Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Écran ACL pleine résolution HD
Avant d'effectuer quelque raccordement que ce soit, de
Français
régler l'appareil ou de l'utiliser,
veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le
pour référence.
N° de modèle
TH-70LF50U
TH-80LF50U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic TH-70LF50U

  • Page 1 N° de modèle TH-70LF50U TH-80LF50U Mode d’emploi Écran ACL pleine résolution HD Avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit, de Français régler l’appareil ou de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le pour référence.
  • Page 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel quali¿ é. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un Le symbole du point d’exclamation, triangle équilatéral, a pour objet d’appeler inscrit dans un triangle équilatéral, a pour...
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les ori¿...
  • Page 4: Table Des Matières

    Cher Client Panasonic Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran LCD vous offrira de longues années de plaisir. Pour pro¿ ter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Page 5: Avis De La Fcc

    Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
  • Page 6: Mesures De Sécurité

    Cet écran LCD ne peut être utilisé qu'avec les accessoires en option suivants. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures. (Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.) • Piédestal ............TY-ST58P20 (pour TH-70LF50U) TY-ST65P20 (pour TH-80LF50U) •...
  • Page 7: Entretien

    Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise réparez jamais vous-même l’écran, car ceci est très dangereux.
  • Page 8: Accessoires

    Accessoires Accessoires fournis Véri¿ ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM Télécommande Piles pour la (Mode d’emploi) N2QAYB000691 télécommande (AA taille × 2) Attache × 1 Cordon d’alimentation TMME289 Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles AA.
  • Page 9: Suspension Au Plafond

    Suspension au plafond Vous pouvez installer l’écran à l’aide des boulons à œil (M10) standards pour le suspendre au plafond, etc. Positions de montage des boulons à œil (pour une installation horizontale) Remarques: • La suspension et l’installation doivent être effectuées par un installateur professionnel.
  • Page 10: Raccordements

    Maintenez les câbles qui dépassent au moyen de l'attache si besoin est. Remarque: Un serre-¿ l est fourni avec cette unité. Pour ¿ xer les câbles en quatre points, veuillez acheter le complément. TH-70LF50U TH-80LF50U Pour le retirer de l’appareil: Regroupez les câbles...
  • Page 11: Raccordement D'un Équipement Vidéo

    Raccordements Raccordement d’un équipement vidéo Ex. TH-80LF50U SERIAL IN, SERIAL OUT AUDIO IN (COMPOSITE) SERIAL Borne Entrée/Sortie Branchez la sortie audio d’un appareil Contrôlez l’écran en raccordé à VIDEO. raccordant un PC. (reportez-vous à la page 12) (reportez-vous à la page 15) AUDIO IN (DVI-D / PC) Branchez la sortie audio AV IN...
  • Page 12: Raccordement Video, Component / Rgb In Et Hdmi

    Raccordements Raccordement VIDEO, COMPONENT / RGB IN et HDMI Remarque: Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil. LECTEUR DVD Magnétoscope VIDEO OUT AUDIO OUT [Affectation des broches et noms des signaux pour les bornes HDMI] N°...
  • Page 13: Raccordement Dvi-D In, Dvi-D Out

    Raccordements Raccordement DVI-D IN, DVI-D OUT Ordinateur avec sortie vidéo DVI-D Partagé avec PC IN. Câble vidéo DVI-D (Moins de 5 m) Miniprise stéréo (M3) Raccordement en série Lors de l’utilisation du multi af¿ chage, plusieurs écrans LCD peuvent être raccordés en série. Premier écran LCD Deuxième écran LCD Ordinateur avec...
  • Page 14: Raccordement Aux Bornes D'entrée D'ordinateur (Pc)

    Raccordements Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC) (Femelle) Ordinateur Partagé avec DVI-D IN. Adaptateur de conversion (si nécessaire) (Mâle) Mini D-sub 15 broches Audio Miniprise stéréo (M3) Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ordinateur. Remarques: •...
  • Page 15: Raccordement À La Borne Serial (Série)

    Raccordements Raccordement à la borne SERIAL (série) La borne SERIAL est utilisée quand l’écran est commandé par un ordinateur. Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d’interface” dans le menu “Con¿ guration réseau” sur “RS-232C”. (reportez-vous à la page 45) Ordinateur Câble RS-232C direct (Mâle)
  • Page 16 Raccordements Format de base des données de contrôle Commande La transmission des données de contrôle à partir de Commande Paramètre Détails de commande l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la Néant En circuit commande, les paramètres, et en¿ n un signal ETX, dans cet Néant Hors circuit ordre.
  • Page 17: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service, mise hors service Raccordement de la ¿ che du câble CA à l’écran. Branchement de la ¿ che du cordon d’alimentation sur une prise secteur. Remarque: Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites- le toujours d’abord par sa ¿ che branchée dans la prise de courant.
  • Page 18 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’af¿ chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à...
  • Page 19: Sélection Du Signal D'entrée

    Sélection du signal d’entrée Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran. Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression: HDMI VIDEO Component* HDMI : Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI). VIDEO : Borne d’entrée vidéo dans VIDEO.
  • Page 20: Commandes De Base

    Commandes de base Appareil principal Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume alors. • Appareil éteint ..Le témoin est éteint. (L’appareil continue de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.) • Appareil en veille ... Rouge Orange (Lorsque “Slot power”...
  • Page 21 Commandes de base Télécommande Touche OFF TIMER Il est possible de prérégler l’écran à haute dé¿ nition de manière qu’il passe en mode veille après un délai Touche ACTION spéci¿ é. A chaque pression sur la touche, le réglage Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. passe à...
  • Page 22: Format D'image (Aspect)

    Format d’image (ASPECT) Grâce à l’écran, vous pourrez voir les images dans les meilleures conditions, y compris lorsqu’il s’agit de ¿ lms pour écran large. Remarque: Soyez conscient du fait que vous risquez de violer la loi sur les droits d’auteur si vous mettez l’écran dans un endroit public à...
  • Page 23: Zoom Numérique

    Zoom numérique Pour obtenir un agrandissement de la portion désignée de l’image af¿ chée. Af¿ chez le guide d’utilisation. Appuyez sur cette touche pour accéder au zoom Sortir numérique. Le guide d’utilisation s’af¿ che. Lors de l’utilisation du zoom numérique, seules les touches suivantes jouent un rôle. [Télécommande] Touches Position / ACTION...
  • Page 24: Af¿ Chages Des Menus Sur L'écran

    Af¿ chages des menus sur l’écran Télécommande Appareil principal Af¿ chez l’écran du menu. Appuyez sur cette touche pour sélectionner. (Exemple: menu Image) Appuyez à plusieurs reprises. MENU Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. Page normale Image Taille/Pos.
  • Page 25: Réglage De Taille/Pos

    Réglage de Taille/Pos. Appuyez ici pour af¿ cher le menu de Taille/Pos.. Taille /Pos. Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de réglage. Normaliser Normal Config. auto Position H Taille H Position V Taille V Phase de l'horloge Appuyez ici pour modi¿...
  • Page 26 Réglage de Taille/Pos. Position H Ajustez la position horizontale. Position V Ajustez la position verticale. Taille H Ajustez la taille horizontale. Taille V Ajustez la taille verticale. Phase (Dans le cas où les signaux d’entrée sont de type RVB ou PC) de l’horloge Supprimez le papillotement et la distorsion.
  • Page 27: Réglages De L'image

    Réglages de l’image Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Image”. Choisissez le paramètre à régler. Appuyez sur cette touche pour sêlectionner le menu de réglage. Réglez l’amplitude en regardant l’image derrière le menu. Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du signal, de l'entrée et du réglage du menu.
  • Page 28: Réglages Avancés

    Réglages de l’image Remarques: Poste Effet Réglages • Le réglage de “Couleur” peut être ajusté pour le signal d’entrée vidéo. Rétro- Pour ajuster la luminance du • Vous pouvez changer le niveau de Plus Plus éclairage rétroéclairage. chaque paramètre (Rétro-éclairage, sombre lumineux Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte...
  • Page 29: Réglages Des Sons

    Réglages des sons Appuyez sur la touche SOUND pour af¿ cher le menu “Son”. Normaliser Normal Mode Son Normal Choisissez le paramètre à régler. Grave Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de réglage. Aigu Balance Appuyez sur cette touche pour régler le niveau d’écoute Ambiophonie désiré.
  • Page 30: Réglage De L'heure Actuelle / Réglage De La Minuterie

    Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie La minuterie permet de mettre en service ou hors service, l’écran. Configuration Avant de régler de la minuterie, assurez-vous que l’heure connue de l’écran est correcte Heure Multi-affichage de Mise hors tension; le cas échéant, recti¿ ez le réglage. Cela fait, mettez de la minuterie en Réglage de la minuterie Réglage de l’heure actuelle service Heure de mise sous tension ou Heure de mise hors tension.
  • Page 31: Réglage De La Minuterie

    Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie Con¿ gurez le programme pour la mise sous/hors tension et sélectionnez le signal d’entrée à l’heure spéci¿ ée. Il est possible de dé¿ nir jusqu’à 20 programmes. [Exemple de réglage] Programme 1, Tous les lundis, 12:00, Alimentation marche, Entrée: VIDEO Réglage de la minuterie...
  • Page 32: Économiseur D'écran (Pour Éviter La Rémanence)

    Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Évitez l’af¿ chage, pendant une longue période, d’une seule et même image, en particulier en mode 4:3. Si l’écran doit demeurer en service, vous devez alors faire usage de l’économiseur d’écran. Lorsque l’économiseur d’écran est utilisé, les 5 motifs suivants s’af¿ chent en plein écran pendant 5 secondes chacun.
  • Page 33: Heure De Mise En Service De L'économiseur D'écran

    Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence) Heure de mise en service de l’économiseur d’écran Après avoir choisi Désignation de I'heure, Intervalle ou Veille après éco. Écran, le réglage de l’heure (Réglade de la minuterie) devient possible et la durée peut être précisée. (L’heure ne peut pas être réglée quand “Mode” est réglé sur “Oui”...
  • Page 34: Arrêt Sur Absence D'activité

    Arrêt sur absence d’activité Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu de Configuration réglage. Signal Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Sélection entrée en composantes/RVB Appuyez sur ces touches pour sélectionner “Activer” ou “Désactiver”. Arrêt sur absence d’activité Désactiver Affichages à...
  • Page 35: Réglages Mode Eco

    Réglages Mode ECO Configuration Réglages Mode ECO Signal Sélectionnez Économiseur d'écran personnalisés Mode ECO Étiquette d'entrée Réglage Réglages Mode ECO Arrêt sur absence de signal Activer Mouvement PC Gestion alimentation Sélection entrée en composantes/RVB DVI-D Gestion alimentation Arrêt sur absence d’activité Désactiver Économie d'énergie Affichages à...
  • Page 36: Personnalisation Du Nom Des Entrées

    Personnalisation du nom des entrées Cette fonction permet de modi¿ er le nom af¿ ché pour le signal d’entrée. (reportez-vous à la page 19) Configuration Signal Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu Économiseur d'écran “Con¿ guration”. Étiquette d'entrée Appuyez pour sélectionner Étiquette d'entrée.
  • Page 37: Sélection De La Langue D'af¿ Chage

    Sélection de la langue d’af¿ chage Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Appuyez sur cette touche pour af¿ cher la page “Af¿ chages à l'écran”. Appuyez sur cette touche pour choisir la langue désirée. Langues possibles Configuration English (UK) Signal...
  • Page 38: Réglage D'un Ensemble D'écrans (Multi Af¿ Chage)

    Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af¿ chage) En alignant les écrans par groupes, par exemple, comme illustré ci-après, une image agrandie peut s’af¿ cher sur tous les écrans. Pour pouvoir utiliser ce mode de fonctionnement, chaque af¿ chage doit avoir un numéro d’af¿ chage pour déterminer son emplacement.
  • Page 39: Fonction Id De La Télécommande

    Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Af¿ chage) Poste Détails Sélectionnez le numéro de disposition requis. (A1-E5 : reportez-vous à ce qui suit) Numéro d’écran af¿ ché pour chacune des deux dispositions. (Exemple) ( 2 × 1) ( 2 × 3 ) ( 4 ×...
  • Page 40: Con¿ Guration Pour Les Signaux D'entrée

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Sélection de l’entrée à composantes/RVB Sélectionnez pour que les signaux de la source connectée correspondent à la borne COMPONENT/RGB IN. SignauxY, P “Composants” Signaux RVB “RVB” Configuration Appuyez sur cette touche pour afficher le menu “Con¿...
  • Page 41: Menu Signal

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Menu Signal Remarque: Le menu de con¿ guration “Signal” af¿ che un état de réglage différent pour chaque signal d’entrée. Configuration Appuyez sur cette touche pour af¿ cher le menu Signal “Con¿ guration”. Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Appuyez sur cette touche pour sélectionner la Réglages Mode ECO...
  • Page 42: Système Couleur

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Système couleur Sélectionnez “Signal” sur le menu “Con¿ guration” avec un signal d’entrée AV. (Le menu “Signal [AV]” s’af¿ che.) [ AV ] Signal Appuyez sur cette touche pour choisir “Système couleur”. Appuyez sur cette touche pour choisir chaque paramètre. Filtre 3D Y/C Auto Système couleur...
  • Page 43: Réduction Du Bruit

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Réduction du bruit Appuyez sur cette touche pour choisir “Réduction du bruit”. Réduction du bruit Appuyez sur cette touche pour choisir “Non”, “Auto”, “Min.”, “Moy.”, “Max.” Auto: Réduction du bruit est automatiquement sélectionné parmi “Min.”, “Moy.” ou “Max.”. Remarque: La réduction du bruit peut être réglée pendant qu’un signal vidéo ou de composante est appliqué.
  • Page 44: Af¿ Chage Des Signaux D'entrée

    Con¿ guration pour les signaux d’entrée Af¿ chage des signaux d’entrée Af¿ che la fréquence et le type du signal d’entrée actuel. Cet af¿ chage n’est valide que pour des signaux d’entrée Composantes/RVB/PC ou Numérique. Plage d’af¿ chage: Fréquence-H 63.98 Balayage horizontal 30 à...
  • Page 45: Con¿ Guration Réseau

    Con¿ guration réseau Effectuer les différents réglages pour utiliser la fonction de réseau. Réglages DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau et Passerelle Configuration Groupe DHCP. Multi-affichage Réglage de la minuterie Lorsque “Non” est sélectionné, l'Adresse IP et d'autres réglages peuvent Réglage de l’heure actuelle être effectué...
  • Page 46: Réglages Des Options

    Réglages des Options Options Appuyez ici pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Input Search Appuyez ici pour sélectionner la “Af¿ chages à l’écran”. On screen display Initial input Initial VOL level Maximum VOL level Input lock Button lock Appuyer pendant plus de 3 secondes. Remocon User level Appuyez ici pour sélectionner la Options...
  • Page 47 Réglages des Options Rubrique Réglages MENU&ENTER Off: Il est possible de se servir de tous les boutons de l’appareil principal pour ces opérations. MENU&ENTER: Verrouille les boutons de l’appareil principal. MENU On: Verrouille tous les boutons de l’appareil excepté l’interrupteur d’alimentation. Button lock Procédez comme suit pour verrouiller les touches sur l’appareil.
  • Page 48: Input Search

    Réglages des Options Rubrique Réglages Af¿ cher/masquer l’avertissement Arrêt sur absence d’activité à la mise en marche. Power On Message Les précautions d'avertissement sont af¿ chées au moment de la mise sous tension. (No activity power Off: Les précautions d'avertissement ne sont pas af¿ chées au moment de la mise sous tension. off) Remarque: Ce réglage n'est activé...
  • Page 49: Utilisation De La Fonction De Réseau

    La fonction de réseau de l'appareil peut contrôler l'appareil de la même façon que la commande série d'un réseau. Commandes prises en charge Les commandes utilisées dans la commande série sont prises en charge. (reportez-vous à la page 16) Remarque: Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l'utilisation des commandes.
  • Page 50: Protocole Pjlink

    CLSS ? Interrogation sur la classe Indique “1” Authenti¿ cation de sécurité PJLink™ Entrez “Panasonic” comme mot de passe de PJLink™. • PJLink™ est une marque de fabrique en attente au Japon, aux Etats-Unis et dans d'autres pays ou régions.
  • Page 51: Utilisation Du Contrôle Par Navigateur Internet

    Con¿ guration du mot de passe après la connexion (reportez-vous à la page 53). Le nom d'utilisateur ne peut pas être modi¿ é. En aucun cas Panasonic Corporation ou ses sociétés associées ne demanderont directement leur mot de passe aux utilisateurs.
  • Page 52: Commande D'af¿ Chage (Écran Basic Control/Option Control)

    Utilisation du contrôle par navigateur Internet Structure de l'écran TOP de contrôle par navigateur Internet Une fois la connexion établie, l'écran TOP de contrôle par navigateur Internet s'af¿ che. Menu Les options du menu s'af¿ chent. Lorsque vous cliquez sur un bouton, l'écran de con¿...
  • Page 53: Network Setting (Écran De Con¿ Guration Réseau)

    PASSWORD Saisissez le nouveau mot de passe. PASSWORD Remarques: Saisissez le mot de passe entré dans • Le mot de passe par défaut est “Panasonic”. PASSWORD “NEW PASSWORD” con¿ rmation. (RETYPE) • Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères alphanumériques pour un mot de passe.
  • Page 54: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel à un dépanneur, identi¿ ez les symptômes et effectuez les véri¿ cations simples indiquées ci-dessous. Symptômes Véri¿ cations Image Appareils électriques Interférences Son bruyant Automobiles / motos Lampe À uorescente Volume Image normale Pas de son (Véri¿...
  • Page 55: Signaux D'entrée Applicables

    Signaux d’entrée applicables Signaux PC *Repère: Signal d’entrée applicables Fréquence Fréquence RGB IN PC IN DVI-D IN Nom du signal HDMI horizontale (kHz) verticale (Hz) (Dot clock (MHz)) (Dot clock (MHz)) (Dot clock (MHz) 640x400@70Hz 31,46 70,07 * (25,17) * (25,17) 640x480@60Hz 31,47 59,94...
  • Page 56 Signaux d’entrée applicables Signaux de composantes *Repère: Signal d’entrée applicables Fréquence Fréquence COMPONENT IN DVI-D IN Nom du signal horizontale verticale (Dot clock (MHz)) HDMI (Dot clock (MHz)) (kHz) (Hz) 1 525(480)/60i 15,73 59,94 * (13,5) * (27,0) 2 525(480)/60p 31,47 59,94 * (27,0)
  • Page 57: Réglages D'usine

    Réglages d’usine Cette fonction vous permet de rétablir les réglages d’usine de l’appareil. Configuration Appuyez pour af¿ cher le menu “Con¿ guration”. Signal Appuyez ici pour sélectionner la “Af¿ chages à l’écran”. Économiseur d'écran Étiquette d'entrée Réglages Mode ECO Mouvement Sélection entrée en composantes/RVB Appuyer pendant plus de 3 secondes.
  • Page 58: Spéci¿ Cations

    Spéci¿ cations TH-70LF50U TH-80LF50U Secteur 110 - 127 V c.a. 50/60 Hz Source d’alimentation Consommation 260 W 380 W Alimentation nominale 0,5 W 0,5 W État veille 0,3 W 0,3 W État hors tension Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 70 pouces Rapport de côtés 16:9, Panneau VA de 80 pouces...
  • Page 59 <Information sur le logiciel de ce produit> Ce produit dispose d'un logiciel installé, en partie fabriqué sous LICENCE libre BSD. La réglementation de la LICENCE libre BSD pour les spécifications ci-dessus est la suivante: (Cette réglementation est rédigée par une tierce personne, c'est la raison pour laquelle la réglementation originale (en anglais) est citée.
  • Page 60 Numéro de modèle Numéro de série ¤ Panasonic Corporation 2012 Panasonic System Communications Company of North America Unit of Panasonic Corporation of North America Executive Of¿ ce : Three Panasonic Way 2F-5, Secaucus, NJ 07094 Panasonic Canada Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Th-80lf50u

Table des Matières