Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d'emploi, effectué par un spécialiste
Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l'uso e eseguito da uno specialista
Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.
Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y
Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.
Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę
Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
Г арантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции
Г аранция/отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Si prega di conservare queste istruzioni e tutte quelle allegate al prodotto per la manutenzione!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Wandklosett Montageanleitung • Instructions de montage du WC suspendu
Istruzioni di montaggio del vaso sospeso • Wall-mounted WC installation instruction
Instrucciones de montaje de indoro suspendido • Montage instructie wandcloset • Pokyny k instalaci nástĕnného WC
Sieninio unitazo montavimo instrukcija • Instrukcja montażu miski podwieszanej • Szerelési útmutató fali WC-hez
Инструкция по установке подвесного унитаза • Инструкция за инсталиране на стѳнна тоалѳтна чиния
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Dieses Wandklosett ist mit einem modernen Wandbefestigungsset ausgerüstet.
Ce produit est équipé d'un set de fixation murale moderne.
concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
Questo vaso sospeso è dotato di un moderno kit di fissaggio a parete.
concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This product is fitted with a modern wall-fixing set.
Este inodoro incorpora un moderno sistema de fijación.
de conformidad con la normativa local.
Dit wandcloset is met een moderne wandbevestiging uitgerust.
Tento výrobek je opatřen moderní soupravou k montáži na zeď.
Šis produktas yra aprūpintas modernia montavimo sistema.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami mocowania ściennego.
zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
Ez a fali WC rendelkezik egy modern fali rögzítőkészlettel.
Это изделие оснащено набором современньıх монтажньıx прннадлежностей.
и с учетом местных
предписаний.с инструкцией по монтажу.
Този продукт е оборудван с нови стенни крепжни елементи.
и в съответствие с действащо законодателство.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Art.-Nr. 8.2097.6
15/06/16 8.9797.4.000.000.1 KRA