IKEA MATMASSIG Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MATMASSIG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GB
FR
MATMÄSSIG

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA MATMASSIG

  • Page 1 MATMÄSSIG...
  • Page 2 Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
  • Page 3 ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 4: Table Des Matières

    Technical data Electrical connection Energy efficiency Product description Environmental concerns Daily use IKEA guarantee Cooking table Cookware guidance Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damage.
  • Page 5: General Safety

    ENGLISH Keep children and pets away from the appliance when it • operates or when it cools down. Accessible parts may become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance •...
  • Page 6: Safety Instructions

    ENGLISH If the glass ceramic surface / glass surface is cracked, switch • off the appliance and unplug it from the mains. In case the appliance is connected to the mains directly using junction box, remove the fuse to disconnect the appliance from power supply.
  • Page 7 ENGLISH mains cable or plug (if applicable) can • Do not change the specification of this make the terminal become too hot. appliance. • Use the correct electricity mains cable. • Make sure that the ventilation openings • Do not let the electricity mains cable are not blocked.
  • Page 8: Installation

    ENGLISH • Do not activate the cooking zones with • Concerning the lamp(s) inside this empty cookware or without cookware. product and spare part lamps sold • Do not put aluminium foil on the separately: These lamps are intended to appliance.
  • Page 9: General Information

    ENGLISH General information min. 520 mm 590 mm 500 mm 560 ±1 490 ±1 min. min. 28 mm min. 50 mm 55 mm min. 5 mm max. R 5 mm min. 28 mm • If there is no oven beneath the hob, Installation process must follow install a separation panel under the the laws, ordinances, directives...
  • Page 10: Connection Diagram

    ENGLISH cable 4 x 2.5mm². Please respect specific • The earth lead is connected to terminal national regulations in the first priority. and must be longer than leads carrying • You must have the means for electric current. disconnection incorporated in the fixed •...
  • Page 11: Product Description

    ENGLISH Product description Cooking surface layout Single cooking zone (180 mm) 1800 W Single cooking zone (180 mm) 1800 W, with Booster 2500 W Single cooking zone (145 mm) 1400 W Control panel Single cooking zone (210 mm) 2300 W, with Booster 3200 W...
  • Page 12: Control Panel Layout

    ENGLISH Control panel layout Timer display: 00 - 99 minutes. To switch the appliance on / off. To increase or decrease the time. To activate and deactivate Lock / Child Lock / Cleaning mode. To increase or decrease the power setting. To activate Booster (Display shows To activate Pause.
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH The induction cooking zones produce the glass ceramic is heated by the heat of the heat necessary for the cooking process cookware. directly in the bottom of the cookware. The Daily use Switching on / off Touch for 1 second to switch the appliance on / off.
  • Page 14: Using The Timer

    ENGLISH Pause Using the Timer The function sets all cooking zones that Touch repeatedly until the indicator of a operate to the lowest power setting desired cooking zone flashes. For example, When the function operates, you cannot change the power setting. The function does for the front right zone not stop the Timer function.
  • Page 15: Offsound Control (Deactivation And Activation Of The Sounds)

    ENGLISH • you put something on the control panel. • Switch on the appliance with . Do not set the power settings. Touch for 4 If there is a problem with electrical supply and the seconds. The symbol comes on. appliance switches off it does not •...
  • Page 16: Cooking Table

    ENGLISH Cooking table Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as nec‐ Put a lid on the cookware. essary 1 - 2 Hollandaise sauce, melt: butter, 5 - 25 Mix from time to time. chocolate, gelatine. 1 - 2 Solidify: fluffy omelettes, baked 10 - 40...
  • Page 17: Care And Cleaning

    ENGLISH • cast iron; • enamelled steel; Left rear 145 - 180 • carbon steel; Left front 125 - 210 • stainless steel (most types); • aluminium with ferromagnetic coating or Right rear 145 - 180 a ferromagnetic plate. To determine if a pot or pan is suitable, Right front 125 - 145 check for the symbol...
  • Page 18: Troubleshooting

    ENGLISH Removing the residues and stubborn using a damp cloth and some dish soap. Finally, wipe the glass surface dry with a residues clean cloth. Food containing sugar, plastics, or tin foil Limescale rings, water rings, fat splashes, or residues should be removed at once. A shiny metallic discolourations should be scraper is the best tool for cleaning the glass removed after the appliance has cooled...
  • Page 19 The hob is connec‐ rectly connected to the electri‐ ted to one phase only. cal supply. Ensure a correct in‐ stallation by calling an author‐ ised installer. The electronics may be dam‐ Contact your IKEA store call aged. centre.
  • Page 20: Technical Data

    After your IKEA store or the After Sales Service. Sales Service technician or dealer You can find a full list of IKEA appointed may not take place free of charge, contacts at the end of this user manual.
  • Page 21: Energy Saving

    (2) years if the appliance is named LAGAN or TILLREDA - from the original date of Who will execute the service? purchase of your appliance at IKEA or from IKEA service provider will provide the service the installation date with maximum limit of through its own service operations or three months from the purchase date.
  • Page 22 ENGLISH the date of purchase from IKEA or from appliance, including any scratches and the installation date with maximum limit possible colour differences. of three months from the purchase date. • Accidental damage caused by foreign • This guarantee applies to domestic use objects or substances and cleaning or only.
  • Page 23 • ask for clarifications on installation of the IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture; • ask for clarification on functions of IKEA appliances. To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual before contacting us.
  • Page 24 Rendement énergétique Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Tableau de cuisson GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils pour les ustensiles FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 25: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant • toute opération de maintenance. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à • l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à...
  • Page 27: Utilisation

    FRANÇAIS chauds risqueraient de tomber de remplacer le câble d'alimentation s'il est l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. endommagé. • Assurez-vous que l’espace sous la table de • La protection contre les chocs des parties cuisson est suffisant pour la circulation de sous tension et isolées doit être fixée de l’air.
  • Page 28 FRANÇAIS • Ne vous fiez pas uniquement au • Prenez soin de ne pas laisser tomber détecteur de récipient. d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa • Ne posez pas de couverts ou de surface risque d'être endommagée. couvercles sur les zones de cuisson. Elles •...
  • Page 29: Installation

    FRANÇAIS être utilisées dans d'autres applications et • Contactez votre service municipal pour ne conviennent pas à l’éclairage des obtenir des informations sur la marche à pièces d’un logement. suivre pour mettre l'appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation Mise au rebut électrique.
  • Page 30: Branchement Électrique

    FRANÇAIS Branchement électrique un auprès d'un revendeur spécialisé. Les AVERTISSEMENT! Reportez-vous raccordements monophasé et biphasé aux chapitres concernant la nécessitent un câble d'alimentation avec sécurité. une stabilité de température de 70 °C minimum. La câble requiert des embouts AVERTISSEMENT! Tous les obligatoires.
  • Page 31 FRANÇAIS L1 L2 L3 N Couleurs des câbles : Couleurs des câbles : Jaune / vert Jaune / vert Bleu Bleu Noir ou marron Noir Marron Serrez fermement les vis de Si le symbole s'affiche borne ! après avoir mis en fonctionnement la table de Une fois la table de cuisson branchée à...
  • Page 32: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple (180 mm) à 1800 Zone de cuisson simple (180 mm) 1 800 W, avec fonction Booster 2 500 W Zone de cuisson simple (145 mm) à 1 400 W Bandeau de commande Zone de cuisson simple (210 mm) 2300...
  • Page 33: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Afficheur du cycle La zone de cuisson est activée. Pause est activé. Booster est activé. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au + chiffre chapitre « Dépannage ». Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Verrouillage / Sécurité enfants / Mode de nettoyage est activé. Le récipient est inapproprié...
  • Page 34: Utilisation De La Fonction Booster

    FRANÇAIS Réglage de puissan‐ Arrêt automatique au bout de 1,5 heure Si un récipient de cuisson non adapté à la zone de cuisson est utilisé, s'allume sur l'affichage. Le voyant de la zone de cuisson Utilisation de la fonction Booster concernée s'éteint au bout de 2 minutes.
  • Page 35: Verrouillage / Mode De Nettoyage

    FRANÇAIS Utilisez le fonction pour nettoyer Appuyez sur pour désactiver la fonction la surface de la table de cuisson sur la zone de cuisson sélectionnée. Le pendant la session de cuisson, si voyant de la zone de cuisson clignote plus nécessaire.
  • Page 36: Offsound Control (Désactivation Et Activation Des Signaux Sonores)

    FRANÇAIS OffSound Control (Désactivation et Fonction Transfert de puissance activation des signaux sonores) • Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre Lorsque l'appareil vous est livré, les signaux de phases de la table de cuisson. sonores sont activés.
  • Page 37: Conseils Pour Les Ustensiles

    FRANÇAIS Niveau de cuis‐ Utilisation : Durée Conseils (min) 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs co‐ 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. cotte. 2 - 3 Faire mijoter des plats à base 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois de riz et de laitage, réchauffer plus d'eau que de riz.
  • Page 38: Mode D'utilisation

    FRANÇAIS (généralement estampillé sur le fond du récipient). Vous pouvez également tenir un Avant gauche 125 - 210 aimant sur le fond. S’il reste accroché sur la Arrière droite 145 - 180 partie inférieure, le récipient fonctionnera sur la table de cuisson à induction. Avant droite 125 - 145 Pour garantir une efficacité...
  • Page 39: Dépannage

    FRANÇAIS l'appareil. Tenez le racloir incliné sur la Les rayures et taches sombres ne surface de la table de cuisson et glissez la pouvant être retirées de la lame du racloir pour enlever les salissures surface vitrocéramique tenaces. Nettoyez l'appareil avec un chiffon n'affectent pas le fonctionnement humide et du détergent pour vaisselle.
  • Page 40 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un signal sonore retentit et Un ou plusieurs symboles du Retirez les objets posés sur les l’appareil se met à l'arrêt. bandeau de cuisson ont été symboles. recouverts pendant plus de 10 secondes. L'affichage alterne entre Fonction Transfert de puis‐...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    IKEA ou le service agréé, le déplacement du après-vente. Vous trouverez une liste technicien du service après-vente complète des contacts IKEA à la fin de ce ou du revendeur peut être manuel d'utilisation. facturé, même en cours de garantie.
  • Page 42: Rendement Énergétique

    FRANÇAIS Le graphique ci-dessus sert à représenter la le manuel d'utilisation. Cela nous permettra plaque signalétique de l’appareil. La plaque d'identifier précisément votre table de signalétique réelle est située au bas du cuisson; si vous avez besoin de notre aide à boîtier.
  • Page 43: En Matière De Protection De

    ? deviennent la propriété d'IKEA. Cette garantie est valable pour 5 ans à Que fait IKEA en cas de problème ? compter de la date d'achat de votre appareil Le service après-vente choisi par IKEA chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire examine le produit et décide, à...
  • Page 44 Application de la garantie légale • Les dommages constatés sur les La garantie IKEA vous donne des droits éléments suivants : vitrocéramique, spécifiques, qui couvrent ou dépassent accessoires, paniers à vaisselle et à...
  • Page 45: Garantie Ikea - France

    Veuillez noter que instructions de montage et/ou le chapitre le ticket de caisse contient aussi le concerné de la présente notice d'utilisation nom et le numéro de l'article IKEA avant de nous contacter. (code à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
  • Page 46 PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date La réparation des conséquences du défaut d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, L’APPAREIL : selon la jurisprudence: •...
  • Page 47 LAGAN qui sont garantis pour une constructeur) : oui durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter du 1er août 2007. Pour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par la garantie...
  • Page 48 éraflures, décoloration. rapide et satisfaisante dans le cadre de cette • Les dommages accidentels causés par garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne des corps ou substances étrangers et par sauraient être tenus pour responsables des le nettoyage et déblocage des filtres, cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 49 Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 50 2. obtenir des conseils pour l’installation de IKEA (code à 8 chiffres) l'appareil IKEA dans un meuble de correspondant à l'appareil pour cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service lequel vous avez besoin n’inclut toutefois pas les informations d'assistance.
  • Page 51 UNITED ARAB EMIRATES & OMAN : ‫رﻗﻢ ﻣﺠﺎﻧﻲ‬ Toll free: 8 004 532 : ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ Web: www.IKEA.com QATAR : ‫رﻗﻢ ﻣﺠﺎﻧﻲ‬ Toll free: 8 004 532 : ‫ﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬ Web: www.IKEA.qa : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ e-mail: Ikea_qatar@alfuttaim.com EGYPT : ‫اﻟﺨﻂ اﻟﺴﺎﺧﻦ‬...
  • Page 52 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2198462-2...

Table des Matières