Epson EMP-TS10 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour EMP-TS10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-TS10

  • Page 2: À Propos Des Manuels Et Des Notations Utilisées

    À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose des quatre manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Guide de déballage et d'installation du matériel Ce manuel décrit toute la procédure d'installation du projecteur, depuis son déballage jusqu'à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Particularités du projecteur..................... 2 Utilisation élémentaire Mise sous tension du projecteur..................6 Raccordement au secteur..................6 Mise en marche du projecteur et projection d'images ..........7 Mise hors tension du projecteur ..................9 Réglage de l'image projetée ..................11 Réglage de la taille de l'image................
  • Page 4: Particularités Du Projecteur

    Particularités du projecteur Correction des déformations trapézoïdales horizontale et verticale afin de pouvoir projeter de biais Il est possible de corriger facilement une éventuelle déformation trapézoïdale (keystone) des images projetées, tant horizontalement que verticalement. Ces corrections permettent d'obtenir une image droite, bien proportionnée, même lorsque le projecteur n'est pas perpendiculaire à...
  • Page 7: Utilisation Élémentaire

    Utilisation élémentaire Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comme l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées. Mise sous tension du projecteur ......6 • • • • Raccordement au secteur............ 6 • • • • Mise en marche du projecteur et projection d'images..
  • Page 8: Mise Sous Tension Du Projecteur

    Mise sous tension du projecteur Ce chapitre décrit la procédure de mise en service du projecteur, depuis sa mise sous tension jusqu'à la projection d'images. Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale , notamment les consignes à respecter avant d'utiliser le projecteur.
  • Page 9: Mise En Marche Du Projecteur Et Projection D'images

    Raccordement au secteur Mise en marche du projecteur et projection d'images Mise en marche du projecteur et projection d'images Procédure Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support. Vérifiez que le voyant du projecteur a cessé...
  • Page 10 Raccordement au secteur Mise sous tension du projecteur Mise en marche du projecteur et projection d'images • • • • Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal émis par cette source sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du tableau précédent.
  • Page 11: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur. Procédure Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension. Appuyez soit sur la touche [Power] de la télécommande, soit sur la touche [Power] du panneau de commande du...
  • Page 12 Mise hors tension du projecteur Mettez la télécommande hors tension (interrupteur R/C de la télécommande sur OFF). Lorsque vous laissez la télécommande sous tension, celle-ci consomme toujours un peu de courant de ses piles, même lorsque vous ne l'utilisez pas. Faites glisser l'interrupteur de la télécommande (sur le côté...
  • Page 13: Réglage De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'angle de projection de l'image Réglage de l'image projetée Réglez l'image projetée afin d'obtenir la meilleure image possible. Réglage de la taille de l'image La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (Voir le Guide de mise en route.) La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur installé.
  • Page 14: Correction De La Déformation Trapézoïdale

    Réglage de l'image projetée Tout en maintenant enfoncé le bouton Procédure de réglage du pied, soulevez l'avant du projecteur pour permettre au pied réglable avant de sortir. Sortez le pied réglable jusqu'à obtenir l'angle de projection désiré, puis relâchez le bouton de réglage du pied.
  • Page 15 Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'angle de projection de l'image • • • • De biais horizontalement Environ 10° vers la droite ° Environ 10 vers la gauche 10° 10° Procédure Correction de la déformation trapézoïdale verticale Utilisez les touches panneau de commande du projecteur pour effectuer ce réglage.
  • Page 16 Réglage de la taille de l'image Correction de la déformation trapézoïdale Réglage de l'image projetée Réglage de l'angle de projection de l'image • • • • L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille. •...
  • Page 17: Réglages De La Qualité De L'image

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode couleur Réglage des images provenant d'ordinateurs Réglages de la qualité de l'image La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit. Mise au point Tournez la bague de mise au point afin Procédure de régler la netteté...
  • Page 18: Sélection Du Format De L'image

    Réglages de la qualité de l'image Sélection du format de l'image Cette fonction a pour effet de modifier le rapport largeur/hauteur des images vidéo en passant du format 4:3 au format 16:9 lors de la projection d'images vidéo. Ainsi, les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16:9.
  • Page 19: Réglage Des Images Provenant D'ordinateurs

    Mise au point Sélection du format de l'image Choix du mode couleur Réglage des images provenant d'ordinateurs Réglage des images provenant d'ordinateurs Réglage automatique Les images générées par ordinateur peuvent être ajustées automatiquement pour donner une qualité d'image optimale. Ce réglage automatique agit sur les trois paramètres suivants: Alignement (tracking) , Position de l'image à l'écran et Sync .
  • Page 20: Réglage De La Sync

    Mise au point Sélection du format de l'image Réglages de la qualité de l'image Choix du mode couleur Réglage des images provenant d'ordinateurs Maintenez enfoncée la touche [Shift] du Sync+ panneau de commande du projecteur et appuyez sur la touche [Tracking –]. Tracking - Tracking + Auto...
  • Page 21: Réglage Du Volume Sonore

    Réglage du volume sonore Vous pouvez régler le volume du son émis par le haut-parleur intégré au projecteur. Appuyez sur la touche [Volume Procédure Keystone du panneau de commande du Shift Sync- projecteur ou sur la touche [Volume -, +] Resize de la télécommande.
  • Page 23: Réglages Et Fonctions

    Réglages et fonctions Ce chapitre décrit les menus de réglages d'environnement et les fonctions utilisables lorsque le projecteur est raccordé à un ordinateur. Utilisation des menus de réglages d'environnement ..........22 • • • • Menu Vidéo ................ 22 • Video....................22 •...
  • Page 24: Utilisation Des Menus De Réglages D'environnement

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Le menu Réglage permet d'effectuer divers réglages et sélections. Les menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec des menus principaux divisés en sous- menus, lesquels sont à leur tour divisés en sous-menus. Menu principal Sous-menu Menu Vidéo...
  • Page 25 Menu Vidéo Menu Réglage Menu Avancé Menu Tout Réinit. Menu Audio Menu Logo utili Menu A Propos Utilisation des menus Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Vidéo Pos. Ecran Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou horizontalement. Dépend de la •...
  • Page 26: Ordinateur

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Ordinateur (RGB analogique, RGB numérique) Analog-RGB Digital-RGB Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Vidéo Pos. Ecran (RGB analogique uniquement) Dépend de la Permet de déplacer l'image affichée verticalement ou horizontalement. connexion • • • • Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande pour effectuer ce réglage à...
  • Page 27: Menu Audio

    Menu Vidéo Menu Réglage Menu Avancé Menu Tout Réinit. Menu Audio Menu Logo utili Menu A Propos Utilisation des menus Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Vidéo Réinit. Réinitialise toutes les fonctions du menu Vidéo à leurs valeurs par défaut. •...
  • Page 28: Menu Réglage

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Menu Réglage Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Réglage Keystone V Permet de corriger les déformations trapézoïdales (keystone) de l'image Valeur projetée. médiane (0) • • • • L'application d'une correction de déformation trapézoïdale à l'image projetée a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
  • Page 29: Menu Logo Utili

    Logo utili. Exécuter Permet d'enregistrer un logo utilisateur (personnalisé). (p.55) Logo EPSON • • • • Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande, puis suivez les instructions qui...
  • Page 30: Menu Avancé

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Menu Avancé Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Avancé Langue Permet de sélectionner la langue des messages qui s'affichent. Français • • • • Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande, puis sélectionnez la langue désirée dans le menu qui apparaît.
  • Page 31: Menu A Propos

    Menu Vidéo Menu Réglage Menu Avancé Menu Tout Réinit. Menu Audio Menu Logo utili Menu A Propos Utilisation des menus Menu A Propos • • • • Le menu A Propos donne l'état de la source d'image sélectionnée. • • • • La valeur du paramètre Lampe apparaît d'abord sous la forme 0H pour les 10 premières heures, avant d'apparaître sous la forme d'un nombre d'heures incrémenté...
  • Page 32: Menu Tout Réinit

    Utilisation des menus de réglages d'environnement Menu Tout Réinit. Menu Valeur par Sous-menu Fonction principal défaut Tout Réinit. Exécuter Réinitialise toutes les fonctions des menus de réglages d'environnement à leurs valeurs par défaut. • • • • Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez Oui.
  • Page 33 Menu Vidéo Menu Réglage Menu Avancé Menu Tout Réinit. Menu Audio Menu Logo utili Menu A Propos Utilisation des menus Confirmez la sélection. Source Menu Appuyez au centre de la touche du panneau Sync+ de commande du projecteur ou sur la touche Tracking - Tracking + Auto...
  • Page 34: Fonctions Liées À L'utilisation D'un Ordinateur

    Valeur par défaut Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez changer ce logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. (p.55) Arrêt Sur Image (Freeze) Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître.
  • Page 35: Zoom Électronique/ Loupe (E-Zoom)

    A/V Mute E-Zoom Freeze P in P Zoom électronique/ loupe (E-Zoom) Cette fonction permet d'agrandir ou de réduire une partie sélectionnée de l'image. Procedure Appuyez sur la touche [E-Zoom] de la télécommande. Un curseur (réticule) correspondant au centre de la zone à agrandir apparaît à l'écran. Télécommande Placez ce réticule sur la partie de Réticule...
  • Page 36: Fenêtre Incrustée (Picture In Picture : P In P)

    Fonctions liées à l'utilisation d'un ordinateur ‘ Fenêtre incrustée (Picture in Picture : P in P) Cette fonction permet de projeter simultanément d'une part une image d'ordinateur ou une image vidéo en composantes sur l'écran principal, et d'autre part une image vidéo (Video ou S-Video) dans une fenêtre incrustée.
  • Page 37 A/V Mute E-Zoom Freeze P in P Appuyez sur la touche [Enter] de la télécommande pour accepter la position et la taille de la fenêtre incrustée. Si vous appuyez à nouveau sur la touche [P in P], la fenêtre incrustée disparaît. Télécommande •...
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre décrit les procédures de dépannage du projecteur. Utilisation de l'aide .......... 38 En cas de problème .........39 Si les voyants n'indiquent rien d'utile....42...
  • Page 40: Utilisation De L'aide

    Utilisation de l'aide En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse.
  • Page 41: En Cas De Problème

    En cas de problème Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des trois voyants lumineux décrits ci-après. Ils permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur.
  • Page 42 En cas de problème État du voyant État du projecteur Problème et remède Voir page Signale une La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Rouge Rouge température Attendez environ 5 minutes sans utiliser le projecteur. Au bout de excessive à 5 minutes, le ventilateur de refroidissement du projecteur s'éteint.
  • Page 43 • • • • Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que les voyants semblent indiquer que tout est normal, reportez-vous à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" en page suivante. • • • • Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux, adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à...
  • Page 44: Si Les Voyants N'indiquent Rien D'utile

    Si les voyants n'indiquent rien d'utile S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après. Les images sont très sombres (p.46) Aucune image n'apparaît (p.42, 43) Qualité...
  • Page 45 Cause probable Remède Vous pouvez aussi résoudre la situation en Tout Réinit. (p.30) réinitialisant toutes les fonctions à leurs valeurs par défaut. État observé Aucune image n'apparaît (mais les messages apparaissent) "Non Supporté." s'affiche sur l'écran. "Pas de Signal." s'affiche sur l'écran. Cause probable Remède Le type de signal d'entrée sélectionné...
  • Page 46 Si les voyants n'indiquent rien d'utile État observé Qualité d'image médiocre • • • • L'image est floue • • • • Une partie de l'image est floue • • • • L'image tout entière est floue • • • • L'image est déformée •...
  • Page 47 Cause probable Remède La résolution correcte a-t-elle été Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur sélectionnée ? la façon de procéder, reportez-vous à la documentation (Si le projecteur est raccordé à un fournie avec votre ordinateur.
  • Page 48 Si les voyants n'indiquent rien d'utile Cause probable Remède Les couleurs ont-elles été réglées Utilisez la commande Réglage couleurs du menu Avancé pour régler les couleurs. correctement ? Avancé - Réglage couleurs (p.28) L'intensité et la teinte de chaque couleur ont- Pour régler les couleurs et le contraste, utilisez le menu Vidéo.
  • Page 49 État observé Pas de son Cause probable Remède La source audio est-elle correctement Vérifiez que le type de câble utilisé est compatible avec le port d'entrée utilisé. (Voir le Guide de mise en route) raccordée au projecteur ? Le bon port d'entrée audio a-t-il été Utilisez la commande Entrée audio du menu Audio pour sélectionner le port d'entrée du signal audio.
  • Page 50 Si les voyants n'indiquent rien d'utile Cause probable Remède Le capteur infrarouge recevant les signaux Évitez d'installer le projecteur dans un endroit dans lequel le capteur de la télécommande (sur le projecteur) de la télécommande est-il exposé aux rayons risque d'être exposé à de fortes lumières. directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente ? Y a-t-il des piles dans la télécommande ?
  • Page 51: Annexes

    Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance pour vous aider à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Maintenance .............50 • • • • Nettoyage................50 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur ..........50 • Nettoyage de l'objectif ...............50 •...
  • Page 52: Maintenance

    Maintenance Cette section décrit les opérations d'entretien ou de maintenance du projecteur comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de consommation courante. Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé...
  • Page 53: Remplacement Des Pièces De Consommation Courante

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Remplacement des pièces de consommation courante Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air. Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : •...
  • Page 54: Remplacement De La Lampe

    Maintenance Remplacement de la lampe • • • • Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler. Pour remplacer la lampe d'un projecteur installé au plafond, il convient normalement de déposer d'abord le projecteur.
  • Page 55: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    Nettoyage Remplacement des pièces de consommation courante Installez la nouvelle lampe. Tenez la lampe en veillant à l'orienter dans le bon sens, puis insérez-la dans son logement jusqu'au déclic et resserrez ses deux vis de fixation. Remontez le couvercle de la lampe. Insérez les deux languettes du couvercle de lampe dans le projecteur puis appuyez sur l'autre extrémité...
  • Page 56: Remplacement Du Filtre À Air

    Nettoyage Maintenance Remplacement des pièces de consommation courante Remettez à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande. Remplacement du filtre à air Procedure Éteignez le projecteur et attendez la fin de la période de refroidissement , puis...
  • Page 57: Enregistrement D'un Logo Utilisateur (Personnalisé)

    Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Vous pouvez enregistrer une image en cours de projection comme logo utilisateur. Lorsque vous enregistrez un logo d'utilisateur, tout logo d'utilisateur précédemment enregistré est aussitôt effacé. Procedure Projetez l'image que vous aimeriez Computer/YCbCr Video utiliser comme logo utilisateur, puis Source Menu appuyez sur la touche [Menu] du panneau...
  • Page 58 Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) Sélectionnez Oui dans l'écran de confirmation, appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande. Spécifiez le taux d'agrandissement (zoom) dans l'écran de réglage du Zoom, appuyez sur la touche panneau de commande du projecteur ou sur la touche [Enter] de la télécommande.
  • Page 59: Accessoires En Option

    Accessoires en option Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste d'accessoires ci-après est celle de Février 2002. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. Spare lamp ELPLP17 DVI analog cable ELPKC25 (3 m - connecteurs DVI-I à mini-D-Sub 15 Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent broches) en fin de vie.
  • Page 60: Liste Des Résolutions De Signaux Vidéo Prises En Charge

    Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge Entrée vidéo en composantes/ Entrée vidéo RGB Cadence de Résolution des écrans redimensionnés Signal rafraîchissement (en pixels) (Hz) SDTV (525i) 800 × 600 800 × 450 (D1) (format 4:3) (format 16:9) SDTV (625i) 800 ×...
  • Page 61: Ordinateur

    Entrée vidéo en composantes/ Entrée vidéo RGB Ordinateur Entrée vidéo composite/ S-Video" Ordinateur Résolution des Résolution en taille Cadence de écrans Résolution d'écran normale Signal rafraîchissement redimensionnés (en pixels) (fonction Resize sur (Hz) (fonction Resize sur OFF) (en pixels) ON) (en pixels) PC98 640 ×...
  • Page 62: Spécifications

    Spécifications Nom du produit Home Theatre Projector EMP-TS10 Dimensions 348 (L) x 104 (H) x 274 (P) mm (Sans les pieds et l’objectif) Taille du panneau 0,9 pouce Méthode Matrice active TFT au polysilicium d'affichage Méthode d'attaque Écriture séquentielle de la ligne entière en blocs de 12 phases Résolution...
  • Page 63 Safety UL1950 3 Edition Canada CSA C22.2 No.950-95 (cUL) European Community The Low Voltage Directive (73/23/EEC) IEC60950 2 Edition, +Amd.1, +Amd.2, +Amd.3, +Amd.4 FCC 47CFR Part15B Class B (DoC) Canada ICES-003 Class B European Community The EMC Directive (89/336/EEC) EN55022, 1998 Class B EN55024, 1998 IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-4, IEC61000-4-5, IEC61000-4-6, IEC61000-4-8, IEC61000-4-11,...
  • Page 64: Apparence

    Apparence Unité : mm...
  • Page 65: Noms Et Fonctions Des Différentes Parties Du Projecteur

    Vue de l'avant/ du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Vue de l'avant/ du dessus • • • • • • • • Voyant (de température) Bague de zoom (p.11) (p.39) Permet d'ajuster la taille de l'image.
  • Page 66: Panneau De Commande

    Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande • • • • • • • • Touche [Power] (p.7) Touche [Help] (p.38) Appuyez sur cette touche pour Affiche le menu d'aide en ligne, à allumer ou éteindre le consulter en cas de problème projecteur.
  • Page 67: Vue De L'arrière

    Vue de l'avant/ du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Vue de l'arrière • • • • • • • • Port d'interface de commande Port Monitor Out (Guide de mise en route) (RS-232C) Permet de transmettre à un moniteur (écran d'ordinateur) externe le signal d'image analogique reçu d'un ordinateur.
  • Page 68: Télécommande

    Vue de l'avant/ du dessus Vue de l'arrière Télécommande Panneau de commande Base Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande • • • • Émetteur infrarouge de la télécommande (Guide de mise en route) • • • • Voyant Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur.
  • Page 69: Glossaire

    Glossaire Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 5BNC Port servant à...
  • Page 70 Glossaire Signal en Type de signal vidéo émis par un équipement vidéo, consistant en fait en trois signaux différences de distincts : Un signal rouge + luminance (R-Y), un signal luminance (Y) et un signal bleu + luminance (B-Y). Chaque signal est transmis sur un câble distinct. Les signaux en différences couleur de couleur produisent en règle générale de meilleures images que les signaux vidéo (vidéo en...
  • Page 71: Index

    Index Termes généraux Format de l'image ............16 Fréquence ..............29 Accessoires en option..........57 Glossaire..............67 Aigus ................25 Graves................ 25 Alignement............17, 24 Angle de projection ............11 Apparence ..............62 Haut-parleur............... 65 Arrivée d'alimentation..........6, 65 HDTV..............16, 58 Bague de mise au point ........15, 63 Info.
  • Page 72 Index Souris sans fil......Guide de mise en route Sous-menu ..............22 Panneau de commande ..........64 Spécifications............. 60 Pas de signal .............. 26 sRVB.............. 15, 23, 24 Périodicité de remplacement de la lampe....51 Surchauffe..............40 Pied arrière réglable..........12, 65 S-Video ......
  • Page 73: Declaration Of Conformity

    47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Trade Name : EPSON Type of Product : Projector Model : EMP-TS10 / ELP-TS10...
  • Page 74: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception.
  • Page 75 SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Page 76 Printed in Japan 402171900 Imprimé sur du papier recyclé à 100 %. (9002558) 02.02-.2A(C05)

Table des Matières