Publicité

Liens rapides

LTN-B19
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Manual de referência rápida
Краткое руководство пользователя
Panduan Memulai Cepat
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Início rápido
Guía de inicio rápido
간편 사용 설명서
快速入門指南
Hướng dẫn nhanh
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei LTN-B19

  • Page 1 Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서 快速入門指南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน LTN-B19...
  • Page 2 Note: Leather straps are not water resistant. Do not wear one during water-related activities. Consider a fluroelastomer strap instead. This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Quick Start Guide ................01 Guide de démarrage rapide ............... 07 Guide de démarrage rapide ............... 13 Início rápido ..................19 Manual de referência rápida .............. 24 Guía de inicio rápido ................ 30 Краткое руководство пользователя ..........36 Panduan Memulai Cepat ..............48 간편...
  • Page 4: Quick Start Guide

    AppGallery Google Play 3. Pairing your watch with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the watch and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 4. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well...
  • Page 5 Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way...
  • Page 6 heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields.
  • Page 7 RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and wrist worn only.Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device LTN-B19 is in compliance with the essential...
  • Page 8 The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as follows: LTN-B19: Bluetooth: 12 dBm Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used:...
  • Page 9 This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 10: Guide De Démarrage Rapide

    3. Jumelage de votre montre avec votre téléphone AppGallery Google Play À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage. 4. Obtenir de l’aide Consultez l'aide en ligne présente dans l'application Huawei Health pour obtenir de plus amples informations...
  • Page 11 Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent être la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 12 entre l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous portez un stimulateur cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale. • Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou à...
  • Page 13 équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vos autorités locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter notre site Web : http://consumer.huawei.com/en/. Réduction des substances dangereuses Cet appareil et ses accessoires électriques respectent les règles locales en vigueur sur la restriction de...
  • Page 14 RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil LTN-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 15 à jour du service d'assistance pour votre région ou pays. Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de...
  • Page 16: Guide De Démarrage Rapide

    Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 4. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.
  • Page 17 CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 18 • Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils de correction auditive ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque.
  • Page 19 l'eau claire et consultez rapidement un médecin. • Lorsque vous chargez l'appareil, assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. •...
  • Page 20 Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil LTN-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 21 Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
  • Page 22: Início Rápido

    3. Emparelhamento do relógio com o telefone AppGallery Google Play Na lista de dispositivos da aplicação Huawei Health, selecione o relógio e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento. 4. Obter ajuda Consulte a ajuda online na aplicação Saúde Huawei para obter mais informações sobre a ligação e funções,...
  • Page 23 Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone. Áreas e dispositivos de detonação •...
  • Page 24 ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. • Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. •...
  • Page 25 RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo LTN-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 26 Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o...
  • Page 27: Manual De Referência Rápida

    3. Emparelhar o relógio ao seu telefone AppGallery Google Play Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione o relógio e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento. 4. Obter ajuda Consulte a ajuda online no aplicativo Huawei Health para obter mais informações sobre conexão e funções,...
  • Page 28 Huawei Technologies Co., Ltd. ® A marca e logotipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença. Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores.
  • Page 29 evitar acidentes. • Para impedir danos às peças do dispositivo ou a circuitos internos, não o utilize em ambientes empoeirados, enfumaçados, úmidos ou sujos, nem próximo a campos magnéticos. • Não use, armazene ou transporte o dispositivo em locais nos quais produtos inflamáveis e explosivos sejam armazenados (como postos de gasolina, depósitos de combustíveis ou plantas químicas).
  • Page 30 à exposição excessiva a RF. Declaração Através do presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo LTN-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Page 31 Acesse http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter informações recentemente atualizadas sobre a linha direta e o endereço de e-mail em seu país ou sua região. Cuidado: Alterações ou modificações não autorizadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
  • Page 32 Certificação ANATEL Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. 05172-19-03257 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Page 33: Guía De Inicio Rápido

    3. Emparejamiento del reloj con el teléfono AppGallery Google Play En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione el reloj y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento. 4. Ayuda Consulte la ayuda en línea de la aplicación Salud de Huawei para obtener más información sobre la...
  • Page 34 Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Las demás marcas registradas y los demás productos, servicios y nombres corporativos incluidos en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 35 • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
  • Page 36 Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, LTN-B19, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en...
  • Page 37 Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co.,...
  • Page 38 Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo. Cumplimiento México:(Esta sección solo aplica para México.) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 39: Краткое Руководство Пользователя

    магазине приложений AppGallery, Google Play или Apple App Store. 3. Сопряжение часов с телефоном AppGallery Google Play В приложении Huawei Health в списке устройств выберите часы и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране. 4. Справка Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его...
  • Page 40 ® Словесный знак и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам. Политика конфиденциальности...
  • Page 41 Вашему оператору. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане. • Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых...
  • Page 42 утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 43 Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению. Заявление Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство LTN-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб- сайте...
  • Page 44 Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. СВнимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Официальный сайт: https://consumer.huawei.com/ru/...
  • Page 45 5.Наименование и обозначение Смарт-часы HUAWEI WATCH GT 2 модель LTN-B19 6.Назначение HUAWEI WATCH GT 2 – это умные часы с поддержкой автономной работы до двух недель и встроенными интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного ритма, GPS и пр.) 7.Характеристики и параметры...
  • Page 46 11.Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в закрытых эксплуатации (использования) отапливаемых помещениях при температуре окружающего воздуха от -20 до 45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование не нуждается в периодическом обслуживании в течение срока службы. 12.Правила...
  • Page 47 18.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, в использовании с учетом коммерческих и производственных зонах без воздействия опасных и предназначения для работы в вредных производственных факторов. жилых, коммерческих и Оборудование предназначено для круглосуточной непрерывной производственных зонах эксплуатации без постоянного присутствия обслуживающего персонала...
  • Page 48 3.Наименование и обозначение Смарт-часы HUAWEI WATCH GT 2 модель LTN-B19 4.Назначение HUAWEI WATCH GT 2 – это умные часы с поддержкой автономной работы до двух недель и встроенными интеллектуальными функциями (мониторинг сна, сердечного ритма, GPS и пр.) 5.Характеристики и параметры...
  • Page 49 11.Правила и условия перевозки Перевозка и транспортировка оборудования допускается только в (транспортирования) заводской упаковке, любыми видами транспорта, без ограничения расстояний. 12.Правила и условия реализации Без ограничений 13.Правила и условия утилизации По окончании срока службы оборудования, обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. 14.Правила...
  • Page 50 18.Импортер в РБ 19.Сертификат Наличие и срок действия сертификата соответствия на данную модель можно найти на сайте https://tsouz.belgiss.by/...
  • Page 51: Panduan Memulai Cepat

    Google Play Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih jam tangan dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 4. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula kiat penggunaan.
  • Page 52 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 53 jantung tersebut dan jangan membawa perangkat Anda di saku depan. • Jauhkan perangkat dan baterai dari sumber panas berlebihan dan sinar matahari langsung. Jangan letakkan perangkat dan baterai di atas atau di dalam perangkat pemanas, seperti oven microwave, kompor, atau radiator. •...
  • Page 54 Untuk informasi lainnya tentang ke mana dan cara mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku mengenai larangan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS, dan Baterai (jika disertakan), dll.
  • Page 55 Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat LTN-B19 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification. Perangkat ini dapat dioperasikan di semua negara anggota Uni Eropa.
  • Page 56 Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
  • Page 57: 간편 사용 설명서

    를 검색합니다 . 3. 워치와 휴대전화 연결하기 AppGallery Google Play Huawei Health 앱의 장치 목록에서 워치를 선택한 후 화면 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 4. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도움말을 확인하십시오 .
  • Page 58 상표 및 허가 , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록 상표입니다 . 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해당 표 ® Bluetooth 시의 사용은 라이센스에 따른 것입니다 .
  • Page 59 방식으로 재활용될 수 있습니다 . 부적절한 취급 , 부주의로 인한 파손 , 손상 및 / 또는 제품 수명이 끝나는 시점의 부적 절한 재활용은 건강과 환경에 악영향을 줄 수 있습니다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 관할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소...
  • Page 60 노출이 한도를 초과할 수 있습니다 . 성명 Huawei Technologies Co., Ltd. 는 , LTN-B19 가 Directive 2014/53/EU 의 필수 요구사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 고지 합니다 . 가장 최신의 DoC(Declaration of Conformity) 버전은 http://consumer.huawei.com/certification 에서 볼 수 있습니다 .
  • Page 61 해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 http://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하 십시오 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사용자가 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
  • Page 62: 快速入門指南

    快速入門指南 1. 充電 將手錶連接至充電線,如下圖所示。將充電孔對準並連接到充電底座的磁鐵上。電池電量將顯示在螢幕上。 上鍵 長按開機、關機或重新 麥克風 開機。 心率感測器 擴音器 充電孔 下鍵 • 充電前請先擦乾充電孔。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 2. 下載 Huawei Health 在應用程式商店搜尋 Huawei Health App,並下載進行安裝。 3. 將手錶與手機配對 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 4. 取得幫助 查看 Huawei Health App 中的使用指南,取得連線指引、功能介紹及使用技巧。...
  • Page 63 本文件僅為提供資訊之用,不構成任何形式的擔保。 商標及許可 、 和 是華為技術有限公司的商標或註冊商標。 ® Bluetooth 文字商標與標誌是 Bluetooth SIG, Inc. 所持有的註冊商標,華為技術有限公司經授權使用任何該等 商標。 其他提及的商標、產品、服務與公司名稱均為各自擁有者之財產。 隱私權政策 欲進一步瞭解我們對個人資訊所採取的保護措施,請至 http://consumer.huawei.com/privacy-policy 參閱 隱私權政策內容,或在與手機配對後,使用應用程式閱讀隱私權政策和服務條款。 雷管與爆破區域 • 位於爆破區域或張貼有關閉「雙向無線電」或「電子裝置」告示的區域時,請關閉您的行動電話或無線裝置, 以免干擾爆破作業。 操作與安全性 • 使用不合格或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能會造成火災、爆炸或其他危害。 • 理想的溫度為 -20°C 到 +45°C。 • 部分無線裝置可能會干擾助聽器或心律調整器。請聯絡您的服務業者以獲得更多資訊。 • 心律調整器製造商建議在手機與心律調整器之間保持最少 15 公分的距離,以免對心律調整器產生干擾。如 果您使用心律調整器,請在心律調整器的反側拿持裝置,且勿將裝置置於胸前口袋。 • 將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或...
  • Page 64 • 裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。 • 不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。 • 請勿將大頭針等尖銳金屬物品放置在裝置聽筒或擴音器附近,以免金屬物品附著,對您造成傷害。 • 無線裝置可能會干擾飛機的飛行系統,請遵守航空公司的相關規定,勿在禁止使用無線裝置的地點使用該 裝置。 • 為確保裝置麥克風的最佳音訊效能,請使用布擦拭暴露在水中的麥克風區域。在潮濕區域完全乾燥之前, 請勿使用麥克風。 廢棄與回收資訊 您的產品、電池、文件或包裝上有一個畫叉的帶輪子垃圾桶符號,提供您所有電子產品和電池在使 用壽命結束時,必須將它們帶到不同的廢棄物集中點廢棄,不可將它們當作家庭廢棄物處理。使用 者負責遵照當地法規在分開回收廢棄的電器和電子設備 (WEEE) 的指定回收或服務點廢棄設備。 正確集中和回收您的設備有助於確保以保存珍貴材料和保護人體健康和環保的方式回收電器和電子 設備 (EEE),在設備使用壽命結束時,不當處理、意外破損、損壞或不當回收可能對健康和環境有 害。如需有關您的 EEE 廢棄物的處理地點和方法的資訊,請洽詢您當地的主管機關、零售商或家 用廢棄物廢棄服務或造訪網站 https://consumer.huawei.com/tw/。 減少有害物質 本裝置與任何電器配件符合電器和電子設備特定有害物質使用限制的當地適用規則,例如 EU REACH、RoHS 和 電池 ( 隨附 ) 監管等。如需 REACH 和 RoHS 符合性聲明,請造訪我們的網站 http://consumer.huawei.com/certification。...
  • Page 65 符合歐盟規範 無線電頻率 (RF) 暴露規定 關於無線電頻率 (RF) 射頻暴露的重要安全資訊: 根據射頻 (RF) 暴露規定,本裝置應在距臉部至少 1 公分處使用,且僅限佩戴在手腕上。未遵守上述規定者, 可能導致無線電頻率 (RF) 暴露值超過上限。 聲明 華為技術有限公司特此聲明,本裝置 LTN-B19 符合 2014/53/EU 指令的要件及其他相關規定。 最新的 DoC ( 符合性聲明 ) 有效版本可至 http://consumer.huawei.com/certification 檢視。 本裝置可以在歐盟 (EU) 的所有會員國正常操作使用。 請遵守本裝置使用所在地的國家與當地規範。 本裝置之使用可能會受限,依當地網路狀況而定。 頻帶與功率 (a) 無線電設備運作的頻帶:部分頻帶並非在所有國家或地區都可使用。如需更多詳細資料,請聯絡當地電信 業者。 (b) 在無線電設備運作的頻帶中傳輸的最大無線電頻率功率:所有頻帶的最大功率低於相關調和標準中規定的...
  • Page 66 • 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 • 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 • 減少電磁波影響,請妥適使用。 額定電壓 / 電流 :5V 廠牌 : HUAWEI 型號 : LTN-B19 宣傳名 : HUAWEI WATCH GT 2 製造商 : 華為技術有限公司 Huawei Technologies Co., Ltd. 進口代理商 : 訊崴技術有限公司 地址 : 臺北市內湖區洲子街 55、57 號 3 樓 客戶服務專線:0800–888–575...
  • Page 67: クイックスタートガイド

    マイク スピーカー 心拍センサー 機能ボタン 充電ポート • 金属端子部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。 • 充電する際は、本製品付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 2. Huawei Health アプリのダウンロード Huawei Health アプリをダウンロードおよびインストールする には、右の QR コードを読み取るか、AppGallery ストアまたは Google Play ストアまたは Apple App Store で Huawei Health を 検索してください。 3. 本製品と端末とのペアリング AppGallery Google Play Huawei Health アプリ内のデバイスリストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリン グを完了します。 4. お困りのときは 接続や機能、 使用方法のヒントについては、 Huawei Health アプリのオンラインヘルプを参照してください。...
  • Page 68 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、および は、Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 お よ び そ の ロ ゴ は Bluetooth SIG, Inc. の 登 録 商 標 で す。 こ の 商 標 の 使 用 は Huawei ® Bluetooth Technologies Co., Ltd. によりライセンス供与されています。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利者に帰属します。 個人情報保護方針...
  • Page 69 • 本製品は高温および直射日光を避けて保管してください。電子レンジ、ストーブまたはラジエー タなど電熱装置のそばに置かないでください。 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のため、運転中は本製 品を使用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは 使用しないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本製品を使用、保管、 輸送しないでください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生じる危険性が高くなります。 • 本製品、付属品は現地の規則に従って廃棄してください。一般の家庭用ごみとして処分しないで ください。取り扱い方法を誤ると、火災や爆発などの原因となります。 • 本製品に搭載されている電池は内蔵型のため、取り外すことができません。無理に取り外すと、 電池が発煙、発火する可能性があり大変危険です。また本製品が損傷する可能性があり、その場 合、保証修理を受けられなくなる可能性があります。電池を交換する場合は、正規のサービスセ ンターにて交換してください。 • 電池が液漏れした場合は、 電解液に直接触れないようにしてください。 電解液が皮膚に触れたり、 目に入った場合は、すぐにきれいな水で洗い流し、医師に相談してください。 • 使用していないときは、コンセントと本製品から充電器のプラグを抜いてください。 • 充電端子部のそばにピンなどの鋭利な金属性の物を置かないでください。充電端子部の磁石が金 属性の物を引きつけ、怪我の原因になる場合があります。 • 無線機器は航空機の航空システムを妨害するおそれがあります。航空会社の規則に従って、無線 機器の使用が許可されていない場所では本製品を使用しないでください。 • 本製品のオーディオ性能を最大限に発揮するために、 マイクやスピーカーの開口部が濡れた場合、 乾いた柔らかい布できれいに拭き取って下さい。...
  • Page 70 皮膚感作性 使用者によっては、長時間の使用により、体質や体調によっては、かゆみ、かぶれ、湿疹などが生 じることがあります。異常が生じた場合は、直ちに使用をやめ、医師の診察を受けてください。 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass) 外装ケース横面 : ステンレス (SUS316L) 外装ケース背面 : ポリアミド樹脂 +50% グラスファイバー (PA+50%GF) ボタン : ステンレス (SUS316L) バンドストラップ : エリートモデル - ステンレス (SUS316L)、スポーツモデル - フルオロエラストマ ー (Fluorelastomer)、クラシックモデル - 牛革 (Cowhide) ストラップ取り外しピン:ステンレス (SUS316L) 心拍センサー部 : ポリアミド樹脂 (PA) 充電ポート端子 : ステンレス (SUS904L) バックル : スポーツモデルおよびクラシックモデル - ステンレス (SUS316L) つく棒 : スポーツモデルおよびクラシックモデル - ステンレス (SUS316L) 遊革 : スポーツモデル...
  • Page 71 残したままリサイクルされ、人体と環境を保護します。利用終了時に不適切に処理したり、誤って 破壊や損傷してしまったり、正しくリサイクルできない場合には、人体や環境に害を及ぼすおそれ があります。電気・電子機器廃棄物の廃棄方法や廃棄場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、 ごみ処理施設、本製品を購入した販売店などにお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する現地の規則(EU REACH、RoHS、電池規則(電池が含まれる場合))を遵守しています。REACH および RoHS の適 合に関する最新の情報については、https://consumer.huawei.com/certification をご覧ください。 EU 規制適合 高周波被曝要件: 高周波被曝に関する重要な安全情報: 高周波曝露ガイドラインでは、本製品は顔から最低 1cm は離して使用し、手首にのみ装着するよ う義務づけられています。本ガイドラインを遵守できない場合は、制限を超える高周波被曝を受 ける場合があります。 声明 Huawei Technologies Co., Ltd. は、本製品(LTN-B19)が指令 2014/53/EU の基本的要件およびそ の他の関連規定に適合していることをここに宣言します。 適合宣言書(DoC)の最新かつ有効なバージョンは、https://consumer.huawei.com/certification で確認可能です。 本製品は、EU のすべての加盟国で使用できます。 本製品を利用する国や現地の規則に従ってください。 本製品は現地のネットワークにより、利用が制限される場合があります。 周波数帯と電力...
  • Page 72 (a) 無線機器が動作する周波数帯:国や地域によっては、一部の周波数帯が利用できない場合があ ります。詳細については、現地の通信事業者にお問い合わせください。 (b) 無線機器が動作する周波数帯で送信される最大無線周波数電力:すべての周波数帯における最 大電力は、関連する整合規格で規定された上限値より低くなっています。 本無線機器に適用可能な周波数帯と送信電力(放射および / または伝導)の公称制限値は以下の通 りです。 LTN-B19: Bluetooth: 12 dBm すべての高周波パラメータ(周波数範囲や出力電力など)はユーザーからアクセスしたり、変更 することはできません。 注意:適合事項に対して、Huawei Technologies Co., Ltd. で明示的に承認されていない本製品に 対する変更がユーザーによって行われた場合には、ユーザーは本製品を操作する正式な権限が無 効になる場合があります。 技術基準適合情報 電子銘板画面を確認するには、端末で [ 設定 ] > [ 端末情報 ] > [ 規制情報 ] (Settings > About > Regulatory Information) に移動してください。 規制 にてタッチセンサーを長押しし、技適マークを表示します。 ご利用の国や地域の最新のホットラインおよびメールアドレスについては、 https://consumer.huawei.com/en/support/hotline を確認してください。...
  • Page 73: Hướng Dẫn Nhanh

    Google Play 3. Ghép đôi đồng hồ với điện thoại Từ danh sách thiết bị trong ứng dụng Huawei Health, chọn đồng hồ tay và làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép đôi. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ...
  • Page 74 đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Các thương hiệu, sản phẩm, dịch vụ và tên công ty khác được nhắc đến có thể là tài sản của chủ sở hữu tương ứng.
  • Page 75 giữa thiết bị này và máy điều hòa nhịp tim để tránh hiện tượng nhiễu có thể xảy ra. Nếu sử dụng máy tạo nhịp tim, hãy giữ Thiết bị ở phía đối diện với máy điều hòa nhịp tim và không mang thiết bị trong túi trước của bạn.
  • Page 76 điện và điện tử (EEE), vui lòng liên hệ với các cơ quan chức năng ở địa phương, cửa hàng bán lẻ hoặc dịch vụ xử lý rác thải sinh hoạt, hoặc truy cập trang web http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 77 Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này LTN-B19 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU. Có thể xem phiên bản DoC (Tuyên bố Tuân thủ) mới nhất và có hiệu lực tại http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 78 ở quốc gia hoặc khu vực của bạn. Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
  • Page 79: คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน

    ดู ว ิ ธ ี ใ ช้ แ บบออนไลน์ ใ นแอป Huawei Health ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การเชื ่ อ มต่ อ และฟั ง ก์ ช ั...
  • Page 80 ® จ� า กั ด และการใช้ เ ครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วโดยบริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ� า กั ด อยู ่ ภ ายใต้ ใ บอนุ ญ าต เครื ่ อ งหมายการค้ า อื ่ น ๆ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ บริ ก ารและชื ่ อ บริ ษ ั ท ที ่ ร ะบุ ไ ว้ อ าจเป็ น ทรั พ ย์ ส ิ น ของเจ้ า ของที ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง...
  • Page 81 เครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจ ปรึ ก ษากั บ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารของคุ ณ ส� า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม • ผู ้ ผ ลิ ต เครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจหั ว ใจแนะน� า ว่ า ควรเว้ น ระยะห่ า งระหว่ า งอุ ป กรณ์ น ี ้ แ ละเครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจอย่ า งน้ อ ย 15 ซม.
  • Page 82 ติ ด ต่ อ เจ้ า หน้ า ที ่ ท ้ อ งถิ ่ น ร้ า นค้ า ปลี ก หรื อ บริ ก ารก� า จั ด ขยะในครั ว เรื อ นหรื อ เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ http://consumer.huawei.com/en/ การลดสารอั...
  • Page 83 ค� า ประกาศ ด้ ว ยเหตุ น ี ้ บริ ษ ั ท Huawei Technologies Co., Ltd. จ� า กั ด ขอแจ้ ง ว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ LTN-B19 เป็ น ไปตามข้ อ ก� า หนด ที ่ จ � า เป็ น และบทบั ญ ญั ต ิ อ ื ่ น ๆ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งของ Directive 2014/53/EU เวอร์...
  • Page 84 ข้ อ ควรระวั ง : การเปลี ่ ย นแปลงหรื อ การดั ด แปลงอุ ป กรณ์ น ี ้ โ ดยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตอย่ า งเป็ น ลายลั ก ษณ์ อ ั ก ษรจาก Huawei Technologies Co., Ltd. อาจมี ผ ลให้ ก ารอนุ ญ าตให้ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ ม ี ผ ลเป็ น โมฆะ...
  • Page 85 Huawei Health အက် ပ လီ က ကေးရှ င ် ေး က ို က ေါ င ် ေး လို တ ် လို ပ ် ၍ ထည ် သ ွ င ် ေး ရန် အ တွ က ် ည ာဘက် ရ ှ...
  • Page 86 ြူ ပ ို င ် ြ ွ င ် © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. လို ပ ် ပ ို င ် ြ ွ င ် အ ်းလို ်း သီ ်း သန ် ရယူ ထ ်းပပီ ်း မဖစ် သ ည် ။...
  • Page 87 ခ က် လက် က ကျွ န ် ြ် တ ုံ့ မည် သ ုံ့ ကောကွ ယ ် အ ြားသည် က ြ မ သအဘောအြါက် န ောားလည် အ စရန် http://consumer.huawei.com/privacy-policy ရှ သီ ား သန ် မ ူ ဝ ါဒက ကည ် ြ ါ သ ုံ့ မ ဟ တ် သင ် န် ား နှ င ်...
  • Page 88 စက် န ှ င ် ဘက် ထ ရီ တ ုံ့ က လွ န ် က ွဲ အ သော ြူ န ှ င ် အနအရောင် ပ ခည် တ က် ရ က် က အရောက် အ သော အနရောနှ င ် အဝားရောတွ င ် ထောားြါ။ ●...
  • Page 89 ဘက် ထ ရီ ယ စ မ ် မ ှု ပ စ် အ နြါက လျှ ြ ် လ က် ရ ည် သ ည် သင ် အရပြောား သ ုံ့ မ ဟ တ် မ က် လ ုံ ား မ ောားနှ င ် တ က် ရ က် ထ အတွ ွေ့ ပ ခင် ား ●...
  • Page 90 မှို က ် မ ောား စွ န ် ြ စ် အ ြားသည ် ဝန် အ ဆောင် မ ှု ထ ုံ ဆက် သ ွ ယ ် ြ ါ သ ုံ့ မ ဟ တ် http://consumer.huawei.com/en/ ဝဘ် ဆ က် သ ုံ့ သွ ော ားအရောက် ြ ါ။...
  • Page 91 နှ င ် / သ ုံ့ မ ဟ တ် လျှ ြ ် က ူ ား ပခင် ား ) ကန ် သ တ် ခ က် မ ောားမှ ော အ ော် ပ ြြါ တ င် ား ပ စ် သ ည်...
  • Page 92 သတ မပြု ရ န် - ဤစက် တ ွ င ် အပြောင် ား လွဲ မ ှု မ ောား သ ုံ့ မ ဟ တ် မွ မ ် ား မုံ ပ ြင် ဆ င် မ ှု မ ောားက Huawei Technologies Co., Ltd. က...
  • Page 93 .‫ رجوع کنید‬http://consumer.huawei.com/en/support/hotline ‫احتیاط: اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریح ا ً از نظر انطباق با استانداردها به تأیید‬ .‫ نرسیده باشد ممکن است منجر به ابطال مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود‬Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 94 .‫فقط روی مچ دست بسته شود.. عدم رعایت این دستورالعمل ممکن است منجر به قرارگیری در معرض فرکانس های رادیویی بیش از آستانه مجاز شود‬ ‫اظهارنامه‬ ‫ با الزامات ضروری و دیگر مقررات مرتبط در‬LTN-B19 ‫ اعالم می دارد که این دستگاه‬Huawei Technologies Co., Ltd. ،‫بدین وسیله‬ .‫/35/4102 انطباق دارد‬EU ‫دستورالعمل‬...
  • Page 95 ‫در حین استفاده از این دستگاه، از قوانین و مقررات محلی پیروی کنید. برای کاهش خطر تصادف، در حین رانندگی از دستگاه بی سیم خود استفاده‬ • .‫نکنید‬ ‫جهت جلوگیری از بروز آسیب در قطعات و مدارهای داخلی دستگاه خود، از آن در محیط های پر گرد و غبار، پر دود، مرطوب یا کثیف یا در‬ •...
  • Page 96 ‫لطف ا ً جهت درک بهتر چگونگی محافظت از اطالعات شخصی خود، سیاست حفظ حریم خصوصی مذکور در نشانی‬ ‫ را مشاهده کنید یا سیاست حفظ حریم خصوصی و شرایط خدمات را از طریق برنامه و پس‬http://consumer.huawei.com/privacy-policy .‫از جفت کردن آن با تلفن خود مطالعه نمایید‬...
  • Page 97 Google Play ‫3. جفت کردن ساعت با تلفن‬ .‫، ساعت را انتخاب و دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت سازی دنبال کنید‬Huawei Health ‫از داخل فهرست دستگاه ها در برنامۀ‬ ‫4. دریافت راهنمایی‬ .‫ مشاهده کنید‬Huawei Health ‫برای کسب اطالعات بیشتر دربارۀ اتصال و عملکردها و نیز نکته هایی دربارۀ استفاده، راهنمای آنالین را در برنامۀ‬...
  • Page 98 .‫تحدیث مؤخرً ا في بلدك أو منطقتك‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫تنبیه: یمكن أل ی ّة تغییرات أو تعدیالت یتم إجراؤها على هذا الجهاز ولم یتم اعتمادها بشكل صریح من ق ِبل شركة‬ .‫أن ت ُ بطل حق المستخدم في تشغیل المعدة‬...
  • Page 99 .‫( للحدود‬RF) ‫اإلرشاد إلى تجاوز التعرض لتردد الرادیو‬ ‫بیان‬ ‫( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من‬LTN-B19) ‫ بموجب هذا البیان أن هذا الجهاز‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫توضح شركة‬ .2014/53 /EU ‫األحكام ذات الصلة في توجیه االتحاد األوروبي‬ .http://consumer.huawei.com/certification ‫ )إعالن المطابقة( على‬DoC ‫یمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من‬...
  • Page 100 ‫لمنع إتالف القطع أو الدوائر الداخلیة الخاصة بجهازك، ال تستخدمه في بیئات بها أتربة، أو دخان، أو رطوبة، أو أوساخ أو بالقرب من المجاالت‬ • .‫المغناطیسیة‬ ‫ال تستخدم الجهاز أو تخزنه أو تنقله إلى األماكن التي یتم فیها تخزین مواد قابلة لالشتعال أو متفجرات )على سبیل المثال، داخل محطة وقود، أو مستودع‬ •...
  • Page 101 .‫ لعام 9102. جمیع الحقوق محفوظة‬Huawei Technologies Co., Ltd. ‫حقوق الطبع والنشر © لشركة‬ .‫هذا المستند لألغراض المعلوماتیة فقط، وال یشكل أيّ نوع من الضمانات‬ ‫العالمات التجاریة والتصاریح‬ ‫هي عالمات تجاریة أو عالمات تجاریة مسجَّ لة لشركة‬ ‫، و‬ ‫، و‬...
  • Page 102 .‫، حدد الساعة واتبع التعلیمات الظاهرة على الشاشة إلكمال االقتران‬Huawei Health ‫من قائمة األجهزة في تطبیق‬ ‫4. الحصول على تعلیمات‬ ،‫ للحصول على معلومات حول االتصال والوظائف‬Huawei Health ‫یمكنك استعراض المساعدة عبر اإلنترنت من تطبیق الصحة الخاص بشركة هواوي‬ .‫وكذا تعلیمات االستخدام‬...
  • Page 103 ‫فهرست‬ ‫المحتوى‬ 01 ............‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ 06 ............‫راهنمای راه اندازی سریع‬...
  • Page 104 ‫دلیل بدء التشغیل السریع‬ ‫راهنمای راه اندازی سریع‬ ‫السوار المصنوع من الجلد غیر مقاوم للمیاه.ال ترت د ِ سوار مصنوع من الجلد أثناء قیامك‬ ‫باألنشطة المتعلقة بالمیاه. ننصحك بدال ً من ذلك استخدام سوار مصنوع من مطاط‬ .‫الفلوروإالستومیر‬ ‫هذا المنتج غیر مصمم ل ی ُعد بمثابة جهاز طبي وال یقوم بتشخیص أي مرض أو عالجه‬ .‫أو...

Table des Matières