Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous
le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR)
bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE)
and complete item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Handleiding
Notice d'utilisation
Anleitung
Manual
ESM133RVS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETNA ESM133RVS

  • Page 1 (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR). Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. ESM133RVS When contacting the service department, have the production code (PCODE) and complete item number (ITEMNR) to hand.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Nederlands ............NL 3 – NL 23 Uw magnetron .
  • Page 3: Beschrijving

    Beschrijving Inleiding U heeft gekozen voor een magnetron van De bediening van deze magnetron is Etna. eenvoudig. Met deze handleiding willen we vooral inzicht geven in alle mogelijkheden van Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige dit toestel. Display bediening stonden voorop bij de ontwikkeling Aandrijving van dit product.
  • Page 4: Algemeen

    Algemeen Waar u op moet letten Deze magnetron is uiterst veilig. Toch is er, Bij het bereiden van gerechten die alcohol Zet een kunststof lepeltje in het kopje als u Schakel de magnetron uit en neem de stekker net als bij elk product, een aantal zaken waar bevatten kan de alcohol door de hoge vloeistof (bijvoorbeeld water) wilt koken.
  • Page 5: Ingebruikname

    Waar u op moet letten Ingebruikname Prik met een vork of ander puntig voorwerp plaatsen magnetron en toebehoren reinigen even in het vel van vlees, kip of vis. Hiermee Plaats de magnetron op een stevige en vlakke Neem het toebehoren uit de combi-magnetron voorkomt u dat deze gerechten gaan ondergrond.
  • Page 6: Klok Instellen

    Klok instellen Koken met de magnetron tabel magnetronvermogen Vermogen Druk toets ‘MICROWAVE’ 1 Druk toets ‘CLOCK/PRE-SET’. 1 Druk toets ‘MICROWAVE’ om de 100% (P100) magnetronfunctie te selecteren. Op het 80% (P80) 2 Draai regelknop ‘TIMER/WEIGHT’. Stel de display verschijnt ‘P100’. 50% (P50) uren in (tussen 0-23 uur).
  • Page 7: Ontdooien

    Ontdooien Automatisch opwarmen met ingesteld gewicht 1 Druk toets ‘AUTO REHEAT’. In de display 1 Druk 1x toets ‘DEFROST’. In de display verschijnt ‘200’. verschijnt “dEF1”. 2 Druk herhaaldelijk op ‘AUTO REHEAT’ of 2 Draai regelknop ‘TIMER/WEIGHT’. draai regelknop ‘TIMER/WEIGHT’ om het Stel het gewenste gewicht in (tussen 100 gewicht van het voedsel aan te passen.
  • Page 8: Voorinstelfunctie

    Voorinstelfunctie Auto menu stel eerst de tijdklok in (zie hoofdstuk “Klok 1 Draai regelknop ‘TIMER/WEIGHT’ instellen”) rechtsom. Stel het gewenste programma in (A1, A2...A8). 1 Stel een kookfunctie in. Maximaal kunnen 2 functies worden ingesteld (met uit- 2 Druk toets ‘START/OK’ om het ingestelde zondering van de ontdooistand).
  • Page 9: Kooktabel Auto Menu

    Kooktabel auto menu Aardappels 1 Druk toets ‘POTATO’. In de display Menu Gewicht/Hoeveelheid Display verschijnt ‘200’. 200 g pizza 400 g 2 Druk herhaaldelijk op ‘POTATO’ of draai 200 g regelknop ‘TIMER/WEIGHT’ om het 400 g gewicht aan te passen. In de display stukken kip 600 g verschijnt ‘400’...
  • Page 10: Koken In Meerdere Fasen

    Koken in meerdere fasen Controle functie U kunt maximaal 2 kookfasen instellen. Stel Druk tijdens het koken toets de ontdooifunctie (indien van toepassing) als ‘MICROWAVE’. eerste fase in. Na elke fase klinkt een Het ingestelde vermogen wordt 2-3 sec. pieptoon en begint de volgende fase. weergegeven in de display.
  • Page 11: Reinigen

    Reinigen Wat te doen als... Algemeen Maak de binnenzijde direct na gebruik Geurtjes verdwijnen als u een glas azijn of Wanneer het toestel niet goed werkt, Raadpleeg bij storingen het telefoonnummer schoon. Gebruik een vochtige doek om water met citroen in de ovenruimte zet. betekent dit niet altijd dat het defect is.
  • Page 12: Verpakking En Toestel Afvoeren

    Verpakking en toestel afvoeren Technische gegevens De verpakking van het toestel is recyclebaar. Om op de verplichting tot gescheiden Voeding 230 V 50 Hz Gebruikt kunnen zijn: verwerking van elektrische huishoudelijke Aansluitwaarde 1300 W karton; apparatuur te wijzen, is op het product het Magnetronvermogen 800 W polyethyleenfolie (PE);...
  • Page 13 Contents Your microwave oven ....4 Description ......4 Introduction .
  • Page 14: Description

    Description Introduction You have chosen an Etna microwave oven. The controls for this oven are very easy. What we particularly want to do in this manual is Optimum ease of use and simple operation give you an idea of all the possibilities this were the most important factors in the appliance offers.
  • Page 15: General

    General What you should pay attention to This microwave oven is extremely safe. As When cooking dishes that contain alcohol, the Place a plastic spoon in the cup if you want to If something in the combi-oven catches fire, with all products, however, there are a alcohol may evaporate due to the high boil a liquid (water, for example).
  • Page 16: Bringing The Oven Into Operation

    What you should pay attention to Bringing the oven into operation Prick the skin of meat, chicken and fish with a positioning cleaning the microwave oven and fork or other pointed object. This prevents Place the microwave oven on a firm, flat accessories these foods spattering.
  • Page 17: Setting The Clock

    Setting the clock Cooking using the microwave microwave power level table Power level Press the ‘MICROWAVE’ button 1 Press the ‘CLOCK/PRE-SET’ button. 1 Press the ‘MICROWAVE’ button to select 100% (P100) 1x the microwave function. The display shows 80% (P80) 2 Turn the ‘TIMER/WEIGHT’...
  • Page 18: Defrosting

    Defrosting Automatic reheating by setting the weight 1 Press the ‘AUTO REHEAT’ button. The 1 Press the ‘DEFROST’ button once. The display shows “200”. display shows “dEF1”. 2 Press the ‘AUTO REHEAT’ button 2 Turn the ‘TIMER/WEIGHT’ control knob. repeatedly or turn the ‘TIMER/WEIGHT’ Set the desired weight (between 100 and control knob to set the desired weight.
  • Page 19: Pre-Set Function

    Pre-set function Auto menu first set the clock (see the chapter entitled 1 Turn the ‘TIMER/WEIGHT’ control knob to “Setting the clock”) the right. Set the desired programme (A1, A2...A8). 1 Set a cooking function. A maximum of 2 functions can be set (apart from the 2 Press the ‘START/OK’...
  • Page 20: Cooking Table Auto Menu

    Cooking table auto menu Potatoes 1 Press the ‘POTATO’ button once. The Menu Weight/quantity Display display shows “200”. 200 g pizza 400 g 2 Press the ‘POTATO’ button repeatedly or 200 g turn the ‘TIMER/WEIGHT’ control knob to 400 g set the desired weight.
  • Page 21: Multistage Cooking

    Multistage cooking Checking the settings You can set a maximum of 2 cooking stages. Press the “MICROWAVE” button during Set the defrost function (if applicable) as the cooking. The set power level is shown on first stage. A beep sounds after the end of the display for 2-3 sec.
  • Page 22: Cleaning

    Cleaning What should I do if… General Clean the inside immediately after use. Odours will disappear if you put a glass of If the appliance does not work properly, this In case of faults phone the service Use a damp cloth to remove any vinegar or water with lemon juice added in does not always mean that it is defective.
  • Page 23: Disposal Of Packaging And Appliance

    Disposal of packaging and Technical information appliance Power supply 230 V 50 Hz The appliance packaging is recyclable. As a reminder of the need to dispose of Connected load 1300 W The following may have been used: household appliances separately, the product Power microwave 800 W cardboard;...
  • Page 24 Table des matières Votre micro-ondes ..... .4 Description ......4 Introduction .
  • Page 25: Description

    Description Introduction Vous avez choisi un micro-ondes Etna. La commande de cet appareil est simple. A l'aide de ce mode d'emploi, nous souhaitons Lors de la conception, l'attention s'est surtout donner un aperçu de toutes les possibilités de portée à créer un confort d'utilisation optimal cet appareil.
  • Page 26: Généralités

    Généralités Les points qui méritent votre attention Cet appareil est tout à fait sûr. Toutefois Lors de la préparation des plats contenant de comme pour tout produit, il y a un certain l'alcool, l'alcool peut s'évaporer en raison des Mettez une cuillère en plastique dans la tasse En cas de flammes dans l'appareil, arrêtez le nombre de points qui méritent votre attention.
  • Page 27: Mise En Service

    Les points qui méritent votre Mise en service attention emplacement nettoyer l'appareil et les accessoires Piquez un peu avec une fourchette ou autre Mettez le four micro-ondes sur une surface Enlevez les accessoires de l'appareil et objet pointu dans la peau de la viande, du solide et plate.
  • Page 28: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure Cuisson dans les micro-ondes tableau : réglage du niveau de puissance Puissance Mode de pression de la 1 Appuyez sur la touche ‘CLOCK/PRE-SET’. 1 Appuyez sur la touche ‘MICROWAVE’ pour touche ‘MICROWAVE’ activer les micro-ondes. “P100” s’affiche 100% (P100) 2 Tournez le bouton ‘TIMER/WEIGHT’.
  • Page 29: Décongélation

    Décongélation Réchauffage automatique avec précision du poids 1 Appuyez sur la touche ‘AUTO REHEAT’. 1 Appuyez 1x sur la touche ‘DEFROST’. “200” s’affiche sur l’écran. “dEF1” s’affiche sur l’écran. 2 Appuyez de nouveau sur la touche ‘AUTO 2 Tournez le bouton ‘TIMER/WEIGHT’. Réglez REHEAT’...
  • Page 30: Préprogrammation

    Préprogrammation Menu auto réglez tout d’abord l’heure (voir le chapitre 1 Tournez le bouton ‘TIMER/WEIGHT’ vers la “Réglage de l’heure”) droite. Réglez le programme souhaité (A1, A2...A8). 1 Sélectionnez une fonction de cuisson. Vous pouvez programmer jusqu’à 2 Appuyez sur la touche ‘START/OK’ pour 2 fonctions (à...
  • Page 31: Tableau De Cuisson Pour La Menu Auto

    Tableau de cuisson pour la menu auto Pommes de terre 1 Appuyez sur la touche ‘POTATO’. “200” Menu Poids/Quantité Écran s’affiche sur l’écran. 200 g pizza 400 g 2 Appuyez de nouveau sur la touche 200 g ‘POTATO’ ou tournez le bouton 400 g ‘TIMER/WEIGHT’.
  • Page 32: Cuisson En Plusieurs Étapes

    Cuisson en plusieurs étapes Fonction de contrôle Vous pouvez programmer au maximum Appuyez sur la touche ‘MICROWAVE’ 2 étapes de cuisson. L’étape 1 est la fonction pendant le processus de cuisson. Le décongélation (dans le cas correspondant). niveau de puissance réglé s’affiche Un signal sonore retentit à...
  • Page 33: Nettoyer

    Nettoyer Que faire si… Généralités Nettoyez directement l'intérieur après Les odeurs vont disparaître si vous mettez Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne Les adresses et les numéros de téléphone du usage. Utilisez un chiffon humide pour un verre de vinaigre ou d'eau avec du veut pas dire forcément qu'il est en panne.
  • Page 34: Que Faire De L'emballage Et De L'appareil

    Que faire de l'emballage et de Données techniques l'appareil Alimentation 230 V 50 Hz L'emballage de l'appareil est recyclable. Éliminer séparément un appareil Puissance 1300 W Peuvent être électroménager permet d'éviter les Puissance micro-ondes 800 W utilisés : retombées négatives pour l'environnement et Contenance du four 21 L le carton ;...
  • Page 35 Inhalt Ihr Mikrowellengerät ....4 Beschreibung ......4 Einleitung .
  • Page 36: Beschreibung

    Beschreibung Einleitung Ihre Wahl ist auf ein Mikrowellengerät von Die Bedienung dieses Mikrowellengerätes ist Etna gefallen. einfach. Mit dieser Anleitung möchten wir vor allem Einblick in alle Möglichkeiten dieses Optimaler Gebrauchskomfort und einfache Gerätes bieten. Display Bedienung hatten bei der Entwicklung dieses Antrieb Produktes Priorität.
  • Page 37: Allgemein

    Allgemein Worauf Sie achten müssen Dieses Mikrowellengerät ist äußerst sicher. Bei der Zubereitung von Speisen mit Zum Kochen von Flüssigkeit (Wasser z.B.) Wenn Sie kleine Mengen trockner oder Doch ist wie bei jedem Produkt einiges zu alkoholischen Getränken kann der Alkohol einen Plastiklöffel in die Tasse geben.
  • Page 38: Inbetriebnahme

    Worauf Sie achten müssen Inbetriebnahme Mikrowellengerät und Zubehör reinigen Nehmen Sie das Zubehör aus dem Backofen Mit einer Gabel oder einem anderen spitzen Aufstellung heraus und reinigen Sie es mit einem milden Gegenstand kurz in die Haut von Fleisch, Stellen Sie das Mikrowellengerät auf einem Reinigungsmittel.
  • Page 39: Uhrzeit Einstellen

    Uhrzeit einstellen Kochen in der Mikrowelle Tabelle Leistungsstufe Mikrowelle einstellen Leistung Druckbedienung der Taste 1 Die Taste ‘CLOCK/PRE-SET’ drücken. 1 Die Taste ‘MICROWAVE’ drücken, um die ‘MICROWAVE’ Mikrowelle zu aktivieren. Im Display 100% (P100) 2 Das Drehrad ‘TIMER/WEIGHT’ drehen. Die erscheint “P100”.
  • Page 40: Auftauen

    Auftauen Automatisches Aufwärmen mit Gewichtsvorgabe 1 Die Taste ‘AUTO REHEAT’ drücken. Im 1 1x auf die Taste ‘DEFROST’ drücken. Im Display erscheint “200”. Display erscheint “dEF1”. 2 Die Taste ‘AUTO REHEAT’ nacheinander 2 Das Drehrad ‘TIMER/WEIGHT’ drehen. Das drücken oder das Drehrad gewünschte Gewicht einstellen (zwischen ‘TIMER/WEIGHT’...
  • Page 41: Vorprogrammieren

    Vorprogrammieren Auto-Menü erst die Schaltuhr einstellen (siehe Kapitel 1 Das Drehrad ‘TIMER/WEIGHT’ nach rechts “Uhrzeit einstellen”) drehen. Das gewünschte Programm einstellen (A1, A2...A8). 1 Eine Garfunktion wählen. Es können bis zu 2 Funktionen eingestellt werden (mit 2 Die Taste ‘START/OK’ drücken, um das Ausnahme der Auftaustufe).
  • Page 42: Gartabelle Auto-Menü

    Gartabelle Auto-Menü Kartoffeln 1 Die Taste ‘POTATO’ drücken. Im Display Menu Gewicht/Menge Display erscheint “200”. 200 g Pizza 400 g 2 Die Taste ‘POTATO’ nacheinander drücken 200 g oder das Drehrad ‘TIMER/WEIGHT’ 400 g drehen. Das gewünschte Gewicht Hähnchenteile 600 g einstellen.
  • Page 43: Garen In Mehreren Stufen

    Garen in mehreren Stufen Kontrollfunktion Sie können maximal 2 Garstufen einstellen. Während des Garvorgangs auf die Taste Stufe 1 ist die Auftaufunktion (sofern ‘MICROWAVE’ drücken. Die eingestellte zutreffend). Nach jeder Stufe erklingt ein Leistungsstufe erscheint 2-3 Sekunden im Signalton und fängt die nächste Stufe an. Display.
  • Page 44: Reinigen

    Reinigen Was ist, wenn… Algemein Reinigen Sie die Innenseite gleich nach Gerüche verschwinden, wenn Sie ein Glas Wenn das Geräte nicht einwandfrei Ziehen Sie zu Rate bei den Kundendienst. Gebrauch. Benutzen Sie dazu ein feuchtes Essig oder Wasser mit Zitrone in den funktioniert, bedeutet dies nicht immer, daß...
  • Page 45: Entsorgen Von Verpackung Und Gerät

    Entsorgen von Verpackung und Technische Daten Gerät Netzspannung 230 V 50 Hz Die Verpackung des Gerätes ist wieder- Die getrennte Entsorgung eines Anschlußwert 1300 W verwertbar. Folgendes kann benutzt worden Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Mikrowellenleistung 800 W sein: Auswirkungen auf die Umwelt und die Inhalt Ofen 21 L Pappe;...

Table des Matières