Français Safety Function Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Etalonnage...
Page 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Page 6
English Symbol description Safety Notes Adjustment Safety Function Maintenance Installation Instructions Dimensions Technical Data Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate...
Page 8
Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Taratura Safety Function Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica...
Page 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 10
Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Ajuste Safety Function Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación...
Page 11
Español Problema Causa Solución Montaje...
Page 12
Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Instellen Safety Function Montage-instructies Onderhoud Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk...
Page 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 14
Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Forindstilling Safety Function Monteringsanvisninger Service Målene Tekniske data Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse...
Page 16
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Safety Function Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Dados Técnicos Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo...
Page 18
Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Safety Function Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości...
Page 20
Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Nastavení Safety Function Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Technické údaje Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka...
Page 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 22
Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Nastavenie Safety Function Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Diagram prietoku Technické údaje Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške...
Page 26
Русский Указания по технике безопасности Safety Function Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Описание символов Эксплуатация Знак технического контроля Подгонка...
Page 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 28
Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Säätö Safety Function Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki...
Page 30
Svenska Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Justering Safety Function Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill...
Page 31
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 32
Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Apsaugos funkcija Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma...
Page 33
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 34
Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Safety Funkcija...
Page 35
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 36
Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Ayarlama Safety Function Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Teknik bilgiler Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti...
Page 38
Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Reglare Funcţia de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Date tehnice Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare...
Page 39
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 42
Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Justiranje Varnostna funkcija Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Tehnični podatki Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak...
Page 44
Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat...
Page 45
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 46
Latvian Simbolu nozīme Drošības norādes ķ Ieregulēšana ķ ņ ķ Drošības funkcija ķ Norādījumi montāžai Apkope ņ ļ ņ Izmērus Caurplūdes diagramma Tehniskie dati Rezerves daļas Speciāli aksesuāri ļ Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme...
Page 47
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļķ ļļ ļķ Montāža...
Page 48
Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Podešavanje Safety funkcija Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak...
Page 50
Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Justering Safety Function Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke...
БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Почистване Описание на символите Обслужване Контролен знак Юстиране...
Page 53
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
Page 54
Shqip Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Justimi Funksionet e sigurisë Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit...
Page 56
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ً ا ٍ الماء غير كاف نظف مرشحات االتساخات إلى مرشح االتساخات الخاص بالمنظم الثرموستات والمنظم متسخ نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم قم...
Page 57
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الضبط (راجع صفحة واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم بعد...
Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm ő ő Tartozékok ő ő Műszaki adatok Egyéb tartozék ő ő ő ő ű Tisztítás Használat ő ő ő...
Page 59
Magyar ő ő ő ő ő ű ő ő ő ő Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő ő ő ű ő ő ű ő ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő Ú ű Szerelés...