Réglage Du Décalage D'étrave; Radar; Interprétation Du Radar - Garmin GPSMAP 8000 Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GPSMAP 8000 Série:
Table des Matières

Publicité

Style du fond : permet de configurer le style du fond. En eaux
profondes, vous pouvez sélectionner l'option Points et
indiquer manuellement une plage de valeurs moins profonde.
Clé couleur : permet d'afficher une légende des profondeurs
que les couleurs représentent.
Paramètres d'installation de la sonde Panoptix
Depuis une vue du sondeur Panoptix, sélectionnez Menu >
Réglages du sondeur > Installation.
Profondeur d'installation : permet de configurer la profondeur
au-dessous de la ligne de flottaison là où la sonde Panoptix
est installée. Une fois que vous aurez saisi la profondeur
exacte à laquelle la sonde est installée, la représentation
visuelle des reliefs sous-marins gagnera en précision.
Décal. d'étrave : permet de régler la distance entre l'étrave et
l'emplacement d'installation de la sonde avant Panoptix. Ceci
vous permet d'afficher la distance avant à partir de l'étrave et
non de l'emplacement de la sonde.
Cette option s'applique aux sondes Panoptix dans les vues
des sondeurs FrontVü, LiveVü Forward et RealVü 3D
Forward.
Larg. faisceau : permet de configurer la largeur du faisceau de
la sonde Panoptix vers le bas. Les faisceaux étroits vous
permettent de voir plus profond et plus loin. Les faisceaux
larges vous permettent de couvrir un rayon plus grand.
Cette option s'applique aux sondes Panoptix dans les vues
des sondeurs FrontVü, LiveVü Down et LiveVü Forward.
Utiliser AHRS : permet aux capteurs du système de référence
de cap et d'altitude à semi-conducteurs (AHRS) intégré de
détecter automatiquement l'angle d'installation de la sonde
Panoptix. Quand ce paramètre est désactivé, vous pouvez
entrer l'angle d'installation spécifique à la sonde en utilisant le
paramètre Angle de tangage. De nombreuses sondes vers
l'avant sont installées à un angle de 45 degrés et de
nombreuses sondes vers le bas sont installées à un angle
nul.
Renversé : permet de configurer l'orientation de la vue du
sondeur Panoptix lorsque la sonde vers le bas est installée et
que les câbles sont dirigés à bâbord sur le bateau.
Cette option s'applique aux sondes Panoptix dans les vues
des sondeurs LiveVü Down, RealVü 3D Down et RealVü 3D
Historical.
Etalonner compas : étalonne le compas interne dans la sonde
Panoptix
(Etalonnage du compas, page
Cette option s'applique aux sondes Panoptix dotées d'un
compas interne, comme la sonde PS21-TR.
Déf. comme im. démar. : permet de restaurer les valeurs par
défaut des paramètres du sondeur.
Réglage du décalage d'étrave
Pour les sondes Panoptix vers l'avant, vous pouvez définir un
décalage d'étrave pour compenser le décalage des données de
distance vers l'avant dû à l'emplacement de la sonde. Ceci vous
permet d'afficher la distance avant à partir de l'étrave et non de
l'emplacement de la sonde.
Cette fonction s'applique aux sondes Panoptix dans les vues
des sondeurs FrontVü, LiveVü Forward et RealVü 3D Forward.
1
Mesurez la distance horizontale

Radar

25).
de la sonde à l'étrave.
2
Depuis une vue du sondeur proposant cette option,
sélectionnez Menu > Réglages du sondeur > Installation >
Décal. d'étrave.
3
Entrez la distance mesurée et sélectionnez Terminé.
Dans la vue du sondeur proposant cette option, la portée vers
l'avant se décale de la distance que vous avez saisie.
AVERTISSEMENT
Le radar marin transmet des micro-ondes potentiellement
nocives pour les êtres humains et les animaux. Avant de
commencer une transmission radar, vérifiez que la zone située
autour du radar est dégagée. Le radar transmet un faisceau
approximativement 12° au-dessus et en dessous d'une ligne
s'étendant horizontalement depuis le centre du radar.
Lorsque le radar transmet des données, ne le regardez pas
directement de trop près, car les yeux sont la partie du corps la
plus sensible aux rayonnements électromagnétiques.
Lorsque vous connectez votre traceur compatible à un radar
Garmin en option, tel que le radar GMR
24 xHD, vous pouvez afficher davantage d'informations sur
votre environnement.
Le radar transmet un faisceau étroit de micro-ondes lorsqu'il
tourne à 360º. Quand l'énergie transmise entre en contact avec
une cible, une partie de cette énergie est reflétée vers le radar.
Interprétation du radar
La lecture et l'interprétation d'un écran de radar demandent de
la pratique. Plus vous utiliserez votre radar, plus son
interprétation vous sera aisée et plus vous pourrez vous y fier
en cas de besoin.
Un radar peut se révéler utile dans plusieurs cas, par exemple
pour éviter une collision dans les environnements à visibilité
limitée (obscurité, brouillard, etc.), pour avoir un aperçu de la
météo, pour visualiser ce qui se trouve devant votre bateau et
pour localiser les oiseaux et les poissons.
La fonction de calque radar vous aide à interpréter l'écran du
radar en ajoutant un calque des données du radar sur la carte.
Vous pouvez ainsi plus aisément faire la différence entre les
différents échos du radar : bande de terre, pont, nuage de pluie.
L'affichage des navires AIS sur le calque du radar vous aide
aussi à identifier certains éléments sur l'écran du radar.
Sur l'illustration ci-dessous, le calque du radar est activé.
L'écran affiche aussi le retour d'une caméra. Il est très simple
d'identifier certains éléments sur l'écran du radar.
Radar
Fantom
6 ou un GMR
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gpsmap 8500 série

Table des Matières