IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT!-
A GARDER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE
Chers clients !
Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité en bois partiellement massif. Nous, Pinolino, avons produit cet article avec le plus
grand soin. On n'utilise que du bois provenant de forêts exclusivement européennes et contrôlées comme étant durablement gérées, où pour chaque
arbre coupé, un arbre équivalent est planté. Les laques, les huiles, les adhésifs et les textiles utilisés sont écologiques et correspondent aux normes
européennes de sécurité.
Pour vous épargner tout effort inutile nous vous recommandons de lire attentivement et intégralement ces instructions de montage. Assurez-vous de la
présence dans le paquet de tous les composants listés ci-dessous, avant de commencer les opérations de montage. En cas de manipulation défectueuse,
particulièrement dans les cas où les instructions de montage ne sont pas respectées, la garantie sera annulée.
Barreaux amovibles:
Sur 1 des côtés á barreaux, il y a trois barreaux qui peuvent être enlevés pour permettre à l'enfant de se glisser hors du lit. On peut les reconnaître par les
capuchons en plastique aux extremités. Pour retirer les barreaux amovibles il faut appuyer vers le haut. Vous procéder de la même manière pour les
réinstaller.
Consignes de sécurité:
Veuillez vous assurer régulièrement que toutes les vis sont bien serrées. Les vis ne doivent pas être desserrées, parce qu'un enfant peut se coincer ou des
vêtements peuvent s'empêtrer.
Le sommier à lattes a trois positions à utiliser. Veuillez vous assurer que le sommier à lattes est bien fixé à la bonne hauteur, pour éviter que l'enfant tombe
du lit.
La position la plus basse est la plus sûre.
Dès que l'enfant est capable de rester assis dans le lit, veuillez immédiatement utiliser le sommier à lattes
dans sa position la plus basse.
Utiliser pour le montage la clé à six pans ci-incluse et un tournevis. Pour ne pas détériorer le produit, vous ne devez pas utiliser un tournevis électrique
pour fixer les vis !
Attention:
Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles recommandées par le producteur ou fournisseur. Ne pas laisser les sachets en plastique,
matériaux d'emballage ou d'autres éléments en matière plastique, à la portée des enfants!
Indications de montage:
Faisait attention que le montage soit fait sur une surface plane. Assurez-vous que l'article ne penche pas.
Afin de protéger l'article et votre plancher, nous vous conseillons de utiliser l'emballage extérieur comme une sous-couche.
Attention:
Ne plus utiliser le lit si l'une de ces parties est cassée, endommagée ou manquante. Utilisez seulement des accessoires et pièces originelles
recommandées par Pinolino.
Pour prévenir les chutes, le lit ne doit plus être utilisé si l'enfant est capable d'escalader le lit.
Attention:
Ne laissez rien traîner dans le lit qui pourrait servir de tremplin ou qui pourrait présenter un risque de suffocation ou d'étranglement (par ex. ficelles,
cordons des rideaux etc.)
La hauteur du matelas doit être choisie de façon que la hauteur à franchir (surface du matelas jusqu'au bord supérieur du fond du lit) soit au moins de 50
cm dans la plus basse position et au moins de 20 cm dans la plus haute position du fond du lit. Le matelas doit avoir les dimensions 140 cm x 70 cm ou au
moins 139 cm x 68 cm. L'epaisseur maximum du matelas pour ce lit ne doit pas dépasser 10 cm.
Attention:
N'utilisez jamais plusieurs matelas simultanément dans un lit.
Attention:
Pensez aux risques liés aux feux ouverts ou à d'autres sources de fortes chaleurs, comme les radiateurs électriques, les chauffages à gaz etc. à proximité
immédiate du lit.
Veuillez conserver soigneusement ces instructions de montage et la clé à six pans pour un montage ou un démontage ultérieur.
Entretien:
Essuyer avec un chiffon propre, humide. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de.
Autres choses que vous devez savoir :
Le lit est fabriqué en bois partiellement massif. Le bois est un produit naturel et les irrégularités de structure et de couleur sont des caractéristiques
typiques de cette matière naturelle. Ainsi, celles-ci ne doivent pas être considérées comme défauts et ne constituent pas un motif permettant de justifier
une réclamation.
Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets, nous utilisons exclusivement des vernis, des lasures et des huiles sans danger pour la santé et qui
convient particulièrement pour meubles d'enfants. Parfois il se peut qu'en raison du mode de production les meubles neufs dégagent une odeur. En ce
cas pour contrecarrer cette odeur inoffensive, nous vous conseillons d'aérer plusieurs fois la pièce.
6
5
!
• Bitte Lattenrost mit Klammern/Schrauben nach oben montieren. Erst Lattenrost auf die Lattenrost-
träger legen und dann mit Schrauben befestigen.
•
Please assemble the mattress support with the staples / screws upwards. Place the mattress support on the metallic hardware
and fix it with the screws.
•
Le sommier à lattes doit être monté avec les vis/clips vers le haut. Le sommier à lattes se pose sur les supports de sommier, puis
se fixe par vis.
•
Les rogamos montar el soporte de colchón a cápsulas/tornillos para arriba. Primeramente coloquen el soporte de colchón sobre
las escuadras metálicas y, después claven a tornillos.
•
Si prega di assemblare la rete a doghe con i punti / viti verso l'alto. Posizionare la rete a doghe sul supporto metallico e fissarla con
le viti.
•
Gelieve lattenbodem met de nietjes/ schroeven naar boven monteren. Eerst de lattenbodem op de lattebodemdrages leggen en
dan met schroeven vastmaken.
6
1 x
C
4 x
EML 70x30x20
4 x
VM 4/30
19