Page 4
Der Rollladen muss beim Betrieb der Ablufteinrichtung geöffnet sein! Ist der Rollladen geschlossen, kann keine Die Funk-Abluftsteuerung AS-6030 wird in Verbindung mit ausreichende Frischluftzufuhr gewährleistet werden! Abluftsystemen, wie z. B. einer Dunstabzugshaube in Räu- men mit einem Zugang zu einer offenen Feuerstelle genutzt,...
Page 5
DEUTSCH | AS-6030 In den meisten Küchen sind rechteckige Kipp-Schwenkfenster MONTAGE eingebaut. Sollte es sich bei dem Fenster um ein z.B. rundes Format handeln, fragen Sie bitte den Installateur und Heizungs- Empfohlen wird die Montage durch den Installateur und bauer oder Elektroinstallateur nach der Berechnung der Heizungsbauer oder Elektroinstallateur.
Page 6
AS-6030 | DEUTSCH 3) Bestimmen Sie anhand der Tabelle aus der Abluftluft- Fenster links. Der Befestigungspunkt muss so gewählt wer- leistung und der Fenstergröße das Spalt-Öffnungsmaß den, dass ein Signal “Fenster geöffnet” erst dann gegeben (Mindestspaltöffnung Ihres Fensters). wird, wenn das laut Tabelle notwendige Spaltöffnungsmaß...
Page 7
DEUTSCH | AS-6030 werden. Hierdurch wird ein ungewolltes Herunterfallen markieren Sie dann die beiden Befestigungslöcher des von Sender und Magnet verhindert! Haltebügels mit einem geeignetem Stift, ziehen sie dann den Thermosensor und den Haltebügel wieder aus Funktionsprüfung der Fensterkipp- oder Schwenk- dem Abgasrohr heraus.
Page 8
AS-6030 | DEUTSCH Fensterkontakt Montage des Empfängers: 1) Versorgen Sie den Empfänger (1) mit Strom. 2) Drücken und halten Sie die Test-Taste (5) am Empfän- Die Montage muss durch eine Elektrofachkraft erfolgen. ger, bis die LED (3) dauerhaft orange leuchtet. Lassen Achtung! Gerät nur innerhalb eines Gebäudes einsetzen.
Page 9
DEUTSCH | AS-6030 ger, bis die LED (3) dauerhaft orange leuchtet. Lassen Funkanlagen, Handys, Mikrowellen) kann es zu Funktionsbe- Sie die Test-Taste dann los. einträchtigungen der Geräte (des Gerätes) kommen. 4) Setzen Sie jetzt die Batterien wieder in das Sendemodul ein, achten Sie dabei auf die Polung der Batterien.
Page 10
AS-6030 | DEUTSCH Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährlei- werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen...
Page 11
DEUTSCH | AS-6030 Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Protector GmbH, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 11 27.08.13 16:42...
Page 13
ENGLISH | AS-6030 TRANSMITTER AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 13 27.08.13 16:42...
Page 14
The wireless exhaust air control system AS-6030 is used in conjunction with exhaust air systems, such as an extractor hood in rooms with access to an open fire, for example with...
Page 15
ENGLISH | AS-6030 Most kitchens have rectangular tilt and pivot windows. INSTALLATION If your window is round for example, please ask the installation and heating engineers or electrician to calculate the minimum opening. We recommend the system is installed by installation and The minimum opening of rectangular windows is shown as heating engineers or electricians.
Page 16
AS-6030 | ENGLISH 3) Using the table, work out the opening size (minimum The mounting point should be selected so that the „open opening for your window) from the extraction power and window“ signal is only given if the necessary opening size window size.
Page 17
ENGLISH | AS-6030 Functional test when the window Note: If the exhaust gas pipe is double walled, be careful to is tilted or pivoted drill only through the outer pipe! • Slowly bring the window into the tilted or pivoted 6) Attach the mounting bracket to the exhaust gas pipe by position, the transmitter LED (6.1) on the transmitter...
Page 18
AS-6030 | ENGLISH Connection example 2: contact, the receiver should provide the connected device In exhaust air units with blowing speed controls, the receiver with electricity. If the magnet is then brought back closer is connected in series to the fan motor supply to enable...
Page 19
ENGLISH | AS-6030 Delete programming/factory settings Technical data If anything went wrong during the programming or a transmitter needs to be replaced, the receiver must first be reset. To do this, hold down the test button (5) on the Mains voltage (receiver) 230 V ~ , 50/60 Hz, approx.
Page 20
These operating instruction are published by checks. The scope of this guarantee is limited to the repair Protector GmbH, An den Kolonaten 37, 26160 Bad or reinstallation of any part of the device, and is only valid Zwischenahn/Germany if no unauthorised modifications or attempted repairs have been undertaken.
Page 22
AS-6030 | FRANÇAIS RÉCEPTEUR ÉMETTEUR A AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 22 27.08.13 16:42...
Page 23
FRANÇAIS | AS-6030 ÉMETTEUR B AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 23 27.08.13 16:42...
Page 24
Le volet doit être ouvert lors du fonctionnement du système d’évacuation ! Lorsque le volet est fermé, il n‘est pas possi- La commande d’évacuation d’air radio AS-6030 est utilisée ble de garantir une alimentation suffisante en air frais ! en association avec des systèmes d’évacuation d’air, tels qu‘une hotte aspirante dans des locaux donnant accès à...
Page 25
FRANÇAIS | AS-6030 S’il s’agit d’une fenêtre ronde par exemple, veuillez-vous MONTAGE adresser à l’installateur chauffagiste ou à l‘installateur électricien pour calculer l‘ouverture minimale. Nous recommandons d’effectuer le montage par L’ouverture minimale requise de la fenêtre rectangulaire l’installateur chauffagiste ou l’installateur électricien.
Page 26
AS-6030 | FRANÇAIS 3) Le tableau permet de déterminer la cote d‘ouverture avec butée à droite, et à gauche pour une fenêtre avec butée minimale (ouverture minimale de votre fenêtre) à l’aide à gauche. Le point de fixation doit être choisi de manière de la puissance d’évacuation et de la dimension de la...
Page 27
FRANÇAIS | AS-6030 visser l’émetteur et l’aimant sur la fenêtre/le cadre de effet dans le tube d’échappement et le rentrer la fenêtre. Cela empêche toute chute intempestive de jusqu’en butée. l’émetteur et de l’aimant ! 4) Déplacer l’étrier de maintien sur le capteur thermique jusqu’à...
Page 28
AS-6030 | FRANÇAIS au tube d’échappement pour qu’il ne soit endommagé MISE EN SERVICE par la chaleur. De plus, le module émetteur ne doit pas être installé derrière un habillage pour ne pas limiter la portée. Codage Lors de la première mise en service, il faut programmer le codage.
Page 29
FRANÇAIS | AS-6030 si vous souhaitez utiliser la fonction de pivotement et de Fonction de test basculement. La touche de test du récepteur permet de vérifier le fonction- nement du relais dans le récepteur. Lorsque la touche de test Répéter les étapes 1-4 pour chaque autre contact est actionnée brièvement, le relais s’enclenche pour environ...
Page 30
AS-6030 | FRANÇAIS Dans le cadre du suivi des produits et de l’optimisation L’usage doit s‘effectuer dans des milieux secs uniquement des appareils, des modifications techniques sont possibles (évitez tout usage dans espaces humides comme la salle également à court terme sans avertissement.
Page 31
Cette notice est une publication de la société Protector GmbH, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Page 32
AS-6030 | NEDERLANDS ONTVANGER ZENDER A AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 32 27.08.13 16:42...
Page 33
NEDERLANDS | AS-6030 ZENDER B AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 33 27.08.13 16:42...
Page 34
Als de rolluiken gesloten zijn, kan de toevoer van verse lucht niet gegarandeerd worden! De draadloze afzuigsysteem-besturing AS-6030 wordt gebru- ikt in combinatie met afzuigsystemen (zoals een afzuigkap) wanneer zich in dezelfde of aangrenzende ruimte ook een...
Page 35
NEDERLANDS | AS-6030 De meeste keukens hebben rechthoekige draai-kiepramen. INSTALLATIE Als het raam een andere vorm heeft (bijv. rond), vraag dan de (verwarmings)installateur of elektricien om de minimale opening te berekenen. Wij raden u aan de installatie door een (verwarmings) In de tabel kunt u de minimaal noodzakelijke opening van installateur of elektricien te laten uitvoeren.
Page 36
AS-6030 | NEDERLANDS 3) Bepaal met behulp van de tabel, uit het afzuigvermogen raam met de scharnieren rechts en aan de linkerkant bij een en de grootte van het raam, de minimale kieropening raam met de scharnieren links. Het bevestigingspunt moet van uw raam.
Page 37
NEDERLANDS | AS-6030 deel van de magneetbehuizing. De zender en magneet sensor, draai de schroef voor het vastzetten van de kunnen daardoor op het raam/raamkozijn vastgeschro- temperatuurgevoelige sensor nog niet vast. efd worden. Dit voorkomt dat de zender en/of magneet...
Page 38
AS-6030 | NEDERLANDS tussen zendermodule en afvoerpijp dient ten minste INGEBRUIKNAME 50 cm te zijn, opdat de zendermodule niet door de hitte beschadigd kan raken. Monteer de zendermodule niet achter een metalen plaat/paneel, hierdoor kan de Codering reikwijdte beperkt worden.
Page 39
NEDERLANDS | AS-6030 wanneer er zich tussen de buitenlucht en het raam een Test-functie serre bevindt of wanneer u de kantel- en draaifunctie wilt Met de test-toets op de ontvanger kan de werking van het gebruiken. relais in de ontvanger gecontroleerd worden. Wanneer u de test-toets even indrukt, dan schakelt het relais gedurende ca.
Page 40
AS-6030 | NEDERLANDS In het kader van updates en verbeteringen van onze dat het toestel vochtig of nat wordt. Er is gevaar op een producten, zijn technische wijzigingen (ook op korte termijn) levensgevaarlijke elektrische schok! zonder mededeling vooraf mogelijk. In bedrijfsgebouwen moeten de veiligheidsvoorschriften van...
Page 41
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Protector GmbH, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Page 44
“Hiermit erklärt die Protector GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet.” KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden: http://www.protector24.de/download/ce/AS-6030ce.pdf AS-6030_I-Manual_150x180_Fin1.indd 44 27.08.13 16:42...