Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cat. No. Z209-FR2-01
Capteurs intelligents
Multi-contrôleur ZS-MDC (Vers. 2.0)
MANUEL D'UTILISATION
Advanced Industrial Automation
Sommaire
1-1
Caractéristiques
2-1 Installation et connexion
3-1 Configuration
4-1 Exemples de paramétrage d'applications
5-1 Annexe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron ZS-MDC

  • Page 1 Cat. No. Z209-FR2-01 Capteurs intelligents Multi-contrôleur ZS-MDC (Vers. 2.0) MANUEL D’UTILISATION Sommaire Caractéristiques 2-1 Installation et connexion 3-1 Configuration 4-1 Exemples de paramétrage d’applications 5-1 Annexe Advanced Industrial Automation...
  • Page 2 CONSIDERATIONS SUR L’APPLICATION INTRODUCTION (Veuillez lire le présent chapitre) CARACTERISTIQUES SECTION 1 INSTALLATION ET CONNEXION SECTION 2 CONFIGURATION SECTION 3 EXEMPLES DE PARAMETRAGE D’APPLICATIONS SECTION 4 ANNEXE SECTION 5 Section Manuel d'utilisation Capteurs intelligents Multi-contrôleur ZS-MDC...
  • Page 3 PLAINTE SE BASE SUR LE CONTRAT, LA GARANTIE, LA NEGLIGENCE OU LA RESPONSABILITE STRICTE. En aucun cas, la responsabilité d'OMRON ne pourra être engagée pour un montant supérieur au prix de vente du produit concerné. EN AUCUN CAS, OMRON NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE CONCERNANT LA GARANTIE, LA REPARATION OU TOUTE AUTRE RECLAMATION LIES AUX PRODUITS;...
  • Page 4 Les données de performance indiquées dans ce document ont pour objectif d'aider l'utilisateur à choisir le bon produit. Leur exactitude n'est pas garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par OMRON et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à...
  • Page 5 ERREURS ET OMISSIONS Les informations contenues dans ce document ont été contrôlées avec soin et sont censées être exactes ; néanmoins, la responsabilité d'OMRON ne pourra être engagée pour les erreurs d’écriture, les erreurs typographiques, les erreurs de relecture ou les omissions.
  • Page 6 Si vous les raccordez ensemble ou les placez sur un même conduit, le phénomène d’induction risque de provoquer un dysfonctionnement ou des dommages. (3) Autres • N’essayez jamais de démonter, de réparer ou de modifier le produit. • Débarrassez-vous du produit dans une déchetterie industrielle. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 7: Introduction Précautions D'utilisation

    • Avant de connecter/déconnecter le périphérique, vérifiez que le multi-contrôleur est hors tension. Le multi-contrôleur risque de tomber en panne si vous connectez ou déconnectez le périphérique lorsqu’il est sous tension. • Veuillez n’utiliser que les combinaisons de contrôleurs de capteurs indiquées dans le présent manuel. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 8 Les circuits sont encore instables juste après la mise sous tension et les valeurs mesurées peuvent fluctuer petit à petit. (5) Maintenance et inspection N’utilisez pas de diluants, de benzine, d’acétone ou de kérosène pour nettoyer le multi- contrôleur. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 9: Remarque De L'éditeur

    Les entrées ne subissent pas d'opérations logiques en de cas de configuration sur "Aucune". Exemple : l'opération "B" est exécutée lorsque l'entrée A est configurée sur "Aucune", "voie 3" est allouée à l'entrée B et A-B est sélectionné. ZS-MDC 3-15 Manuel d'utilisation Explication supplémentaire...
  • Page 10: Introduction Remarque De L'éditeur

    [aa]. ■ Aides visuelles Signale les points importants pour assurer un fonctionnement complet du produit (mesures de précaution, procédures des applications, etc.). Signale les pages contenant des informations connexes. Signale les informations utiles en cours d’utilisation. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 11 Introduction Remarque de l’éditeur MEMO ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 12: Table Des Matières

    Définition des méthodes d’opérations logiques 3-15 Définitions des affectations d’E/S 3-16 Commutation des banques par entrée de signal externe 3-16 Changement des affectations de sortie 3-17 Changement des affectations de sortie linéaire 3-17 A propos de la sortie numérique 3-17 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 13 Questions et réponses Glossaire Caractéristiques et dimensions externes Multi-contrôleur Adaptateurs de Montage sur Tableau Câble RS-232C pour le raccordement à un PC 5-10 Unité Controller Linkr 5-11 Informations sur les versions 5-12 Index 5-13 Historique des révisions 5-15 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 14: Caracteristiques

    Section 1 CARACTERISTIQUES Caractéristiques du multi-contrôleur Applications du multi-contrôleur Configuration de base Noms et fonctions des éléments ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 15: Caractéristiques Du Multi-Contrôleur

    (3) Traitement d’opérations logiques entièrement basé sur le numérique Les opérations logiques sont exécutées numériquement par groupe d’après les informations des contrôleurs. Même dans des applications de mesure multi-point, il est possible d’obtenir des résultats de mesure non corrompus. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 16 également en charge l’affichage et la configuration de données pour des opérations telles que la surveillance des formes d'onde et la désignation de zone, qui ne peuvent pas être effectuées directement sur le contrôleur de capteur. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 17: Applications Du Multi-Contrôleur

    ● Mesure de la hauteur moyenne des pièces Il est possible de procéder à des opérations logiques par rapport à des valeurs de mesure obtenues de plusieurs contrôleurs de capteur pour mesurer la hauteur moyenne des pièces. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 18: Mesure De La Déformation Des Pièces

    A propos de la sortie numérique p.3-17 Vous pouvez également utiliser le logiciel (en option) “SmartMonitor Zero” pour afficher les groupes sur l’écran numérique et enregistrer les résultats des mesures en groupe. SmartMonitor Zero (vendu séparément) ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 19 Il est possible de surveiller par groupe le mode de fonctionnement de chaque contrôleur de capteur. Il est possible d’afficher simultanément la forme d'onde de chaque contrôleur de capteur. * L’écran ci-contre peut différer de l’écran réel. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 20: Configuration De Base

    (logiciel en option, vendu séparément) ZS-SW11E Permet d'utiliser le multi-contrôleur et les contrôleurs Ordinateur de capteur raccordés, de surveiller ou d'enregistrer les valeurs mesurées à partir du PC. Dans le présent manuel, le logiciel est appelé "SmartMonitor Zero". ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 21: Noms Et Fonctions Des Éléments

    : affiche des informations complémentaires pour l’affichage principal et le menu de configuration pour les informations relatives à l’affichage. Mode TEACH : affiche le menu de paramétrage des seuils. Mode FUN : affiche le menu de configuration des conditions de mesure. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 22: Touches De Contrôle

    Le câble E/S raccorde le contrôleur de capteur à l’alimentation et aux périphériques externes, tels que capteurs de temporisation ou automates programmables. (17) Port USB Raccordez le câble USB au port USB pour effectuer la connexion à un PC. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 23 Section 1 Noms et fonctions des éléments MEMO ZS-MDC 1-10 Manuel d'utilisation...
  • Page 24: Installation Et Connexion

    Section 2 INSTALLATION ET CONNEXION A propos d’installation et connexion Multi-contrôleur Fixation du noyau en ferrite Installation du multi-contrôleur A propos du câble d'E/S 2-10 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 25: A Propos D'installation Et Connexion

    ■ A propos de l’alimentation Avant d'installer et de connecter le multi-contrôleur, assurez-vous qu'il est hors tension. Lisez aussi “Précautions pour une utilisation sûre” au début de ce manuel et vérifiez l'alimentation et le câblage. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 26: Multi-Contrôleur

    Le multi-contrôleur risque de tomber en panne si vous connectez ou déconnectez le périphérique lorsqu’il est sous tension. Fixation du noyau en ferrite Connectez le noyau en ferrite (fourni avec le multi-contrôleur) au câble d'E/S du multi- contrôleur. Noyau en ferrite ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 27: Installation Du Multi-Contrôleur

    à configurer par son n° de canal (CH). Vous trouverez ci- dessous comment les numéros des canaux sont affectés lorsque les contrôleurs de capteurs sont montés en groupe. Multi-contrôleur Contrôleur de capteur Contrôleur de capteur Contrôleur de capteur Contrôleur de capteur ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 28: Installation Sur Le Rail Din

    Commencez toujours par accrocher l’extrémité connecteur du multi-contrôleur au rail DIN. Si vous accrochez d’abord l’extrémité câble d'E/S sur le rail DIN, vous risquez d’affaiblir la robustesse de la fixation sur le rail DIN. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 29: Procédure De Démontage

    Faites glisser puis enlever le contrôleur Unité Controller Link de capteur du connecteur de l'unité (vendu séparément) Controller Link. Faites glisser l'unité Controller Link puis retirez-la du connecteur du multi-contrô- leur. Installez le capot sur le coupleur du contrôleur. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 30 Section 2 Multi-contrôleur Tirez le crochet du côté du câble d'E/S vers le bas. Soulevez le contrôleur de capteur par Crochet sur le l’extrémité câble d'E/S, puis retirez-le du câble d'E/S rail DIN. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 31: Montage Sur Un Tableau

    Tableau contrôleur et le contrôleur de capteur. Adaptateur montage Installez les petits adaptateurs de montage sur tous les multi-contrôleurs et les contrôleurs de capteur montés en groupe. Adaptateur de montage sur tableau ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 32: Installez Les Adaptateurs De Montage

    Accrochez deux fixations sur tous les multi- contrôleurs et les contrôleurs de capteur montés en groupe. Vérifiez que le multi-contrôleur et les contrôleurs de capteur sont solidement fixé au tableau. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 33: A Propos Du Câble D'e/S

    E/S sauf la sortie linéaire. (3) OUT0 (sortie HIGH) Permet d’indiquer les résultats de jugement (HIGH). (4) OUT1 (sortie PASS) Permet d’indiquer les résultats de jugement (PASS). (5) OUT2 (sortie LOW) Permet d’indiquer les résultats de jugement (LOW). ZS-MDC 2-10 Manuel d'utilisation...
  • Page 34: Sortie Linéaire

    Utilisée pour la commutation de banque. Spécifiez le n° de la banque dans les combinaisons entre A et B. Reportez-vous au manuel d’utilisation du contrôleur de capteur pour de plus amples informations sur les histogrammes des E/S externes. ZS-MDC 2-11 Manuel d'utilisation...
  • Page 35: Schémas Des Circuits D'e/S

    Blanc Orange Sortie courant 4 à 20 mA Sélecteur de sortie Coaxial (noir) Sortie linéaire courant/tension 40 Ω Sortie courant : 300Ω ou moins Sortie tension Charge Sortie tension : 10 kΩ min. Blindé Masse linéaire ZS-MDC 2-12 Manuel d'utilisation...
  • Page 36 Sortie courant 4 à 20 mA Coaxial (noir) Sortie linéaire Sélecteur de sortie courant/tension Sortie courant : 300 Ω ou moins 40Ω Sortie tension Charge Sortie tension : 10 kΩ min. 10 V Blindé Masse linéaire ZS-MDC 2-13 Manuel d'utilisation...
  • Page 37 Section 2 A propos du câble d'E/S MEMO ZS-MDC 2-14 Manuel d'utilisation...
  • Page 38 Définition des méthodes d’opérations logiques 3-15 Définitions des affectations d’E/S 3-16 Commutation des banques par entrée de signal externe 3-16 Changement des affectations de sortie 3-17 Changement des affectations de sortie linéaire 3-17 A propos de la sortie numérique 3-17 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 39: Section 3 Configuration

    à sauvegarder les données de configuration. Tous les réglages seront supprimés Enregistrez les données que vous avez définies. si vous mettez l'appareil hors tension sans Contrôleur de capteur sauvegarder les données. Manuel d'utilisation, Section 3 Configuration ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 40: A Propos De La Configuration

    Section 3 Configuration Définition du mode d'affichage Manuel d'utilisation du contrôleur de capteur, Spécifiez ce qui doit être affiché sur le multi- Section 3 Configuration contrôleur pendant la mesure en mode RUN. A propos de la configuration ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 41: Connaissances Élémentaires Requises Pour Utiliser L'appareil

    Section 3 A propos de la configuration A propos de la configuration Vous pouvez configurer la série ZS-MDC sur le multi-contrôleur ou sur le logiciel SmartMonitor Zero. Ce manuel décrit la configuration sur le multi-contrôleur. Pour plus d’informations sur la configuration du capteur série ZS-L sur SmartMonitor Zero, reportez-vous à...
  • Page 42: Fonctionnement Des Affichages Et Des Touches

    Définit directement le numéro précédant les options affichées sur l’écran LCD. ← Touche GAUCHE La fonction change en fonction des réglages. → Touche DROITE • Permet de faire défiler les pages des menus en liste. • Sélectionne un chiffre dans les valeurs numériques. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 43 Appuyez sur la touche de fonction 2 correspondant à [ON]. Le message “Complete!” s’affiche. SMOOTH : ON Complete! Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu supérieur. Une pression sur la touche ESC permet de revenir au menu précédent. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 44 ← Touche GAUCHE Modifie le contenu de l’affichage La fonction change en fonction → Touche DROITE inférieur. des réglages. • Permet de faire défiler les pages des menus en liste. • Permet de sélectionner des chiffres. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 45 Enregistre la valeur mesurée Non utilisé lorsque vous appuyez sur cette touche comme valeur de seuil. Touche SET Non utilisé Applique la nouvelle valeur de seuil définie. Touche ESC Non utilisé Annule la nouvelle valeur de seuil définie. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 46: Liste Des Options

    1024, 2048, 4096 DIFF OFF, ON OUTPUT SCALING OFF, ON (AUTO, MAN) HOLD TYPE OFF, PEAK, BOTTOM, P-P, AVERAGE, SAMPLE TRIGGER EXT, SELF-UP, SELF-DN DELAY OFF, ON (T-DELAY, T-TIME) 0RESET TYPE REAL REAL, HOLD OFFSET -999,99 à 999,999 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 47 NONE, ODD, EVEN STOP 1BIT 1BIT, 2BIT BAUDRAT 38400 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 DELIMIT CR, LF, CR+LF MODE COMPWAY COMPWAY, NORMAL NODE 0 à 16 KEYLOCK OFF, ON ZERORST OFF, ON LANGUAG Japanese Japanese, English ZS-MDC 3-10 Manuel d'utilisation...
  • Page 48 OFF, PEAK, BOTTOM, P-P, AVERAGE, SAMPLE TRIGGER EXT, SELF-UP, SELF-DN DELAY OFF, ON (T-DELAY, T-TIME) 0RESET TYPE REAL REAL, HOLD OFFSET -999,99 à 999,999 (idem lorsque BANK TASK1 est sélectionnée) (idem lorsque SYSTEM TASK1 est sélectionnée) ZS-MDC 3-11 Manuel d'utilisation...
  • Page 49: Mode Run

    U-OFF U-ON/OFF, L-ON/OFF D-OFF Personalisation de la partie supérieure, partie inférieure HELP ■ Mode TEACH Ce mode est utilisé pour définir les valeurs de seuil. Valeur par Mode TEACH Paramètres Option/Plage Pages défaut TEACHING DIRECT IN ZS-MDC 3-12 Manuel d'utilisation...
  • Page 50: Sélection De Tâches

    éléments spécifiques à cette tâche peuvent être modifiés. Les éléments commun à toutes les tâches sont : • SEL CH • NO-MEAS • JUDGE • ANALOG • IN • I/O SET Il est également possible de changer BANK et SYSTEM, quelle que soit la tâche sélectionnée. ZS-MDC 3-13 Manuel d'utilisation...
  • Page 51: Réglage Du Contrôleur De Capteur Fournissant Les Informations De Mesure

    Plage : aucune, à partir de 1CH (le CH le plus grand des contrôleurs de capteur montés en groupe) (par défaut : 9CH. Il est à noter que la plage passe sur “None” lorsque 9CH n’existe pas). ZS-MDC 3-14 Manuel d'utilisation...
  • Page 52: Définition Des Méthodes D'opérations Logiques

    Les entrées ne subissent pas d’opérations logiques en cas de configuration sur “None”. Exemple : L’opération “-B” est exécutée lorsque l’entrée A est configurée sur “None”, “3CH” est affecté à l’entrée B et A-B est sélectionné. ZS-MDC 3-15 Manuel d'utilisation...
  • Page 53: Définitions Des Affectations D'e/S Commutation Des Banques Par Entrée De Signal Externe

    BANK2 BANK3 BANK4 • La commutation de banque commence 0,5 seconde après le changement d’état de l’entrée. • Elle peut prendre jusqu’à 10 secondes. • Pendant la commutation de banque, la sortie BUSY passe à ON. ZS-MDC 3-16 Manuel d'utilisation...
  • Page 54: Changement Des Affectations De Sortie

    Pour plus d’informations sur les commandes, reportez-vous à “Référence des commandes de communication” (fournie séparément). Lorsque les formes d'onde de plusieurs canaux sont tracées ou qu'il y a des enregistrement dans SmartMonitor Zero, les informations indiquées dans SmartMonitor Zero sont automatiquement actualisées dans cette configuration. ZS-MDC 3-17 Manuel d'utilisation...
  • Page 55 Section 3 Définitions des affectations d’E/S MEMO ZS-MDC 3-18 Manuel d'utilisation...
  • Page 56: Exemples De Parametrage D'applications

    Mesure de la différence relative entre les pas Mesure de la différence de référence entre les pas Mesure de la planéité 4-10 Mesure de la hauteur moyenne 4-12 Mesure de la torsion d'une pièce 4-14 Mesure de la déformation d'une pièce 4-17 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 57: Mesure De L'épaisseur De Plusieurs Points (Épaisseur Sandwich)

    Mode FUN-[SENSING]-[SEL CH] Affecte le n° de CH du contrôleur des 1INPUT A 2INPUT B entrées A à F, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A:1CH INPUT B:2CH INPUT C:3CH INPUT D:4CH INPUT E:5CH INPUT F:6CH ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 58: L'épaisseur De La Pièce Que Vous Placez

    Configurez TASK2 et TASK3 en procédant Entrée C Entrée E comme aux points 2 à 7. (TASK2) Entrez C pour entrée X et D pour entrée Y. (TASK3) Entrez E pour entrée X et F pour entrée Y. Entrée D Entrée F ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 59 [I/O SET]-[I/O SET]-[ANALOG] Sélectionnez [TASK4] pour sortir la diffé- 1TASK1 2TASK2 rence d'épaisseur sur la sortie linéaire. 3TASK3 4TASK4 Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 60: Mesure De La Différence Relative Entre Les Pas

    Affecte le n° de CH du contrôleur aux 1INPUT A 2INPUT B entrées A à C, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A:1CH INPUT B:2CH INPUT C:3CH Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ESC. Sélectionnez [TASK1]. 1TASK1 2TASK2 3TASK3 4TASK4 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 61 Pour sortir un jugement sur la différence entre le point B et le point C : réglez TASK2 sur I/O SET Pour sortir un jugement sur la différence entre le point C et le point A : réglez TASK3 sur I/O SET ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 62 Pour sortir un jugement sur la différence entre le point C et le point A : réglez TASK3 sur I/O SET Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 63: Mesure De La Différence De Référence Entre Les Pas

    Affecte le n° de CH du contrôleur aux 1INPUT A 2INPUT B entrées A à C, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A:1CH INPUT B:2CH INPUT C:3CH Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ESC. Sélectionnez [TASK1]. 1TASK1 2TASK2 3TASK3 4TASK4 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 64 Pour sortir la différence entre le point A (point de réf.) et le point C : réglez TASK2 sur I/O SET Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 65: Mesure De La Planéité

    A à I, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A : 1CH INPUT B : 2CH INPUT C: 3CH INPUT D: 4CH INPUT E : 5CH INPUT F : 6CH INPUT G: 7CH INPUT H: 8CH INPUT I : 9CH ZS-MDC 4-10 Manuel d'utilisation...
  • Page 66 [I/O SET]-[I/O SET]-[ANALOG] Sélectionnez [TASK1] pour sortir la 1TASK1 2TASK2 mesure de planéité sur la sortie linéaire. 3TASK3 4TASK4 Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC 4-11 Manuel d'utilisation...
  • Page 67: Mesure De La Hauteur Moyenne

    1INPUT A 2INPUT B entrées A à C, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A:1CH INPUT B:2CH INPUT C:3CH Appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ESC. Sélectionnez [TASK1]. 1TASK1 2TASK2 3TASK3 4TASK4 ZS-MDC 4-12 Manuel d'utilisation...
  • Page 68 [I/O SET]-[I/O SET]-[ANALOG] Sélectionnez [TASK1] pour sortir la valeur 1TASK1 2TASK2 moyenne sur la sortie linéaire. 3TASK3 4TASK4 Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC 4-13 Manuel d'utilisation...
  • Page 69: Mesure De La Torsion D'une Pièce

    “Manuel d’utilisation ZS-L”. Mode FUN-[SENSING]-[SEL CH] Affectez le n° de CH du contrôleur aux 1INPUT A 2INPUT B entrées A à C, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A:1CH INPUT B:2CH INPUT C:3CH ZS-MDC 4-14 Manuel d'utilisation...
  • Page 70 Entrée C INPUT X: INPUT D INPUT Y: INPUT C Configurez TASK2 en procédant comme aux Entrée A Entrée D points 2 à 3. Entrée B Entrée C INPUT X: TASK 1 INPUT Y: TASK 2 ZS-MDC 4-15 Manuel d'utilisation...
  • Page 71 [I/O SET]-[I/O SET]-[ANALOG] Sélectionnez [TASK3] pour sortir la valeur de 1TASK1 2TASK2 torsion sur la sortie linéaire. 3TASK3 4TASK4 Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC 4-16 Manuel d'utilisation...
  • Page 72: Mesure De La Déformation D'une Pièce

    “Manuel d’utilisation ZS-L”. Mode FUN-[SENSING]-[SEL CH] Affecte le n° de CH du contrôleur aux 1INPUT A 2INPUT B entrées A à C, à utiliser pour l’expression. 3INPUT C INPUT A:1CH INPUT B:2CH INPUT C:3CH ZS-MDC 4-17 Manuel d'utilisation...
  • Page 73 INPUT X: INPUT A INPUT Y: INPUT C Configurez TASK2 en procédant comme aux Entrée A points 2 à 3. Entrée B Entrée C INPUT K:0 INPUT m:1 INPUT n:-0,5 INPUT X: INPUT B INPUT Y:TASK1 ZS-MDC 4-18 Manuel d'utilisation...
  • Page 74 [I/O SET]-[I/O SET]-[ANALOG] Sélectionnez [TASK2] pour sortir la valeur de 1TASK1 2TASK2 déformation sur la sortie linéaire. 3TASK3 4TASK4 Les résultats du calcul de chaque CH peuvent être obtenus en groupe si vous utilisez la commande de communication. ZS-MDC 4-19 Manuel d'utilisation...
  • Page 75 Section 4 Mesure de la déformation d'une pièce MEMO ZS-MDC 4-20 Manuel d'utilisation...
  • Page 76: Annexe

    Section 5 ANNEXE Correction des problèmes Messages d’erreur et solutions Questions et réponses Glossaire Caractéristiques et dimensions externes Informations sur les versions 5-12 Index 5-13 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 77: Correction Des Problèmes

    Les valeurs mesurées fluctuent • Ce problème peut être dû aux caractéristiques thermiques. et ne sont pas stables en Exécutez régulièrement la remise à zéro avec l’objet standard pour — fonction du jour et de l’heure. corriger ce problème. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 78: Messages D'erreur Et Solutions

    • Le capteur est en attente • Lorsque le mode maintien est principal de mesure. activé, démarrez • Aucun canal n’a été l’échantillonnage et appliquez affecté aux entrées (les la valeur maintenue. affectations sont réglées • Affectation des canaux. sur “NONE”). ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 79: Questions Et Réponses

    Il n’est pas possible de paramétrer la mise au point lorsque apparaît et il n’est pas possible de procéder au la distance entre les deux points spécifiés n’est pas paramétrage. supérieure ou égale à 1 % de la plage de mesure nominale. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 80: Glossaire

    SmartMonitor Zero Il s’agit d’un logiciel qui fonctionne sur un PC. Ce logiciel permet de communiquer avec ZS-MDC, il définit les conditions de mesure du multi-contrôleur et les contrôleurs de capteur montés en groupe , il permet de sauvegarder les données de configuration et d’afficher les résultats de mesure sous forme de...
  • Page 81: Caractéristiques Et Dimensions Externes

    Section 5 Caractéristiques et dimensions externes Caractéristiques et dimensions externes Multi-contrôleur ZS-MDC11/MDC41 (en mm) 52,50 10,80 13 10 ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 82 ESC, touche MENU, touches de fonction (1 à 4) Interrupteur à Sélecteur de seuil (2 états H/L) coulisse Sélecteur de mode (3 états FUN/TEACH/RUN) Tension d’alimentation 21,6 à 26,4 V (avec ondulation) Consommation 0,5 A max. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 83 Stockage : -15 à +60°C (sans condensation, ni givrage) Humidité ambiante Fonctionnement et stockage : 35 % à 85 % (sans condensation) Matériaux Boîtier : Polycarbonate (PC) Poids Environ 280 g (sans compter le matériel d’emballage et les accessoires) ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 84: Adaptateurs De Montage Sur Tableau

    10 à 150 Hz, 0,7 mm amplitude double, 80 mn dans chacune des directions X, Y et Z Résistance aux chocs 300 m/s 3 fois dans chacune des six directions (haut/bas, gauche/droite, avant/arrière) Matériaux Polycarbonate (PC), etc. Poids 50g env. ZS-MDC Manuel d'utilisation...
  • Page 85: Câble Rs-232C Pour Le Raccordement À Un Pc

    Résistance aux vibrations 10 à 150Hz (0,7mm amplitude double) 80mn dans chacune des directions X, Y et Z Résistance aux chocs 300 m/s 3 fois dans chacune des six directions (haut/bas, gauche/droite, avant/arrière) Matériaux Gaine de câble : PVC Poids 50 g env. ZS-MDC 5-10 Manuel d'utilisation...
  • Page 86: Unité Controller Link

    10 à 150 Hz (0,7 mm amplitude double) 80 mn dans chacune des directions X, Y et Z Résistance aux chocs 300 m/s 3 fois dans chacune des six directions (haut/bas, gauche/droite, avant/arrière) Matériaux Polycarbonate (PC), etc. Poids 10g env. ZS-MDC 5-11 Manuel d'utilisation...
  • Page 87: Informations Sur Les Versions

    RS-232C “delimiter”, “CompoWay/F”, “Non-procedural” et “Node” ont été ajoutés aux spécifications de communication. Prise en charge de l’unité de stockage des données (ZS-DSU). — SmartMonitor Zero est pris en charge. — *Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du contrôleur de capteur. ZS-MDC 5-12 Manuel d'utilisation...
  • Page 88: Index

    Sortie BUSY 2-11 LD ON STEP 3-17 CALC 3-15 Sortie 2-10 Voyant TASK 3-13 THICK CALC 3-15 Mesure de la hauteur moyenne Touches de contrôle CALC 3-15 Mesure de la planéité CALC 3-15 Unité Controller Link ZS-MDC 5-13 Manuel d'utilisation...
  • Page 89 Section 5 Index Caractéristiques et dimensions 5-11 Connexion Port Voyant du laser ZS-MDC 5-14 Manuel d'utilisation...
  • Page 90: Historique Des Révisions

    Un code de révision apparaît sous forme de suffixe du numéro du catalogue en bas des première et quatrième de couverture du présent manuel. Z209-FR2-01 Cat. No. Code de révision Code de révision Date Nature de la révision Octobre 2004 Production d'origine ZS-MDC 5-15 Manuel d'utilisation...

Table des Matières