Sommaire Sommaire Entretien et maintenance ..13 Maintenance ........ 13 Sécurité......... 3 Entretien du produit ..... 13 Mises en garde relatives aux Contrôle de la conduite opérations ........3 d’écoulement des condensats Utilisation conforme ....... 3 et de l’entonnoir d’évacuation ..13 Consignes générales de Mise hors service.......
Sécurité 1 1 Sécurité Ce produit est un générateur de chaleur spécialement conçu 1.1 Mises en garde relatives pour les installations de chauf- aux opérations fage fonctionnant en circuit Classification des mises en fermé et la production d’eau garde liées aux manipulations chaude sanitaire.
1 Sécurité ▶ N'exécutez que les tâches Toute utilisation autre que celle décrite dans la présente no- pour lesquelles la présente tice ou au-delà du cadre stipulé notice d'utilisation fournit des dans la notice sera considérée instructions. comme non conforme. Toute 1.3.3 Danger de mort en cas utilisation directement commer- de fuite de gaz...
Page 5
Sécurité 1 ▶ Prévenez le service d’ur- ▶ Demandez à l’installateur gence du fournisseur de gaz spécialisé de vous montrer avec un téléphone situé hors l’emplacement et le fonction- du bâtiment. nement des dispositifs de sé- curité. 1.3.4 Danger de mort en cas d’obturation ou de fuite 1.3.7 Danger de mort en de la conduite des gaz...
Page 6
1 Sécurité – au niveau des éléments 1.3.10 Risques de corrosion de construction ayant une en cas d’air de combustion ou d’air incidence sur la sécurité de ambiant inadapté fonctionnement du produit Les aérosols, les solvants, les 1.3.8 Risque d’intoxication en détergents chlorés, les pein- cas d’apport insuffisant tures, les colles, les produits...
Page 7
Sécurité 1 1.3.12 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel ▶ Assurez-vous que l’installa- tion de chauffage reste en service dans tous les cas lorsqu’il gèle, mais aussi que toutes les pièces sont suffi- samment chauffées. ▶ Si vous ne pouvez pas faire en sorte que l’installation de chauffage reste en service, faites-la vidanger par un ins-...
2 Remarques relatives à la documentation 2 Remarques relatives à la 3 Description du produit documentation 3.1 Marquage CE 2.1 Respect des documents complémentaires applicables ▶ Conformez-vous impérativement à Le marquage CE atteste que les appareils toutes les notices d’utilisation qui ac- sont conformes aux exigences élémen- compagnent les composants de l’instal- taires des directives applicables, confor-...
Fonctionnement 4 3.3 Vue d’ensemble des éléments Pression de Température l'installa- de départ de de commande tion/message chauffage d'erreur Icône de fonc- tionnement du brûleur reset 3.5 Description du fonctionnement des touches Touche Signification – sélection du mode eau chaude sanitaire –...
4 Fonctionnement opérationnel au bout de quelques se- 4.3 Remplissage d'appoint de condes. l'installation de chauffage 4.2 Vérification de la pression de Attention ! l'installation de chauffage Risques de dommages si l’eau de chauffage est très Remarque calcaire, corrosive ou qu’elle La vérification de la pression doit contient des produits chi- s’effectuer sans demande de...
Fonctionnement 4 – Pression de remplissage recom- installation dans le cadre de mandée: 1 … 1,5 bar (100.000 la fonction antilégionelles. … 150.000 Pa) 3. Contrôlez la pression de remplissage Conditions: Température gérée par la chaudière indiquée à l’écran. ▶ Appuyez sur la touche 4.4 Sélection du mode de pour régler la température d'eau...
4 Fonctionnement – Température de coupure du brûleur: Validité: Thermostat d'ambiance 35 ℃ ▶ Réglez la température de départ de Le circuit d’eau sanitaire (froide et chaude) chauffage au maximum avec ( ). ▶ n’est pas protégé par la chaudière. Réglez la température de chauffage souhaitée sur le thermostat d'am- La protection de l’installation contre le gel...
Dépannage 5 5 Dépannage 6.2 Entretien du produit Attention ! 5.1 Identification et résolution des Risque de dommages maté- défauts riels en cas de détergent in- ▶ En cas de problème de fonctionnement adapté ! du produit, vous pouvez contrôler vous- ▶...
émises par pris : caractéristiques de la tension d’ali- Saunier Duval. mentation électrique, nature ou pres- Les produits Saunier Duval font l’objet sion de l’eau utilisée, embouage, gel, d’une garantie constructeur minimum de atmosphère corrosive, ventilation insuffi- 2 ans accordée par le constructeur.
Garantie et service après-vente 9 – Intervention d’un tiers ou cas de force majeure tel que défini par la Loi et les Tribunaux français. 9.2 Service après-vente Les coordonnées de notre service après- vente sont indiquées au verso ou sur le site www.saunierduval.fr.
Annexe Annexe A Dépannage Défaut Cause Action corrective Robinet d'arrêt du gaz du bâtiment Ouvrer le robinet d'arrêt du gaz du fermé bâtiment Alimentation électrique du bâtiment Activer l'alimentation électrique du coupée bâtiment Touche Marche/arrêt du produit en Mettre la touche Marche/arrêt du position Arrêt produit en position Marche La température de départ réglée...
Page 17
Annexe Défaut Cause Action corrective Traces d'eau sous Conduite d’évacuation des conden- Vérifier la conduite d’évacuation le produit sats obstruée des condensats et la nettoyer si nécessaire Fuite au niveau de l'installation ou du Fermer l'arrivée d'eau froide du produit produit, faire appel à...
Page 20
Éditeur/constructeur Saunier Duval ECCI 17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 - 44315 Nantes Ce- dex 03 Téléphone 033 24068‑1010 ‒ Télécopie 033 24068‑1053 0020244954_00 0020244954_00 ‒ 07.02.2017 Fournisseur Vaillant Group France SA "Le Technipole" ‒ 8, Avenue Pablo Picasso F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex Téléphone 01 49741111 ‒...