Page 3
Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalon- nage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous obtiendrez non seulement une ex- ploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre investissement.
Table des matières 1 Introduction 7 Consignes de sécurité 7 Présentation 8 Mise en service 14 2 Fonctionnement 18 Mise en service et hors service 18 Pesage direct 18 Commutation d'unités 18 Réglage du zéro / Correction du zéro 19 Pesée avec tare 19 Affichage d'informations...
1 Introduction 1.1 Consignes de sécurité Généralités • Ne pas utiliser l'appareil dans des zones dangereuses. Des appareils spéciaux pour les zones dange- reuses sont disponibles dans notre gamme de produits. • La sécurité de l'appareil est mise en question s'il n'est pas exploité conformément à cette notice d'utili- sation.
1.2 Présentation 1.2.1 Vue d'ensemble des types Les terminaux de pesage ICS425 / ICS429 / ICS435 / ICS439 varient comme suit: ICS425 ICS429 ICS435 ICS439 Pavé numérique – – Environnement humide humide Disponible comme balance compacte – – Disponible comme combinaison de terminal et plate-forme Equipement par défaut...
Page 9
1.2.2 Afficheur Afin de répondre à vos besoins spécifiques, différents types d'affichage sont disponibles dans le menu sous Terminal –> Dispositif –> Affichage –> Type d'affichage. Affichage de pesage direct – Affichage par défaut Données métrologiques Voir détails dans le tableau qui suit Valeur de poids avec étoile, signe et surveillance Voir détails dans le tableau qui suit de stabilité...
Page 10
Affichage de pesage direct – Diagramme à barres L'appareil affiche un diagramme à barres indiquant la capacité de la balance. Le diagramme à barres indique grossièrement dans quelle mesure la capacité de la balance est déjà occu- pée et quelle est la capacité encore disponible. Dans l'exemple ci-dessus, environ 3/4 de la capacité...
Page 11
Valeur de poids La valeur de poids peut être marquée avec les symboles suivants: Symbole Information Remarque Valeur de poids calculée Par exemple pour résultats de détermination du poids moyen Signe Pour valeurs de poids négatives Détection de stabilisation Pour valeurs de poids instables Dernier chiffre non homologué...
Page 12
1.2.3 Clavier Touche Fonction en mode de fonctionne- Fonction dans le menu ment Puis- • Mise en service et hors service • Annulation de l'édition sance • Annulation de l'édition • Sortie du menu Effacer • Effacement de la tare •...
Page 13
1.2.4 Raccordements Terminal de pesage ICS4_5 pour environnements secs Alimentation AC ou chargeur de batterie Interface standard COM1 (RS232) Interface optionnelle COM2 Connexion plate-forme de pesage BALANCE 1 Terminal de pesage ICS4_9 pour environnements humides Connexion de la plate-forme de pesage Sceau de protection de la vérification Compensation de pression Alimentation AC ou chargeur de batterie...
1.3 Mise en service 1.3.1 Sélection de l'emplacement L'emplacement correct est crucial pour la précision des résultats de pesée. 1 Sélectionnez un emplacement stable, exempt de vibrations et si pos- sible horizontal pour la plate-forme de pesage. ð Le sol doit pouvoir supporter en toute sécurité le poids de la plate- forme de pesage entièrement chargée.
Page 15
1.3.3 Connexion de la plate-forme de pesage Plates-formes de pesage analogiques Appeler le technicien de service METTLER TOLEDO pour connecter une plate-forme de pesage analo- gique au terminal de pesage ICS4_5g / ICS4_9g. Plates-formes de pesage avec interface de balance numérique Brancher le connecteur de la plate-forme de pesage au terminal de pesage ICS4_5i / ICS4_9i ou ICS4_5s / ICS4_9s.
Page 16
1.3.5 Manipulation de la batterie Symbole de batterie Le symbole de batterie indique l'état de charge actuel de la batterie. • Un segment correspond à env. 25 % de capacité. • Lorsque le symbole clignote, la batterie doit être mise en charge. •...
Page 17
2 Insérer la batterie entièrement chargée et la fixer en déplaçant la glissière vers la batterie. Avec la protection optionnelle IP65, la batterie n'est pas accessible de l'extérieur. Veuillez appeler le technicien de service METTLER TOLEDO. 1.3.6 Utilisation dans des domaines sensibles sur le plan de l'hygiène Les terminaux de pesage ICS4_9 sont faciles à...
2 Fonctionnement 2.1 Mise en service et hors service Mise en service Appuyer sur ð Pendant quelques secondes, l'appareil affiche un écran de démarrage avec le nom de l'appareil, la version de logiciel, le numéro de série du terminal de pesage et la valeur Géo. •...
2.4 Réglage du zéro / Correction du zéro Le réglage du zéro corrige l'influence de légers changements du plateau de charge ou de déviations mi- neures du zéro. Manuel 1 Déchargez la balance. 2 Appuyer sur ð Zéro apparaît sur l'afficheur. Automatique Dans le cas de balances non vérifiées, la correction automatique du zéro peut être désactivée dans le menu ou la plage de zéro peut être modifiée.
Page 20
2.5.5 Tare successive Avec cette fonction, il est possible de tarer plusieurs fois, p. ex. lorsqu'on place des cartons entre différentes couches individuelles de la marchandise dans un contenant. § La fonction de tare Tare successive est activée dans le menu Balance. 1 Placer le premier contenant ou le matériau d'emballage sur la balance et appuyer sur ð...
2.6 Affichage d'informations Jusqu'à 5 valeurs différentes d'affichage peuvent être configurées dans le menu pour la touche . Selon la configuration dans le menu Terminal –> Dispositif –> Clavier –> Touche info, les données suivantes peuvent être affectées dans un ordre libre, p. ex. • Date & Heure •...
2.8 Détermination (dynamique) du poids moyen Avec la fonction de détermination du poids moyen, il est possible de peser des marchandises en mouve- ment telles que des animaux vivants. Lorsque cette fonction est activée, est affiché dans la ligne d'in- formation.
2.10 Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution a) Avant de nettoyer, débrancher la fiche d'alimentation afin de déconnecter le terminal de l'alimentation électrique. b) Couvrir les connecteurs ouverts avec des capuchons protecteurs. Nettoyage de ICS4_5 (environnements secs) • Nettoyer séparément le couvercle de protection optionnel. Le couvercle de protection est résistant au lave-vaisselle.
1 Contrôlez si la valeur Géo de l'instrument correspond à la valeur Géo définie pour votre emplacement. ð La valeur Géo est affichée lorsque vous mettez l'instrument en service. ð La valeur Géo pour votre emplacement est indiquée dans l'annexe. 2 Appelez le technicien de service METTLER TOLEDO si les valeurs Géo ne correspondent pas. Fonctionnement...
3 Réglages dans le menu 3.1 Vue d'ensemble du menu Dans le menu, les réglages peuvent être changés et des fonctions peuvent être activées. Ceci permet l'adap- tation à des exigences individuelles de pesage. Le menu comprend les 5 blocs de menu principaux sui- vants, qui contiennent divers sous-menus en plusieurs niveaux, qui sont décrits aux points suivants.
Page 26
3.2.2 Affichage dans le menu Les points de menu sont affichés avec leur contexte. Points de menu; le point de menu sélectionné est mis en surbrillance Drapeau de défilement, comme la barre de défilement de votre PC Eléments de sous-menu Ligne d'information de menu, c.-à-d.
Page 27
3.2.3 Sélection et réglage de paramètres dans le menu Exemple: réglage du mode de détermination du poids moyen sur "Automatique" Dans l'écran de démarrage du menu, utiliser pour sélectionner (mettre en surbrillance) le menu Application. Les sous-menus sont affichés dans la colonne cen- trale.
3.3 Bloc de menu Balance 3.3.1 Vue d'ensemble du menu Balance Le menu Balance dépend du capteur de charge connecté, qui est indiqué sur la plaque signalétique. Type Capteur de charge Menu Balance ICS4_5g / ICS4_9g Analogique Interface de balance analogique [} 28] ICS4_5i / ICS4_9i IDNet Bloc de menu Balance IDNet [} 33]...
Page 29
Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage Modèle de balance Afficher le type de balance, p. ex., PBD555 Disponible uniquement pour les balances METTLER TOLEDO Emplacement de la balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., étage et local ID balance Entrer l'emplacement de la balance, p.
Page 30
Unité & résol. affich. Unités et résolution d'affichage Résolution d'affichage Sélectionner la lisibilité (résolution). Les réglages possibles dépendent de la balance connectée. Si réglé sur Off, seule la résolution par défaut de la plate-forme de pe- sage est disponible. Unité roulante Si mis sur On, la valeur de poids peut être affichée dans toutes les unités disponibles avec Notes...
Page 31
Filtre Réglages de filtre Elevée Environnement instable. La balance fonctionne plus lentement, mais est moins sensible aux influences extérieures. Processus Adaptation au mode de pesage Universel Réglage universel pour tous les modes de pesage et des marchandises à peser normales. Dosage Distribution de marchandises à...
Page 32
Réinitialiser Remettre les réglages de la balance aux réglages d'usine Réinitialiser? Confirmer avec la réinitialisation des réglages du menu de la balance. Pour balances compactes ICS4_5k-.../f uniquement 1 Appuyer sur Réinitialiser pendant 5 secondes. ð Réinitialiser calibrage utilisateur est affiché. 2 Confirmer avec la réinitialisation du calibrage utilisateur.
Page 33
Afficher le numéro de série de la plate-forme de pesage Modèle de balance Afficher le type de balance, p. ex., PBD555 Disponible uniquement pour les balances METTLER TOLEDO Emplacement de la balance Entrer l'emplacement de la balance, p. ex., étage et local ID balance Entrer l'emplacement de la balance, p.
Page 34
Sélection du seuil pour le réglage automatique du zéro. Notes • Sur les balances vérifiées, ce point de menu n'apparaît pas. • La plage effective du mode de réglage du zéro peut uniquement être ré- glée par le technicien de service METTLER TOLEDO. Tare Fonction tare Auto tare Activation/désactivation du tarage automatique.
Page 35
Filtre Réglages de filtre ASD = 0 Détection de stabilisation désactivée. Uniquement possible pour les ba- lances non vérifiées. ASD = 1 Affichage rapide, bonne reproductibilité ASD = 4 Affichage lent, excellente reproductibilité Mise à jour Régler la vitesse d'affichage du poids xx UPS Sélection du nombre de mises à...
3.4 Bloc de menu d'application 3.4.1 Application –> Pesage direct Impression Définir l'imprimante et le masque dans l'application de pesée directe COM1, COM2 Sélectionner le port COM pour l'imprimante désirée P. ex., COM1 pour l'impression vers un PC et le port optionnel COM2 pour l'impression sur une imprimante de bureau (ASCII) Pas d'impression sur ce port COM Standard...
3.5 Bloc de menu Terminal 3.5.1 Vue d'ensemble du menu Terminal Le bloc de menu Terminal est constitué des sous-blocs principaux suivants, qui sont décrits en détail dans la suite. • Dispositif • Accès • Réinitialiser Les réglages d'usine sont imprimés en gras dans la vue d'ensemble suivante. 3.5.2 Terminal –>...
Page 38
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Clavier Touches ma- Puissance, On, Off térielles Effacer, Com- muter, Info, Transfert, Pa- vé numérique Touche info Page 1 Elément 1 Non utilisé, Date & Heure, HauteRés. & net (non disponible pour les balances homolo- Elément 5 guées), Brut, Net, Tare, ID1, ID2, ID3, Termi- nal ID, Emplac.
Page 39
Economie d'énergie (accès Définition du mode d'économie d'énergie opérateur) Réglages pour la désactivation du dispositif Arrêt Pas de mode d'économie d'énergie 1 minute ... 30 minutes Sélection de la période de temps après laquelle le dispositif se met hors service lorsqu'il n'est pas utilisé et que le poids brut est 0. Après cela, il doit être remis en service avec Identification Définition des données d'identification du terminal...
Temps du message Définir pendant combien de temps un message est affiché 1, 2, 3, 4, 5, 6 Définir pendant combien de temps un message est affiché en secondes Batterie Réglages de batterie Stratégie de charge Définition de la stratégie de chargement. Plein La batterie sera toujours entièrement chargée.
Page 41
Les interfaces s'identifient d'elles-mêmes. Dès lors, seuls apparaissent les réglages de menu qui sont perti- nents pour l'interface individuelle concernée. Si aucune interface optionnelle n'est installée, le menu COM 2 n'apparaît pas. Réglages dans le menu...
Page 42
3.6.2 Vue d'ensemble des blocs de menu de communication Réglages possibles COM1 COM2 RS232 RS232 RS422 / Ethernet WLAN App. Hôte RS485 Mode Imprimer – Impr. auto Impr. instant. Continu (Dialogue)* Dialogue* Réglages d'usine Entrée externe Poids continu Toledo – Digitol B Digitol G Deuxième affichage...
Page 43
Bloc de menu RS232 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Mode Imprimer, Impr. auto, Impr. instant., Dialogue, Continu (Dialogue), Entrée ex- terne, Toledo Poids continu, Deuxième affichage, Balance SICS, Balance X Digitol B, Digitol G On, Off Brut Tare Imprimante Type...
Page 44
Bloc de menu Ethernet Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Mode voir RS232 Imprimante Entrée externe Paramètre DHCP Off, On IP local M. sous-réseau Passerelle Somme de contr. Off, On Mode TCP Mode TCP Serveur, Client, FreeWeigh Port local 4305 IP distant Port distant Timeout connexion...
Page 45
Bloc de menu Hôte USB Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Version USB Clavier / Longueur de préambule Lecteur de code à barres Longueur des données Longueur de postambule Caractère de fin Destination Réglages USB Alibi au vol On, Off Bloc de menu Appareil USB Niveau 1 Niveau 2...
Page 46
Imprimante Configuration de l'imprimante et des formats pour l'impression du protocole Format ASCII Format ligne Sélection du format de ligne (pour imprimantes ASCII uniquement) Multiple Lignes multiples Simple Ligne unique Fixe Fixe (jeux de données imprimés comme lignes uniques; chaque jeu de données inclut le nombre de caractères défini sous Longueur ligne) Longueur Réglage de la longueur de ligne...
Page 47
Connexion d'un clavier USB • Pour connecter un clavier externe via l'hôte USB, le port COM doit être défini sur Entrée externe avec le caractère de terminaison LF. • Si une fonction est affectée à l'entrée externe en plus, p. ex., "Charger article", utiliser la touche Entrée pour confirmer l'entrée externe.
Page 48
Mode TCP Réglages du protocole de contrôle de transmission Mode TCP Configuration du mode TCP Serveur Terminal de pesage agissant comme serveur P. ex. pour exécuter des commandes SICS d'un PC. Pour cela, le terminal de pesage doit être configuré comme serveur et le PC doit être configuré comme client.
Page 49
3 Affecter un élément. Il y a 5 masques supplémentaires disponibles (Masque 6 ... Masque 10). Veuillez demander à votre technicien de service METTLER TOLEDO de configurer ces masques ou créez-les vous-même avec le logiciel DatabICS (www.mt.com/ind-databics), si désiré. Réglages dans le menu...
3.7 Bloc de menu Maintenance 3.7.1 Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Test de balance Balance Test interne Effectuer test? Test externe Effectuer test? Test conf. ext. Poids de contrôle Nom du poids Tolérance Impr. auto On, Off Test clavier Effectuer test?
Page 51
Test clavier Test du clavier Effectuer test? 1 Appuyer sur pour démarrer le test de clavier. 2 Appuyer sur les touches dans l'ordre affiché. ð Si la touche fonctionne, l'appareil passe à la touche suivante. ð Le test de clavier est terminé en appuyant sur Test affichage Test d'affichage Effectuer test?
Réduire la charge préalable. • Résultat pas encore stable Si nécessaire, ajuster l'adaptateur de vibration. • L'homologation a été altérée Appeler le technicien de service Attention: Homolo- METTLER TOLEDO. gation non valable alternant avec les données métrolo- giques Messages d'événement et d'erreur...
4.2 Erreurs et avertissements Messages d'erreur Les messages d'erreur contiennent les informations suivantes: Overload ! Remove load from load plate SW01 Message d'erreur Remède Identificateur de message Comment effacer le message Avertissements Des avertissements sont affichés brièvement et disparaissent automatiquement. Data not valid 22013958A EI01...
Cet instrument de pesage offre plusieurs fonctions de contrôle qui surveillent l'état de l'appareil. Le technicien de service METTLER TOLEDO peut configurer et activer ces fonctions. Ceci aide l'utilisateur et le technicien de service METTLER TOLEDO à déterminer comment l'appareil est traité et les mesures nécessaires pour le maintenir en bon état.
5 Caractéristiques techniques et accessoires 5.1 Dispositifs pour environnement sec 5.1.1 Caractéristiques techniques des terminaux de pesage pour environnements secs Terminaux de pesage ICS4_5 Boîtier Corps moulé en alliage d'aluminium Afficheur Affichage graphique à cristaux liquides LCD, avec rétroéclairage Clavier Clavier à...
Page 56
• D'autres combinaisons de plage de pesée et de précision d'affichage peuvent être ajustées sur le site par le technicien de service METTLER TOLEDO. • Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine pour la plage de pesée et la précision d'affi- chage.
Page 57
Plages de pesée et précision d'affichage des balances compactes ICS4_5k-.../f et ICS4_5k-.../DR/f • Résolution homologuée jusqu'à 61.000 e (OIML, NTEP) • Résolutions non homologuées jusqu'à 610.000 d • La fonction FACT (Fully Automatic Calibration Technology = technologie de calibrage entièrement auto- matique) calibre la balance selon les changements de température, augmentant ainsi la précision de pesée ICS4_5k-.../f...
Page 58
5.1.3 Durée de service avec batterie La durée de service avec batterie dépend de la fréquence d'utilisation, de la configuration et de la balance raccordée. Les valeurs approximatives suivantes s'appliquent à l'interface standard RS232 et la luminosité réglée sur 5. Plate-forme de pesage Type de terminal de pe- Conditions Durée...
Page 59
Balance compacte avec plate-forme de pesage XS et coupe-vent 206.9 mm 186 mm 200 mm 186 mm 97 mm Balance compacte avec plate-forme de pesage LA 404 mm / 15.9" 514 mm / 20.2" Caractéristiques techniques et accessoires...
Page 61
Câbles et fiches pour ICS4_5 Référence de commande Câbles Câble M12 USB femelle type A, hôte USB 0,2 m / 0.7 ft 22 017 604 3 m / 10 ft 22 017 608 Câble M12 USB mâle type A, appareil USB, 3 m / 10 ft 22 018 967 Câble M12 RS232 femelle Sub D 9 pôles (croisé;...
5.2 Dispositifs pour environnement humide 5.2.1 Caractéristiques techniques des terminaux de pesage pour environnements humides Terminaux de pesage ICS4_9 Boîtier Acier inoxydable 1.4301 ou AISI 304 Afficheur Affichage graphique à cristaux liquides LCD, avec rétroéclairage Clavier Clavier à membrane à point de poussée (PET), étiquetage résistant aux rayures Degré...
Page 63
• D'autres combinaisons de plage de pesée et de précision d'affichage peuvent être ajustées sur le site par le technicien de service METTLER TOLEDO. • Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine pour la plage de pesée et la précision d'affi- chage.
Page 64
Poids, valeurs approximatives Modèle Standard: Option: Option: acier inoxydable aluminium encapsulé acier inoxydable encapsulé hermétiquement scellé 4,8 kg 5,5 kg 5,7 kg 10.6 lb 12.1 lb 12.6 lb 7,2 kg 7,9 kg 8,1 kg 15.9 lb 17.4 lb 17.9 lb 12,0 kg 15,0 kg 15,2 kg...
Page 65
5.2.4 Plans cotés de dispositifs pour environnements humides terminal de pesage ICS4_9 Dimension [mm] ["] 9.13 5.20 4.53 Plates-formes de pesage pour combinaisons de terminal et plate-forme ICS4_9g Vue avant Vue latérale Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["]...
Page 66
Combinaisons de terminal et plate-forme ICS4_9g-.../f Dim. [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] [mm] ["] 17.80 21.61 25.55 14.96 17.80 Combinaisons de terminal et plate-forme ICS4_9g-.../c La taille de la plate-forme de pesage (A, BB, B, QA, QB) est indiquée à la fin du nom de produit, p. ex. ICS429a-QA6.
Page 67
5.2.5 Accessoires pour environnements humides Accessoires pour ICS4_9 Référence de commande Imprimante GA46, RS232, fiche 8 pôles M12 incl. câble 2,5 m / 8.2 ft 22 019 925 câble 0,4 m / 1.3 ft 22 019 926 Accessoires E/S Box de relais 4, pour E/S numérique 22 011 967 Alimentation pour box de relais 4 00 505 544...
5.3 Caractéristiques techniques générales 5.3.1 Applications • Pesée • Détermination du poids moyen 5.3.2 Interface de balance analogique Impédance ≥ 87,5 ohms, p. ex., 1 x 350 ohms ou 4 x 350 ohms Excitation 3,3 V DC Sensibilité 2 à 3 mV/V Résolution max.
6 Annexe 6.1 Information métrologique Les balances vérifiées en usine portent cette identification sur l'em- ballage. Les balances identifiées par le M vert sur la plaque signalétique peuvent être utilisées immédiatement. Les balances vérifiées en deux phases portent cette identification sur l'emballage.
6.4 Impressions de protocole Impressions GA46, en anglais Pesage direct Détermination du poids moyen Impression sans en-tête (impression standard) Impression avec en-tête et données d'identifica- tion Annexe...
Page 72
Index Accès au menu superviseur 40 E/S numériques 49 Accessoires Economie d'énergie 39 pour environnement humide 67 Emplacement 14 pour environnement sec 60 Entrée externe Affichage Entrée 22 Ligne de données métrologiques 10 Réglages 46 Ligne de symboles et d'information 11 Etats d'erreur 52...