Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cuisinière
Free standing cooker
Fogão de instalação livre
HGA23A1.0S
[fr] Notice d'utilisation ............ 3
[pt] Instruções de serviço ....... 43
[en] Instruction manual ........... 23

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HGA23A1 0S Série

  • Page 1 Cuisinière Free standing cooker Fogão de instalação livre HGA23A1.0S [fr] Notice d’utilisation .... 3 [pt] Instruções de serviço ..43 [en] Instruction manual ... 23...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3: Table Des Matières

    Endommagements du four ...............7 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Installation, raccordement au gaz et raccordement électrique Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : .....................7 www.bosch-eshop.com Raccordement au gaz ...............7 Anomalies à...
  • Page 4: Précautions De Sécurité Importantes

    : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est mécanique réglée sur une allure qu'alors que vous pourrez utiliser votre supérieure. appareil correctement et en toute sécurité. Cet appareil est conçu exclusivement pour Conserver la notice d'utilisation et de une utilisation avec une minuterie externe montage pour un usage ultérieur ou pour le ou une télécommande.
  • Page 5 fusible dans le boîtier à fusibles. Fermer les accessoires du compartiment de l'arrivée de gaz. cuisson. L'huile et la graisse chaude s'enflamme Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Risque d'incendie ! Risque de brûlure ! ■ ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 6 Risque de blessure ! Risque de basculement ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les réparations inexpertes sont Risque de blessure ! ■...
  • Page 7: Causes De Dommages

    Causes de dommages produit de la vapeur d'eau. Le changement de température Table de cuisson peut occasionner des dommages sur l'émail. Attention ! Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides ■ N'utilisez les plaques de cuisson que couvertes de plats. Ne ■...
  • Page 8: Anomalies À L'installation De Gaz/Odeur De Gaz

    Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz Installation de l'appareil Voici ce que vous devez impérativement faire si vous constatez une odeur de gaz ou des anomalies au niveau de l'installation de gaz : fermer immédiatement l'arrivée du gaz ou le robinet de la ■...
  • Page 9: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires. Généralités Zone de cuisson La version dépend du type d'appareil actuel. Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel. Explications Fuite de vapeur Attention !
  • Page 10: Bandeau De Commande

    Bandeau de commande Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend Touche de lampe du type d'appareil actuel. Cette touche permet d'allumer la lampe du four. Pour arrêter, enfoncez une nouvelle fois le bouton multifonctions. Explications Commutateur de brûleur à gaz (sélecteur de fonc- Bouton d'allumage tions) Ce bouton permet d'activer le système d'allumage électronique.
  • Page 11: Vos Accessoires

    Vos accessoires Accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés 4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans dans le four dans le bon sens. le four. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le Il est possible de sortir l'accessoire aux deux tiers sans risque maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe de basculement.
  • Page 12: Comment Régler Le Gril Au Gaz

    Comment régler le gril au gaz Appuyez sur le sélecteur des fonctions et tournez-le à droite jusqu'à la position d'allumage Ouvrez le cache supérieur. Il doit rester ouvert tout au long Maintenez le sélecteur des fonctions enfoncé et tournez-le de l'utilisation de la cuisinière. sur la position gril Ouvrez l'arrivée de gaz principale de l'appareil.
  • Page 13: Plaque Électrique

    Ne pas actionner la manette plus de 15 secondes en position Mode de cuis- 1 ou 2 Selon la quantité d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secondes, attendez au minimum une minute. Répétez ensuite le processus d'allumage. Pour faire Lancer la cuisson bouillir...
  • Page 14: Récipients Appropriés

    Récipients appropriés Brûleur/plaque de Diamètre de Diamètre de casse- cuisson électrique** casserole mini- role maximum Plaque de cuisson 14,5 cm 14,5 cm électrique* Brûleur wok ** 3,6 kW 24 cm 28 cm Brûleur rapide 3 kW 24 cm 28 cm Brûleur semi-rapide 18 cm 24 cm...
  • Page 15: Régler Le Four

    Régler le four Cette section explique comment régler le four. Introduisez la tôle protectrice dans la rainure située en- dessous du bandeau de commande. Réglage du brûleur à gaz inférieur du four La tôle protectrice est mise en place de telle manière que l'arête plus longue soit orientée vers l'avant, la courbure vers Lorsque le brûleur à...
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre table de Zone Nettoyants cuisson et votre four, ils garderont longtemps l'aspect du neuf Surfaces émaillées, Eau chaude additionnée de produit à et resteront intacts. Nous vous expliquons ici comment les laquées, en plas- vaisselle : entretenir et les nettoyer correctement.
  • Page 17 Zone Nettoyants Zone Nettoyants Anneau de la Utiliser un produit d'entretien pour inox Zone de cuisson Eau chaude additionnée de produit à plaque de cuisson* pour éliminer les effets de miroitement vaisselle ou de l'eau au vinaigre : jaune à bleu sur l'anneau de la plaque de Nettoyer avec une lavette.
  • Page 18: Couvercle Supérieur En Verre

    Décrocher la porte Zone Nettoyants Ouvrir complètement la porte du four. Tiroir de range- Eau chaude additionnée de produit à ment* vaisselle : Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite Nettoyer avec une lavette. (fig. A). (selon le modèle d'appareil) Fermer la porte du four jusqu'en butée.
  • Page 19: Porte Du Four - Mesures De Sécurité Supplémentaires

    Porte du four - mesures de sécurité Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four. supplémentaires Il existe pour cela un dispositif de protection (grille de La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de protection) qui empêche un contact direct avec la porte du cuisson longs.
  • Page 20: Conseils Concernant L'énergie Et L'environnement

    Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils sur la manière d'économiser de Fermez toujours le récipient avec un couvercle approprié. ■ l'énergie lors de la cuisson et du rôtissage dans le four et sur la La flamme de gaz doit toujours être en contact avec le fond ■...
  • Page 21: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Gâteau dans un moule Accessoires Hauteur Température Durée en en °C minutes (Four, brûleur inférieur) Gâteau Moule à kouglof rond 60-80 Tarte génoise Moule démontable (Ø 26 cm) 50-60 Quiche Moule rond avec revêtement anti-adhé- 80-100 rent (Ø 30 cm) Pâtisserie cuite sur la plaque Accessoires Hauteur...
  • Page 22: Viande, Volailles, Poissons, Toasts

    Viande, volailles, poissons, toasts Tournez les morceaux de viande après de la cuisson. Placez les aliments systématiquement au milieu de la grille. Tableau - Cuisson - Gril au gaz Pour griller directement sur la grille, enfournez la plaque au Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à niveau 1.
  • Page 23 Produktinfo Causes of damage..............27 Damage to the oven................ 27 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and Set-up, gas and electricity connection........28 in the online shop www.bosch-eshop.com Gas connection ................28 Faults in the gas installation/smell of gas ........28 Moving the appliance by the gas line or door handle....
  • Page 24: Important Safety Information

    : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Do not use inappropriate child safety will you be able to operate your appliance shields or hob guards. These can cause safely and correctly. Retain the instruction accidents. manual and installation instructions for This appliance may be used by children future use or for subsequent owners.
  • Page 25 flames carefully using a lid, fire blanket or become very hot. Never touch the hot something similar. surfaces. Keep children at a safe distance. The hotplates become very hot. Never During operation, the surfaces of the Risk of fire! Risk of burns! ■...
  • Page 26 the fuse box. Shut off the gas supply. Contact the after-sales service. Unsuitable pan sizes, damaged or Risk of injury! ■ incorrectly positioned pans can cause serious injury. Observe the instructions which accompany the cookware. Caution: Glass lids may shatter when Risk of injury! ■...
  • Page 27: Causes Of Damage

    Risk of tipping! Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs ■ may only be carried out by one of our trained after-sales engineers. If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after-sales service.
  • Page 28: Set-Up, Gas And Electricity Connection

    Set-up, gas and electricity connection Gas connection Moving the appliance by the gas line or door handle Installation must only be performed by an approved expert or a licensed after-sales service engineer in accordance with the Do not move the appliance while holding the gas line; the gas instructions specified under "Gas connection and conversion to pipe could be damaged.
  • Page 29: Setting Up The Appliance

    Setting up the appliance Ensure that the appliance is not moved again after set up. ■ The distance from the high output burner or wok burner to the fronts of the adjacent units or the wall must be at least 50 Measures to be noted during transport Secure all mobile parts in and on the appliance using an adhesive tape that can be removed without leaving any traces.
  • Page 30: Cooking Area

    Cooking area Explanations Here is an overview of the control panel. The design depends Steam outlet on the respective appliance model. Caution! During oven operation, hot steam escapes at this point Electric hotplate Standard burner High output burner Economy burner Control panel Here you can see an overview of the control panel.
  • Page 31: Your Accessories

    There is a limit stop at the end of the settings area. Do not turn Burner knob the timer beyond this. You can adjust the heat setting of the hotplates using the four burner knobs. Setting Hotplate/function The Positions Function/gas oven Off position The hotplate is switched off.
  • Page 32: Setting The Gas Grill

    Setting the gas grill Push in the function selector and turn it clockwise to the grill setting Open the top cover. The top cover must remain open for as Keep the function selector pressed in and press the ignition long as the cooker is in operation. button at the same time.
  • Page 33: Electric Hob

    Electric hob Heat setting 1 = lowest output Heat setting 6 = highest output Electric hob, Heat capacity Suitable pot or pan diam- Type of heating 1 or 2 Depending on amount heat settings eter for the electric hob Cooking Start the cooking process 100 W 14.5 cm...
  • Page 34: Suitable Pans

    Suitable pans Burner/electric hot- Minimum pan Maximum pan diam- plate diameter eter Electric hotplate* 14.5 cm 14.5 cm Wok burner** 3.6 kW 24 cm 28 cm High output burner 24 cm 28 cm Standard burner 1.7 18 cm 24 cm Economy burner 1 kW 12 cm 18 cm * Option (for models with an electric hotplate)
  • Page 35: Setting The Gas Grill

    Close the oven door slowly. Close the oven door so that it is as close as possible to the protecting plate. Preheat the empty oven for approximately 15 minutes before baking. Push in the function selector and turn it clockwise to the grill setting When the dish has finished cooking, turn off the switch for the lower gas burner.
  • Page 36 Zone Cleaning agent Zone Cleaning agent Hotplate ring* Remove yellow to blue iridescent discol- Stainless steel sur- Hot soapy water: ouration from the hotplate ring with a faces* Clean with a dish cloth and dry with a (depending on steel care product. soft cloth.
  • Page 37: Upper Glass Cover

    Upper glass cover Zone Cleaning agent Before opening the top cover, remove any spills with a cloth. Shelf Hot soapy water: Clean with a dish cloth or a brush. Use glass cleaner if possible. You can remove the shelves for cleaning. For cleaning, remove the top cover.
  • Page 38: Oven Door - Additional Safety Precautions

    Fold back both locking levers (figure C). Close the oven Detaching the door door. Open the oven door fully. Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). Close the oven door as far as the limit stop. With both hands, grip the door on the left and right-hand sides.
  • Page 39: Replacing The Bulb In The Oven Ceiling Light

    Replacing the bulb in the oven ceiling light If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- resistant, 25 watt spare bulbs can be obtained from our after- sales service or a specialist retailer. Only use these bulbs. Risk of electric shock! Switch off the circuit breaker in the fuse box.
  • Page 40: Tested For You In Our Cooking Studio

    The times specified in the tables are guidelines only. They will ■ depend on the quality and composition of the food. We recommend that you only use genuine Bosch baking trays, as these have been optimally designed for the cooking Use the accessories supplied. Additional accessories may be ■...
  • Page 41: Baking Tips

    Dish Accessories and oven- Level Temperature in °C Cooking time in min- ware utes Macaroni bake Square glass dish for the 50-70 oven Potato gratin made from raw ingredi- Square glass dish for the 80-100 ents, oven max. 4 cm deep Vegetable terrine Clay pot with lid 80-100...
  • Page 42: Tips For Roasting And Grilling

    Tips for roasting and grilling The table does not contain information Select the next lowest weight from the instructions and extend the time. for the weight of the joint. How to tell when the roast is ready. Use a meat thermometer (available from specialist shops) or carry out a “spoon test”. Press down on the roast with a spoon.
  • Page 43 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Colocação, ligação de gás e ligação eléctrica ......47 www.bosch-home.com e na loja Online: Ligação de gás ................47 www.bosch-eshop.com Problemas na instalação de gás / cheiro a gás ....... 48 Deslocar o aparelho pela tubagem do gás ou pelo manípulo da...
  • Page 44: Instruções De Segurança Importantes

    : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só Este aparelho não está concebido para o assim poderá utilizar o seu aparelho de funcionamento com um relógio externo ou forma segura e correcta. Guarde as um comando à distância. instruções de utilização e montagem para Não utilize dispositivos de proteção consultas futuras ou para futuros...
  • Page 45 tampa, manta de amianto ou um objecto de álcool. Abra a porta do aparelho com equivalente. cuidado. As zonas de cozinhar ficam muito As zonas de cozinhar e as suas Perigo de incêndio! Perigo de queimaduras! ■ ■ quentes. Nunca coloque objectos imediações, nomeadamente uma inflamáveis sobre a placa de cozinhar.
  • Page 46 Aviso: Para evitar que o aparelho tombe é Perigo de ferimentos! necessário montar uma protecção O vidro riscado da porta do aparelho ■ correspondente. Leia as instruções de pode rachar. Não use raspadores de montagem. vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos. Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas.
  • Page 47: Causas De Danos

    Causas de danos de água. A mudança de temperatura pode danificar o Placa de cozinhar esmalte. Atenção! Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante ■ Utilize as zonas de cozedura apenas com o recipiente ■ muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode colocado.
  • Page 48: Problemas Na Instalação De Gás / Cheiro A Gás

    Problemas na instalação de gás / cheiro a gás Colocação do aparelho Se sentir cheiro a gás ou constatar que existem problemas na instalação de gás, deve fechar imediatamente a alimentação de gás ou a válvula da ■ botija de gás; apagar imediatamente qualquer lume, chama e cigarros;...
  • Page 49: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Neste capítulo poderá obter informações sobre o aparelho, os modos de funcionamento e os acessórios. Generalidades Área de cozedura A versão depende do respectivo modelo. Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A versão depende do respectivo modelo.
  • Page 50: Painel De Comandos

    Painel de comandos Aqui recebe uma visão geral sobre o painel de comandos. A Tecla da lâmpada versão depende do respectivo modelo. Com esta tecla é ligada a lâmpada do forno. Voltar a pressionar para desligar o comando multifunções. Esclarecimentos Botão de ignição Interruptor para o queimador (selector de funções) Com este botão activa-se o sistema de ignição electrónico.
  • Page 51: O Seu Acessório

    O seu acessório Acessórios O acessório fornecido é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o O acessório pode ser inserido no forno em 4 alturas diferentes. lado correcto no interior do aparelho. Pode puxar cerca de dois terços do acessório para fora, sem Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o que este tombe.
  • Page 52: Limpar Os Acessórios

    chapa em segurança. Se a conseguir extrair, insira-a na O gás libertado pelo grelhador a gás é inflamado por meio ranhura, num ângulo ligeiramente mais inclinado, e certifique- do botão de ignição. Para ligar o piloto de ignição, prima se de que encaixa nos suportes. durante 10 segundos o seletor de funções.
  • Page 53: Placa Eléctrica

    Placa eléctrica Quando o local de cozedura é ligado, a lâmpada indicadora acende. Placa eléctrica, Potência de Diâmetro adequado da Informações importantes sobre a sua placa eléctrica posições de aquecimento panela ou frigideira para Se o diâmetro da base do tacho ou da frigideira não aquecimento a placa eléctrica corresponder ao da placa ou a base do tacho estiver irregular,...
  • Page 54: Recipientes Apropriados

    Recipientes apropriados Queimador/Placa Diâmetro Diâmetro máximo eléctrica mínimo dos dos tachos tachos Placa eléctrica* 14,5 cm 14,5 cm Queimador wok** 3,6 24 cm 28 cm Queimador forte 3kW 24 cm 28 cm Queimador normal 18 cm 24 cm 1,7 kW Queimador econó- 12 cm 18 cm...
  • Page 55: Programar O Forno

    Programar o forno Aqui receberá informações sobre como ajustar o forno. Insira a chapa de proteção na ranhura por baixo do painel de controlo. Ajusta desta forma o queimador do forno A chapa de proteção deve ser inserida de modo a que o bordo comprido fique virado para a frente, com a curvatura Quando o queimador a gás estiver aceso, pode cozer num voltada para baixo.
  • Page 56: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Quando cuidadosamente mantidos e limpos, a sua placa de Zona Produto de limpeza cozinhar e o seu forno deverão conservar-se em óptimo estado Superfícies esmalta- Solução quente à base de detergente: geral e de funcionamento. No presente capítulo explicar-lhe- das, lacadas, em Limpe com um pano multiusos e seque emos como deverá...
  • Page 57 Zona Produto de limpeza Zona Produto de limpeza Placa de cozinhar Conservação: produtos de tratamento e Estrutura de suporte Solução quente à base de detergente: de vitrocerâmica* proteção para vitrocerâmica Limpe com um pano multiusos ou uma Limpeza: produtos de limpeza adequa- escova.
  • Page 58: Tampa De Vidro

    Tampa de vidro Antes de abrir a tampa, remova eventuais derramamentos com um pano. De preferência, utilize um produto de limpeza para vidros para efectuar a limpeza. Para efectuar a limpeza, remova a tampa. Para o efeito, agarre a cobertura com ambas as mãos, dos dois lados, e puxe-a para cima.
  • Page 59: Uma Anomalia, Que Fazer

    Uma anomalia, que fazer? Substituir a lâmpada no tecto do forno As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Talvez assim consiga resolver o problema sem assistência.
  • Page 60: Conselhos Energéticos E Ambientais

    Conselhos energéticos e ambientais Poupar energia na placa de cozinhar a gás A presente secção contém alguns conselhos sobre como poupar energia ao cozer e assar no seu forno e ao cozinhar na Seleccione sempre um tacho com o tamanho correcto para placa de cozinhar e sobre como eliminar correctamente o ■...
  • Page 61: Conselhos Para Confecção De Alimentos

    Bolos na forma Acessórios Altura Temperatura Tempo de dura- em °C ção em minu- (Queimador a gás inferior do forno) Bolos Forma de buraco redonda 60-80 Bolo 4 quartos Forma de mola (Ø 26 cm) 50-60 Quiche Forma redonda com revestimento antia- 80-100 derente (Ø...
  • Page 62: Carne, Aves, Peixe, Torrada

    Carne, aves, peixe, torrada Vire os pedaços de carne após do tempo de cozedura. Coloque os pedaços a grelhar no centro da grelha. Tabela - Cozer - Grill a gás Ao grelhar directamente na grelha, meta o tabuleiro na altura 1. Os valores na tabela são válidos para a introdução de O molho do peixe é...
  • Page 64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001166812* 161295 9001166812...

Table des Matières