperatur im Das NaturaFresh-Fach eignet sich zum Kühlschrank unter 0 °C fallen. Lagern von verschiedenen frischen Ist dies der Fall, stellen Sie Lebensmitteln, da die Nährstoffe sowie den Temperaturregler auf der hohe Feuchtigkeitsgrad länger als im...
  • Page 11 DEUTSCH Feuchtigkeit wird eingeschlossen und kann nicht entweichen. Lebensmittel Einstellung der Luft- Lagerzeit feuchtigkeit Zwiebeln bis zu 5 Monate „trocken“ Butter bis zu 1 Monat „trocken“ Rind- und Wildfleisch, klei- bis zu 7 Tage „trocken“ ne Fleischstücke, Geflügel Tomatensoße bis zu 4 Tage „trocken“...
  • Page 12: Tipps Und Hinweise

    • Proteinreiche Lebensmittel verderben Kuchen mit Sahne und schneller. So verderben Meeresfrüchte andere Backwaren können 2 schneller als Fisch und Fisch schneller bis 3 Tage lang im als Fleisch. In einem NaturaFresh-Fach NaturaFresh-Fach aufbewahrt lässt sich diese Art von Lebensmitteln werden.
  • Page 13 DEUTSCH Kältemittel durch die Leitungen • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der gepumpt wird. Flaschenablage in der Tür oder im • Ein plötzliches Knackgeräusch aus Flaschenhalter (falls vorhanden) dem Geräteinneren, verursacht durch aufbewahrt werden. thermische Ausdehnung (eine 5.5 Hinweise zum Einfrieren natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung).
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    • Vergewissern Sie sich, dass die • Aufgetaute Lebensmittel verderben gefrorenen Lebensmittel vom Händler sehr schnell und eignen sich nicht für angemessen gelagert wurden. ein erneutes Einfrieren. • Achten Sie unbedingt darauf, die • Das Haltbarkeitsdatum auf der eingekauften gefrorenen Lebensmittel Tiefkühlkostverpackung darf nicht...
  • Page 15: Abtauen Des Gefrierraums

    DEUTSCH 6.4 Abtauen des Gefrierraums maximal mögliche Kühlung zu erreichen, und lassen Sie das Gerät VORSICHT! zwei bis drei Stunden mit dieser Entfernen Sie Reif und Eis Einstellung laufen. vom Verdampfer niemals mit 7. Legen Sie die ausgelagerten scharfen metallischen Lebensmittel wieder in das Fach Gegenständen, da dieser hinein.
  • Page 16: Fehlersuche

    2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Bei dem Luftfilter handelt es 3. Reinigen Sie das Gerät und alle sich um Verbrauchsmaterial, Zubehörteile. das nicht unter die Garantie 4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das fällt. Entstehen unangenehmer Gerüche zu Neue Aktivkohle-Filter vermeiden.
  • Page 17 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen ist zu hoch. qualifizierten Elektriker oder die nächste autorisierte Kun- dendienststelle. In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe- Bitte wenden Sie sich an die raturfühler. nächste autorisierte Kunden- ist ein Symbol oder dienststelle (das Kühlsystem...
  • Page 18: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion „FastFreeze“ Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. oder „Shopping“ ist einge- „FastFreeze“ oder „Shopping“ schaltet. manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Tem- peratur, bis die Funktion au- tomatisch ausgeschaltet wird.
  • Page 19: Montage

    DEUTSCH 8. MONTAGE 8.1 Standort 8.3 Elektrischer Anschluss • Kontrollieren Sie vor der ersten Beachten Sie bei der Benutzung des Geräts, ob die Installation die Netzspannung und -frequenz Ihres Montageanleitung. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Damit das Gerät die optimale Leistung Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Page 20 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 21: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Page 22 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Für die Schweiz: . Entsorgen Sie die Verpackung in den Wohin mit den Altgeräten? entsprechenden Recyclingbehältern. Überall dort wo neue Geräte Recyceln Sie zum Umwelt- und verkauft werden oder Abgabe Gesundheitsschutz elektrische und bei den offiziellen SENS- elektronische Geräte.
  • Page 23: Service Après-Vente

    11. GARANTIE.......................42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 24: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Page 26: Utilisation

    • Utilisez toujours une prise de courant ou à proximité de l'appareil, ni sur de sécurité correctement installée. celui-ci. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises • Ne touchez pas le compresseur ni le ni de rallonges. condenseur. Ils sont chauds.
  • Page 27: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation • La mousse isolante contient un gaz électrique. inflammable. Contactez votre service • Coupez le câble d'alimentation et municipal pour obtenir des mettez-le au rebut. informations sur la marche à suivre • Retirez la porte pour empêcher les pour mettre l'appareil au rebut.
  • Page 28: Mise À L'arrêt

    Pour sélectionner une température La fonction se désactive différente, reportez-vous au paragraphe lorsque vous sélectionnez « Réglage de la température ». une température différente Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au pour le réfrigérateur. chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
  • Page 29: Alarme De Porte Ouverte

    FRANÇAIS heure souhaitée, ce qui est utile, par La fonction se désactive exemple, lorsque l'on souhaite refroidir lorsque vous sélectionnez une préparation pendant un certain temps une température différente. dans le cadre d'une recette de cuisine. Elle est également utile lorsque vous avez 3.9 Alarme de porte ouverte besoin d'un rappel pour ne pas oublier Une alarme sonore se déclenche si la...
  • Page 30: Mise En Place Des Balconnets De La Porte

    4.2 Mise en place des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. 1. Faites glisser le balconnet dans le sens des flèches jusqu'à ce qu'il se libère.
  • Page 31: Conservation D'aliments Congelés Et Surgelés

    FRANÇAIS 4.5 Conservation d'aliments d'aliments frais, car il préserve les hautes valeurs nutritionnelles ainsi que le taux congelés et surgelés d'humidité élevé plus longtemps que dans le réfrigérateur normal. À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la Le compartiment NaturaFresh est position maximale pendant 2 heures également adapté...
  • Page 32 Type d'aliment Réglage de l'humidité Durée de conservation dans l'air Oignon jusqu'à 5 mois « Sec » Beurre jusqu'à 1 mois « Sec » Bœuf, cerf, petits mor- jusqu'à 7 jours « Sec » ceaux de viande, volaille Sauce tomate jusqu'à...
  • Page 33 FRANÇAIS • Les aliments riches en protéines se Les gâteaux contenant de la détériorent plus rapidement. Les fruits crème et d'autres sortes de de mer se conservent donc moins pâtisseries peuvent être longtemps que le poisson, qui se conservés dans le conserve moins longtemps que la compartiment NaturaFresh viande.
  • Page 34: Conseils

    5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • Fruits et légumes : nettoyez-les soigneusement et placez-les dans le fonctionnement bac spécial. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne doivent pas être Les bruits suivants sont normaux lorsque mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont l'appareil est en cours de fonctionnement : pas emballés.
  • Page 35: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments Surgelés

    FRANÇAIS compartiment congélateur, peut ont été correctement entreposées par provoquer des brûlures ; le revendeur ; • l'identification des emballages est • prévoyez un temps réduit au minimum importante : indiquez la date de pour le transport des denrées du congélation du produit et respectez la magasin d'alimentation à...
  • Page 36: Dégivrage Du Congélateur

    6.4 Dégivrage du congélateur 6. Réglez le thermostat pour obtenir le plus de froid possible et faites ATTENTION! fonctionner l'appareil pendant deux ou N'utilisez en aucun cas trois heures en utilisant ce réglage. d'objets métalliques ou 7. Replacez les denrées dans le tranchants pour gratter la compartiment.
  • Page 37: En Cas De Non-Utilisation Prolongée

    FRANÇAIS 2. Retirez tous les aliments. Le filtre à air est un 3. Nettoyez l'appareil et tous les accessoire consommable et, accessoires. en tant que tel, n'est pas 4. Laissez la porte/les portes ouverte(s) couvert par la garantie. pour éviter la formation d'odeurs Vous pouvez vous procurer désagréables.
  • Page 38 Problème Cause probable Solution La température à l'inté- Contactez un électricien qua- rieur de l'appareil est trop lifié ou le service après-vente élevée. agréé le plus proche. Problème de capteur de Contactez le service après- Un symbole température. vente agréé le plus proche (le apparaît à...
  • Page 39: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il est impossible de régler la La « fonction FastFreeze » Désactivez manuellement la température. ou la « fonction Shopp- « fonction FastFreeze » ou la ing » est allumée. « fonction Shopping », ou at- tendez que la fonction se ré- initialise automatiquement avant de régler la températu-...
  • Page 40: Installation

    8. INSTALLATION 8.1 Emplacement 8.3 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- Consultez la notice de vous que la tension et la fréquence montage lors de l'installation. indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau Pour assurer des performances optimales, électrique domestique.
  • Page 41 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Page 43: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS influences extérieures ou de force majeure. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Pour la Suisse: . Déposez les emballages dans les Où aller avec les appareils conteneurs prévus à cet effet. Contribuez usagés ? à...
  • Page 44: Informazioni Di Sicurezza

    10. DATI TECNICI....................62 11. GARANZIA.......................63 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Page 46: Istruzioni Di Sicurezza

    Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
  • Page 47: Luce Interna

    ITALIANO alimentazione, il cavo di alimentazione, • Non togliere o toccare gli oggetti nel il compressore). Contattare il Centro di vano congelatore con le mani bagnate Assistenza Autorizzato o un elettricista o umide. per sostituire i componenti elettrici. • Non ricongelare del cibo •...
  • Page 48: Funzionamento

    • Staccare la spina dall'alimentazione • La schiuma isolante contiene gas elettrica. infiammabili. Contattare le autorità • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. locali per ricevere informazioni su come • Rimuovere la porta per evitare che smaltire correttamente bambini e animali domestici rimangano l'apparecchiatura.
  • Page 49: Regolazione Della Temperatura

    ITALIANO 3.7 NaturaFresh impostazione Se sul display appare "dEMo", fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei scomparto problemi". 1. Premere Mode finché non appare 3.4 Spegnimento l'icona corrispondente. Il display mostra 3. Si tratta 1. Premere il tasto ON/OFF dell'impostazione predefinita che assicura dell'apparecchiatura per 5 secondi.
  • Page 50: Funzione Childlock

    Le condizioni di allarme della porta aperta È utile anche quando è necessario un sono indicate da: promemoria per non dimenticare le bottiglie sistemate nel congelatore per un • indicatore allarme lampeggiante; rapido raffreddamento. • segnale acustico. Al ripristino delle condizioni normali (porta 1.
  • Page 51: Congelamento Di Alimenti Freschi

    ITALIANO 4.4 Congelamento di alimenti freschi Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione FastFreeze e introdurre gli alimenti da congelare nel vano congelatore.
  • Page 52: Controllo Dell'umidità

    4.6 Scongelamento 1. Tirare il cassetto al massimo. 2. Sollevare la pompa ed estrarla. Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente. Gli alimenti divisi in piccole porzioni...
  • Page 53 ITALIANO Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Pesce, molluschi, prodotti fino a 3 giorni "secco” a base di carne cotti Frutti di mare cotti fino a 2 giorni "secco” Insalata, verdure fino a 1 mese "umido" Carote, erbette, cavolini di Bruxelles, sedano Carciofi, cavolfiori, cicoria, fino a 21 giorni...
  • Page 54: Consigli E Suggerimenti Utili

    15 - 30 minuti Il livello di umidità all'interno prima del consumo, in particolare la dei cassetti dipende dal frutta e le verdure da consumare senza contenuto di umidità presente ulteriore cottura. A temperatura nella frutta, nelle verdure e...
  • Page 55: Consigli Per La Refrigerazione

    ITALIANO 5.2 Consigli per il risparmio • il processo d congelamento dura 24 ore e in questo lasso di tempo non energetico devono essere introdotti altri alimenti; • congelare solo alimenti freschi, di • Non aprire frequentemente la porta e ottima qualità...
  • Page 56: Pulizia E Cura

    6. PULIZIA E CURA 4. Pulire il condensatore e il compressore AVVERTENZA! sul retro dell'apparecchiatura con una Fare riferimento ai capitoli spazzola. sulla sicurezza. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura 6.1 Avvertenze generali riducendone i consumi di energia. ATTENZIONE! 6.3 Sbrinamento del frigorifero...
  • Page 57: Sostituzione Del Filtro

    ITALIANO 3. Aprire la porta. 3. Inserire nella fessura il filtro di Per accelerare il processo di ricambio. sbrinamento, collocare un recipiente di 4. Chiudere il cassetto. acqua calda nel vano congelatore. Al fine di ottenere prestazioni ottimali il Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio cassetto dovrebbe essere posizionato che si staccano prima che lo correttamente e il filtro TASTEGUARD...
  • Page 58: Risoluzione Dei Problemi

    7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spi- correttamente nella presa na nella presa di alimentazio- di alimentazione.
  • Page 59 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti Attendere alcune ore e ricon- alimenti contemporanea- trollare la temperatura. mente. La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico del- è troppo alta la classe climatica sulla tar- ghetta dei dati. Gli alimenti introdotti nel- Lasciar raffreddare gli alimenti l'apparecchiatura erano a temperatura ambiente pri-...
  • Page 60: Chiusura Della Porta

    Problema Possibile causa Soluzione La porta non è chiusa Consultare la sezione "Chiu- correttamente. sura della porta". La temperatura degli ali- Prima di introdurre gli alimen- menti è troppo alta. ti, lasciarli raffreddare a tem- peratura ambiente. Sono stati introdotti molti...
  • Page 61: Requisiti Di Ventilazione

    ITALIANO • Il produttore declina ogni responsabilità In alcuni modelli potrebbero qualora le suddette precauzioni di verificarsi delle anomalie se sicurezza non vengano rispettate. non si rispettano le • Questa apparecchiatura è conforme temperature indicate. Il alle direttive CEE. corretto funzionamento può essere garantito solo nel 8.4 Requisiti di ventilazione rispetto delle temperature...
  • Page 62: Dati Tecnici

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità...
  • Page 63: Garanzia

    ITALIANO Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
  • Page 64 Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile...
  • Page 65 ITALIANO...
  • Page 66 www.electrolux.com...
  • Page 67 ITALIANO...
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières