Dieses Wandbidet ist mit einem modernen Wandbefestigungsset und Überlaufsystem ausgerüstet.
Ce produit est équipé d'un set de fixation moderne et d'un système de trop-plain.
Questo bidet sospeso è dotato di un moderno kit di fissaggio e di un sistema di troppopieno nascosto.
The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Este producto está equipado con un moderno sistema de fijación a la pared y de desagüe.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Dit wandbidet is met een moderne wandbevestiging en overloopsysteem uitgerust.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Tento výrobek je vybaven moderní sadou pro upevnění na zeď a přepadovým systémem.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu stímto návodem.
Šis produktas yra aprūpintas moderniomis tvirtinimo prie sienos bei vandens perlajos sistemomis.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami mocowania ściennego i wszystkimi systemami odpływowymi.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Ez a termék rendelkezik egy modern falrarögzítő készlettel és túlfolyó rendszerrel.
Данное изделие оснащено современным монтажным комплектом и системой перелива.
Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии
Този продкт е снабден с нова система за стенно окачване и нова преливна система.
Г аранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Wandbidet Montageanleitung • Instructions de montage du bidet suspendu
Istruzioni di montaggio del bidet sospeso • Wall-mounted bidet installation instruction
Instrucciones de montaje de bidet suspendido • Montage instructie wandbidet
Pokyny k instalaci závĕsného bidetu • Sieninés bidés montavimo instukcija
Instrukcja montażu bidetu podwieszanego • Szerelési útmutató, fali bidet
Инструкция по установке подвесного биде • Инструкция за монтаж на стенно бидѳ
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio
This product is fitted with a modern wall-fixing set and an overflow system.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
с инструкцией по монтажу.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Art.-Nr. 8.3097.1
17/04/08 8.9797.7.000.000.1 KRA