Page 4
Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Description du symbole Safety Function...
Page 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Maintenance Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation Instructions Cleaning Operation Test certificate Special information for UK Technical Data Symbol description Safety Function...
Page 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Procedura Dati tecnici Segno di verifica Descrizione simbolo Safety Function...
Page 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Limpiar Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Safety Function...
Page 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Page 16
Português Safety Function Avisos de segurança Manutenção Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Dados Técnicos Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo...
Page 18
Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Dane techniczne Znak jakości Opis symbolu Safety Function...
Page 20
Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Technické údaje Zkušební značka Popis symbolů Safety Function...
Page 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Safety Function...
Page 26
Русский Safety Function Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Знак технического контроля Описание символов...
Page 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Safety Function...
Page 30
Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Skötsel...
Page 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Techninis aptarnavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Techniniai duomenys Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija...
Page 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Oznaka testiranja Opis simbola Safety Funkcija...
Page 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Türkçe Ölçüleri Güvenlik uyarıları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Montaj açıklamaları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Safety Function Bakım...
Page 38
Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă...
Page 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Varnostna funkcija...
Page 44
Estonia Läbivooludiagramm Ohutusjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigaldamisjuhised Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Hooldus Mõõtude...
Page 45
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 46
Latvian Apkope Drošības norādes ņ Izmērus ķ ņ Caurplūdes diagramma ķ Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri ļ ļ ņ Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme ķ Drošības funkcija ķ...
Page 47
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ ļ ļķ ļ ņ ņ ņ ķ ļļ ļļ Montāža...
Page 48
Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Safety funkcija...
Page 52
БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Почистване Обслужване Технически данни Контролен знак Описание на символите Safety Function...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ц Монтаж...
Page 54
Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë...
Page 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم سدادة...
Page 57
عربي يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب تنبيهات األمان وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو المواصفة )اإلقليمية (مرة واحد سنوي ا ً على األقل يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح أبعاد (راجع صفحة ال...
Page 58
Magyar Biztonsági utasítások ő ő Méretet ű Átfolyási diagramm Tartozékok Egyéb tartozék Szerelési utasítások ő ő ő ő Tisztítás ő Használat ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő ő Safety Function ő...
Page 59
Magyar ű ő ő ő ő ű Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő Szerelés...
Page 73
Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt www.hansgrohe.com/ Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto cleaning-recommendation Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto www.hansgrohe.com/ Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai cleaning-recommendation Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 توصيات التنظيف / الضمان (الواليات المتحدة األمريكية) / اتصال...
Page 76
P-IX DVGW SINTEF NF 15747000 15748000 15767000 15768000 ShowerSelect S ShowerSelect S ShowerSelect ShowerSelect Hansgrohe SE Hansgrohe SE DIN 4109 DIN 4109 PA-IX 28583/IIB PA-IX 28582/IIBB Products Products...