Monacor PA-4040MPX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-4040MPX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

5-Kanal-Mischpult
für 4 Beschallungszonen
5-Channel Mixer
for 4 PA Zones
PA-4040MPX
Bestell-Nr. • Order No. 17.3450
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-4040MPX

  • Page 1 5-Kanal-Mischpult für 4 Beschallungszonen 5-Channel Mixer for 4 PA Zones PA-4040MPX Bestell-Nr. • Order No. 17.3450 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 PA-4040MPX 5-CHANNEL / 4-ZONE PA MIXER GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN ZONE 1 ZONE 2 ® MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. LEVEL LEVEL TREBLE TREBLE...
  • Page 5 Stereo­Mono­Adapter ren zu können, lassen sich ein 8­Ω­Lautsprecher (Seite 6, Abb . unten) . (z . B . SMC­1 von MONACOR), sonst löschen an den Klemmen MONITOR (18) und ein Kopf­ sich die Signale der Stereomitte gegenseitig aus .
  • Page 6: Technische Daten

    CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 PA-4040MPX 5-CHANNEL / 4-ZONE PA MIXER GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN ZONE 1 ZONE 2 ® MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. LEVEL LEVEL TREBLE TREBLE...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    17 18 19 MIX OUT MONITOR PRIORITY TEL. PAGING 1 W 8 Ω LINE OUT BAL./UNBAL. LINE OUT BAL./UNBAL. ZONE 1 – ZONE 2 – 2 3 4 CH 1 230 V~/50Hz 24V / 600 mA LINE OUT BAL./UNBAL. LINE OUT BAL./UNBAL. ZONE 3 –...
  • Page 8: Setting Into Operation

    (e . g . PA­24ESP from volume for these announcements is separately power has been activated . These microphones MONACOR) to the screw terminals 24 V ⎓ (16) . may be damaged . adjusted with the control VOLUME (22) on the Note: When the 24 V voltage of the emergency rear side .
  • Page 9 Example: Subject to technical modification . chapter 4 .7 . TEL. PAGING PRIORITY MONITOR MIX OUT All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL S701 GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual Jumper S701 may be reproduced in any form or by any means for Priority for the inputs CH 1 and TEL�...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 PA-4040MPX 5-CHANNEL / 4-ZONE PA MIXER GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN ZONE 1 ZONE 2 ® MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. LEVEL LEVEL TREBLE TREBLE...
  • Page 11: Positionnement De La Table De Mixage Et Branchements

    / mono (par exemple emplacement pour faciliter leur accessibilité parleur sont prévues . SMC­1 de MONACOR), sinon, les signaux du lors du branchement . Une entrée niveau ligne supplémentaire est centre stéréo s’annulent .
  • Page 12: Contrôles Des Signaux De Zone

    CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 PA-4040MPX 5-CHANNEL / 4-ZONE PA MIXER GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN ZONE 1 ZONE 2 ® MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. LEVEL LEVEL TREBLE TREBLE...
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    17 18 19 MIX OUT MONITOR PRIORITY TEL. PAGING 1 W 8 Ω LINE OUT BAL./UNBAL. LINE OUT BAL./UNBAL. ZONE 1 – ZONE 2 – 2 3 4 CH 1 230 V~/50Hz 24V / 600 mA LINE OUT BAL./UNBAL. LINE OUT BAL./UNBAL. ZONE 3 –...
  • Page 14: Messa In Funzione

    Attenzione! Non collegare nessun micro­ ingressi CH 2 – 5, vedi capitolo 5 .1 . MONACOR) ai morsetti a vite 24 V ⎓ (16) . fono con uscita asimmetrica se è attivata la Portare i DIP­switch ZONE (21) delle zone Nota: Se ai morsetti 24 V ⎓...
  • Page 15: Dati Tecnici

    Con riserva di modifiche tecniche . anche i segnali delle zone – vedi capitolo 4 .7 . TEL. PAGING PRIORITY MONITOR MIX OUT La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma S701 delle presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 16: Panel Frontal

    CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 PA-4040MPX 5-CHANNEL / 4-ZONE PA MIXER GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN ZONE 1 ZONE 2 ® MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. LEVEL LEVEL TREBLE TREBLE...
  • Page 17: Puesta En Marcha

    (p . ej . SMC­1 de MONACOR); de otro modo, Para poder monitorizar las señales de las zonas de las demás . Para monitorizar las señales de las señales del centro estéreo se cancelarán las...
  • Page 18 CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 PA-4040MPX 5-CHANNEL / 4-ZONE PA MIXER GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN ZONE 1 ZONE 2 ® MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. MIN. MAX. LEVEL LEVEL TREBLE TREBLE...
  • Page 19: Elementy Sterujące I Gniazda Połączeniowe

    ZONE 4 – USE ONLY WITH A 250V FUSE T315 mAL CH 3 CH 2 PA-4040MPX 16 Terminale śrubowe do podłączania zasilania Uwagi dotyczące awaryjnego (⎓ 24 V) bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt­ 17 Wyjście sygnału liniowego MIX OUT do pod­...
  • Page 20: Przygotowanie Do Pracy I Podłączanie

    24 V ⎓ (16) należy podłączyć 24 V zasi­ Przełączanie tego przycisku może się odbywać wany tylko po zamknięciu przełącznika . Zwarcie lacz awaryjny (np . PA­24ESP marki MONACOR) . przy wyłączonym wzmacniaczu lub gdy odpo­ styku może powodować wyciszenie sygnałów wiedni regulator LEVEL (3) jest skręcony na zero...
  • Page 21 MIX OUT (17) – patrz rozdz . 4 .7 . TEL. PAGING PRIORITY MONITOR MIX OUT Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright S701 for MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® Zworka S701 Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobi­ Ustawianie priorytetu dla wejść CH 1 oraz TEL� PAGING...
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften

    Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be­ 3 . wanneer het apparaat slecht functioneert . schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL Het apparaat moet in elk geval worden her­ GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk steld door een gekwalificeerd vakman .
  • Page 23: Säkerhetsföreskrifter

    Enheten skall alltid lagas av kunnig personal . • Drag aldrig ur kontakten genom att dra i sladden, utan ta tag i kontaktkroppen . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTER­ • Rengör endast med en mjuk och torr trasa, NATIONAL GmbH &...
  • Page 24 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A­1293 .99 .02 .08 .2017 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

17.3450

Table des Matières