Saunier Duval Isomax Condens 30-B H-FR Notice D'installation Et De Maintenance

Saunier Duval Isomax Condens 30-B H-FR Notice D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Isomax Condens 30-B H-FR:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
et de maintenance
Isomax Condens
30‑B (H‑FR) / 35‑B (H‑FR) /
30‑B (P‑FR) / 35‑B (P‑FR)
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval Isomax Condens 30-B H-FR

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Isomax Condens 30‑B (H‑FR) / 35‑B (H‑FR) / 30‑B (P‑FR) / 35‑B (P‑FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 6.14 Contrôle d’étanchéité........... 23 6.15 Mise en fonctionnement de la sonde extérieure............. 23 Sécurité..............4 6.16 Mise en fonctionnement du thermostat Mises en garde relatives aux opérations ....4 d'ambiance ............24 Utilisation conforme ..........4 Adaptation en fonction de l’installation de Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 Sommaire Caractéristiques techniques des accessoires ............44 Index ................... 46 0020244953_04 Isomax Condens Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 4: Sécurité

    1 Sécurité Sécurité que des autres composants de l’installa- tion Mises en garde relatives aux – une installation et un montage conformes opérations aux critères d’homologation du produit et Classification des mises en garde liées du système – le respect de toutes les conditions d’ins- aux manipulations Les mises en garde relatives aux manipula- pection et de maintenance qui figurent...
  • Page 5 Sécurité 1 phone ou autre interphone dans le bâti- 1.3.5 Risque d’intoxication et de brûlures ment. en cas de fuite de gaz de combustion ▶ Fermez le dispositif d’arrêt du compteur à chauds gaz ou le dispositif de coupure principal. ▶...
  • Page 6 1 Sécurité 1.3.10 Danger de mort par électrocution duits ammoniaqués, les poussières et autres risquent de provoquer un phénomène de cor- Si vous touchez les composants conduc- rosion au niveau du produit et du système teurs, vous vous exposez à une électrocution d'évacuation des gaz de combustion.
  • Page 7: Prescriptions (Directives, Lois, Normes)

    Sécurité 1 d'électrolyse dans votre produit pourrait en- traîner des explosions. ▶ Évitez tout risque de création de couple galvanique dans votre installation (exemple : radiateur aluminium sur tubulures cuivre). Prescriptions (directives, lois, normes) ▶ Veuillez respecter les prescriptions, normes, directives, décrets et lois en vigueur dans le pays.
  • Page 8: Remarques Relatives À La Documentation

    2 Remarques relatives à la documentation Remarques relatives à la Indications sur la plaque signalétique documentation La plaque signalétique est montée d'usine sur le produit. La plaque signalétique certifie le pays dans lequel le produit Respect des documents complémentaires doit être installé. applicables ▶...
  • Page 9: Marquage Ce

    Description de l'appareil 3 Marquage CE   Le marquage CE atteste que les appareils sont conformes aux exigences élémentaires des directives applicables, conformément à la plaque signalétique. La déclaration de conformité est disponible chez le fabricant. 0020244953_04 Isomax Condens Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 10: Éléments Fonctionnels

    3 Description de l'appareil Éléments fonctionnels Ballons d’eau chaude sanitaire Capteur de pression chauffage Pompe d’eau chaude sanitaire Évacuation des gaz de combustion Vase d’expansion chauffage Capteur de température ballon eau chaude sanitaire Vase d’expansion sanitaire Pompe de chauffage Filtre à particules Échangeur à...
  • Page 11: Montage

    Montage 4 Montage 4.3.2 Dimensions du thermostat d'ambiance Déballage du produit Sortez le produit de son carton d’emballage. Retirez les films de protection de tous les composants du produit. Contrôle du contenu de la livraison ▶ Vérifiez que rien ne manque et qu’aucun élément n’est endommagé.
  • Page 12: Distances Minimales

    4 Montage Distances minimales Emplacement des produits 4.6.1 Emplacement du thermostat d'ambiance Distances minimales ≥ 50 mm ≥ 300 mm ≥ 300 mm ≥ 600 mm Il n’est pas nécessaire de prévoir une distance supérieure à l’écart minimal entre le produit et des composants en maté- riaux inflammables.
  • Page 13: Suspension Des Produits

    Montage 4 4.6.2 Emplacement de la sonde extérieure Condition: Résistance du mur suffisante, Matériel de fixation adapté au mur ▶ Suspendez le produit comme indiqué. Condition: Résistance du mur insuffisante 1 / 2 ▶ Veillez à ce que le dispositif de suspension utilisé sur place soit suffisamment résistant.
  • Page 14 4 Montage 4.7.3 Fixation du support mural du thermostat 4.7.4 Fixation du support mural de la sonde d'ambiance extérieure Positionnez le support mural (3) sur un mur. Percez les trous conformément aux orifices de fixation. Insérez des chevilles adaptées (2) dans les perçages. Fixer le support mural (3) avec les vis de fixation.
  • Page 15: Démontage Et Montage Du Panneau Avant

    Installation 5 Démontage et montage du panneau avant ment, prenez soin de désactiver les autres produits rattachés à l’affectation multiple. Démontage du panneau ▶ Veillez à ce que le lieu d'installation soit suffisamment ventilé. ▶ Fermez le robinet d’arrêt du gaz du pro- duit.
  • Page 16: Vérification Du Compteur À Gaz

    5 Installation – Vérification du compteur à gaz Capacité du vase d’expansion: 12 l ▽ Si le vase d'expansion présente un volume insuffi- ▶ Vérifiez que le compteur à gaz présent convient au débit sant pour l'installation, montez un vase d'expansion de gaz requis.
  • Page 17: Raccordement Des Évacuations

    Installation 5 Raccordement des évacuations Raccordement de la conduite d'évacuation des condensats ▶ Respectez les présentes instructions, les directives ju- ridiques et les réglementations locales se rapportant à l'évacuation des condensats. ◁ Utilisez du PVC ou toute autre matière appropriée pour évacuer les condensats qui ne sont pas neutrali- sés.
  • Page 18: Installation Électrique

    5 Installation 5.6.3 Montage de la pièce de raccordement 80/80 mm Positionnez la pièce de raccordement (1) sur le produit. Le raccordement d’alimentation en air peut être orienté vers la gauche ou vers la droite. Vissez la pièce de raccordement à l’aide des 4 vis. Suivez l'ordre des instructions pour ouvrir le boîtier électronique.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service 6 ◁ Mise en service Respectez le cheminement de câbles en les faisant passer dans les zones anti-arrachements prévues à cet effet. Réglage du produit pour une affectation multiple avec une installation de type C43P 5.7.4 Établissement de l’alimentation électrique Montez le dispositif antirefoulement et la section hori- Conformez-vous à...
  • Page 20: Vérification Du Réglage D'usine

    6 Mise en service – Vérification du réglage d’usine si, pour la durée d’utilisation de l’installation, la quantité de remplissage et d’appoint totale est supérieure au triple La combustion du produit a été testée en usine et préréglée du volume nominal de l’installation de chauffage ou pour le type de gaz indiqué...
  • Page 21: Prévention Des Risques De Manque De Pression D'eau

    Mise en service 6 Additifs de protection contre le gel destinés à res- 6.7.2 Remplissage de l'installation de chauffage ter durablement dans l’installation Ouvrez le purgeur de la pompe. – Adey MC ZERO Ouvrez le robinet de remplissage. – Fernox Antifreeze Alphi 11 Lancez le programme de contrôle P.05.
  • Page 22: Remise En Pression Du Système

    6 Mise en service ▶ 6.11 Contrôle de la teneur en CO₂ Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Raccordez un analyseur de CO₂. ou sur la touche Marche/arrêt (On/Off) pour Mettez le produit en fonctionnement avec le programme quitter les programmes de contrôle.
  • Page 23: Vérification Du Débit Des Gaz

    Mise en service 6 6.13 Vérification du débit des gaz 6.14 Contrôle d’étanchéité ▶ Les débits de gaz dépendent du taux de CO₂ et de la Vérifiez l’étanchéité de la conduite de gaz, du circuit vitesse du ventilateur. chauffage et du circuit d’eau chaude. ▶...
  • Page 24: Mise En Fonctionnement Du Thermostat D'ambiance

    6 Mise en service 7 jours. Le thermostat d’ambiance effectue une régu- Min. Max. Ré- lation sans prendre en compte la température exté- glage de ré- rieure. d'usine glage −5 ℃ 5 ℃ 0 ℃ 1 ℃ Options Correction 6.16 Mise en fonctionnement du thermostat (sonde tempéra-...
  • Page 25: Adaptation En Fonction De L'installation De Chauffage

    Adaptation en fonction de l’installation de chauffage 7 6.16.3.3 Options température extérieure minimale typique de la région où la sonde est installée. Menu Ce menu permet : – Plus le rendement des émetteurs de chaleur est bon, moins la valeur de la courbe est élevée. De paramétrer la sonde extérieure : Condition: 0,2 …...
  • Page 26: Réglage Du By-Pass

    8 Réglage de la température d'eau chaude Codes diagnostic – vue d'ensemble (→ page 34) Réglage du by-pass Courbes caractéristiques de la pompe Courbe débit/pression Validité: 30 -B 1000 1500 A Débit circuit chauffage Pression disponible ▶ Agissez sur la vis de réglage (1). (l/h) (kPa) –...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage 10 ▶ 10.6 Remplacement du câble d'alimentation Informez l’utilisateur des mesures prises pour l’alimenta- tion en air de combustion et le système d’évacuation des Remarque gaz de combustion. Attirez son attention sur le fait qu’il ne doit pas y apporter la moindre modification. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit ▶...
  • Page 28: Diagnostic De Pannes De La Sonde Extérieure

    12 Inspection et maintenance – Retirez le couvercle (2) du récepteur radio (1) pour visua- Etat Cause Solution liser les 2 LED, Le boîtier de Défaut d'appai- Recommencez la procé- – Vérifiez l’état des 2 LED (verte (5) et rouge (3) placées gestion affiche rage.
  • Page 29: Vidange Du Produit

    Inspection et maintenance 12 ▽ 12.4 Vidange du produit Si nécessaire, utilisez un chiffon sec en prenant soin de ne pas abîmer la mousse intérieure. Vidange du circuit chauffage Montage du tube d'entrée d'air Procédez dans l'ordre inverse pour remonter le tube d'entrée d'air.
  • Page 30: Vérification Du Filtre À Particules

    12 Inspection et maintenance – Pression du vase d'expansion sanitaire: 3,5 bar (350.000 Pa) Condition: Montage d'un vase d'expansion neuf ▶ Vidangez le produit. (→ page 29) ▶ Remplissez le vase d'expansion. ◁ Remplissez dans l'idéal avec de l'azote, sinon de l'air.
  • Page 31: Bloc De Combustion

    Inspection et maintenance 12 12.10 Bloc de combustion 12.10.1 Vérification de l'électrode d'allumage et de contrôle de flamme Enlevez la tubulure gaz (2). Retirez les connecteurs (1) et (3). Desserrez les écrous (5). Retirez l'ensemble brûleur du corps de chauffe (4). Vérifiez que les vis du corps de chauffe ne sont pas endommagées.
  • Page 32: Nettoyage Du Siphon Des Condensats

    13 Mise hors service du produit 12.10.4 Contrôle du brûleur Inspectez la surface du brûleur à la recherche d'éven- tuels dommages. ▽ En présence de dommages, remplacez le brûleur. Montez un joint de brûleur neuf. 12.10.5 Montage de la liaison air/gaz Remarque A chaque démontage du brûleur, il est obligatoire de remplacer le joint et au minimum tous les 5...
  • Page 33: Annexe

    Annexe Annexe Travaux d’inspection et de maintenance Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et les directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous de- vez vous conformer à...
  • Page 34: C Codes Diagnostic - Vue D'ensemble

    Annexe Affi- Signification chage P.05 Remplissage du produit : La pompe et le brûleur s'arrêtent de façon à pouvoir remplir le produit. La vanne 3 voies est amenée en position intermé- diaire. P.06 Purge de l'installation de chauffage : La fonction est activée dans le circuit chauffage pour une durée de 5 minutes. Vérifiez que le purgeur de la pompe est bien ouvert.
  • Page 35 Annexe Valeurs Réglage Réglage Niveau de réglage Description Unité d'usine min. max. personnalisé – d.28 Commutation du relais 2 Reportez vous à la notice de l'accessoire Réglable sur le module multifonctions – d.31 Mode de fonctionnement 0 = Manuel 0 ou 2 Réglable de la boucle de remplissage 1 = Non actif...
  • Page 36: D Codes D'état - Vue D'ensemble

    Annexe Codes d’état – vue d’ensemble Remarque Le tableau de codes étant utilisé pour différents produits, certains codes peuvent ne pas être visibles pour le pro- duit concerné. Code d’état Signification S.00 Chauffage pas de de- Le chauffage ne manifeste pas de besoins en chaleur. Le brûleur est éteint. mande S.01 Mode chauffage démarr.
  • Page 37: E Codes De Défaut - Vue D'ensemble

    Annexe Code d’état Signification S.34 Mode chauffage Protec- La fonction de protection contre le gel du mode chauffage est activée. tion antigel S.39 Thermostat déclenché Le thermostat de contact ou la pompe à condensats s’est déclenchée. S.40 Mode Confort mini activé Le mode sécurité...
  • Page 38 Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.23 Arrêt de sécurité écart T° Écart de température trop Contrôle : connecteur, câble menant vers la pompe de chauf- trop élevé élevé. Circulation d’eau fage/le capteur de pression d’eau, présence d’air/quantité d’eau insuffisante dans le circuit chauffage, interversion entre insuffisante sonde de température de départ et capteur de température de retour, tamis du bloc hydraulique, capteur de pression d’eau,...
  • Page 39: F Dépannage

    Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.68 Défaut – sign. flam. in- Contrôleur de flamme qui in- Contrôle : ratio d’air, pression dynamique du gaz, circuit des stable dique un signal de flamme in- condensats (obstruction), injecteur de gaz, courant d’ionisation stable (câble, électrode), recirculation des gaz de combustion.
  • Page 40: G Schéma Électrique : Modèle -B

    Annexe Défaut Causes possibles Actions correctives Traces d'eau sous le Fuite au niveau de l'installation ou du Fermez l'arrivée d'eau froide du produit, diagnostiquez l'origine de la produit produit fuite Soupapes d'évacuation mal raccor- Vérifiez le raccordement des soupapes dées Schéma électrique : Modèle -B 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1...
  • Page 41: H Caractéristiques Techniques

    Annexe Résistance de codage Ventilateur Électrode d'allumage et de contrôle de flamme Capteur de température du ballon Mécanisme gaz Capteur de température de l'échangeur de chaleur Capteur de température du départ chauffage Vanne 3 voies Capteur de température du retour chauffage Capteur de température d'eau chaude sanitaire Venturi Capteur de pression du circuit chauffage...
  • Page 42 Annexe Isomax Condens Isomax Condens 30-B (H-FR) 35-B (H-FR) Débit calorifique maximum eau chaude 30,6 kW 31,6 kW sanitaire (Q max.) Débit calorifique minimum eau chaude 5,0 kW 4,6 kW sanitaire (Q min.) Rendement du débit calorifique nomi- 106,0 % 106,0 % nal Qn (stationnaire) à...
  • Page 43 Annexe Isomax Condens Isomax Condens Isomax Condens Isomax Condens 30-B (H-FR) 30-B (P-FR) 35-B (H-FR) 35-B (P-FR) Conduite d'évacuation des condensats 14 mm 14 mm 14 mm 14 mm (mini) Pression d'alimentation gaz G20 20 mbar 20 mbar 20 mbar 20 mbar Pression d'alimentation gaz G25 25 mbar...
  • Page 44 Annexe Isomax Condens Isomax Condens Isomax Condens Isomax Condens 30-B (H-FR) 30-B (P-FR) 35-B (H-FR) 35-B (P-FR) Pression des fumées en mode chauf- 27 Pa 27 Pa 27 Pa 27 Pa fage à Q min. Pression des fumées en mode chauf- 82 Pa 82 Pa 91 Pa...
  • Page 45 Annexe Longueur max. des câbles de raccordement 300 mm Don- électriques nées Tension d'alimentation eBUS 24 V Don- nées 0020244953_04 Isomax Condens Notice d’installation et de maintenance...
  • Page 46 Index Index Plaque signalétique ............... 8 Poids ................... 13 Pompe ................25 Accès à la mémoire des défauts ......... 27 Prescriptions................7 Aérosol de détection des fuites ..........6 Principaux réglages............. 24 Alimentation électrique ............19 Programmes de contrôle ..........21, 33 Utilisation ...............
  • Page 48 Téléphone +33 24068 1010 ‒ Fax +33 24068 1053 0020244953_04 0020244953_04 ‒ 15.04.2019 Fournisseur SAUNIER DUVAL EAU CHAUDE CHAUFFAGE SAS au capital de 19 800 000 euros - RCS Créteil 312 574 346 ‒ Siège social: 8 Avenue Pablo Picasso 94120 Fontenay-sous-Bois Téléphone 01 4974 1111 ‒ Fax 01 4876 8932 www.saunierduval.fr...

Table des Matières