Page 2
Merci d’avoir acheté le camion monstre électrique E-Revo édition sans AVANT DE Soutien à la clientèle de Traxxas balais de Traxxas. L’E-Revo est le camion monstre électrique de course COMMENCER Le soutien à la clientèle de Traxxas vous le plus avancé de tous les temps. Nous avons construit l’E-Revo pour accompagne dans chaque étape de la...
Page 3
MESURES DE SÉCURITÉ Traxxas matériaux accessoires pour empêcher que le modèle soit endommagé. Traxxas souhaite que vous utilisiez votre nouveau modèle en toute sécurité. Si 6200 Traxxas Way Le non-respect des présentes instructions sera considéré comme vous utilisez votre modèle judicieusement et soigneusement, vous et ceux qui se McKinney, Texas 75070 trouvent autour de vous pouvez vous amuser et vous éclater en toute sécurité.
Page 4
It carries our highest skill level rating and is intended des piles LiPo. N’essayez pas de charger les piles LiPo avec le chargeur Traxxas fonctionnement erratique.
Page 5
Clé de tendeur de 5 mm Clé en croix rendement et la durée de amortisseur vie maximale de la pile. Voir Traxxas.com pour des détails. Équipement recommandé Ces matériels ne sont pas Clé d’écrou d’antenne Outil multifonction Clé pour écrous de Clé...
Page 6
ANATOMIE DE L’E-REVO ÉDITION SANS BALAIS Connecteur haut Moyeu hexagonal Demi arbre arrière courant de Traxxas Languette de dégagement de la Tirant porte du compartiment pile Pivot à rotule Contrôleur de Support de vitesse électronique carrosserie arrière Supports Motor d’essieu...
Page 7
DÉMARRAGE RAPIDE : MISE À JOUR Le guide ci-dessous est un aperçu des procédures à effectuer pour faire fonctionner votre modèle. Recherchez le logo Démarrage rapide dans les coins inférieurs des pages marquées Démarrage rapide. Le guide de démarrage rapide ne remplace pas 1.
Page 8
Votre modèle comprend le plus récent transmetteur TQi de 2,4GHz Application des décalques ampères. Si vous associez un fil électrique à un tuyau d’arrosage, de Traxxas avec la fonction Mémoire du Modèle de Traxxas Link™. Les décalques principaux de ce le courant indique combien d’eau traverse le tuyau.
Page 9
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS NiMH - Abréviation pour l’hydrure de nickel-métal. Les piles NiMH Système radio à 2 canaux - Le système radio TQi, se composant du rechargeables sont adaptées au haut courant et très résistantes à récepteur, du transmetteur et des servos. Le système utilise deux Pour éviter la perte de la portée...
Page 10
Diagramme de câblage Ce modèle est muni du transmetteur TQi de 2.4 GHz et le module sans fil Traxxas Link. Le transmetteur dispose de deux canaux par l’intermédiaire desquels il commande l’accélération et la direction. Le récepteur à l’intérieur du modèle a 5 canaux de sortie. Votre modèle est muni de deux servos et d’un contrôleur de vitesse électronique.
Page 11
CHARGER LE BLOC PILES INDICATEUR DEL INTERPRÉTATION clignote) pour éviter d’en Le chargeur de pile de Traxxas est un accumulateur au nickel- perdre le contrôle. Le témoin DEL devient rouge constant Prêt à charger métal-hydrure (NiMH). Il fournit un courant de 4 ampères Le témoin DEL clignote lentement en vert...
Page 12
Clip Languette modèle est équipé d’un Installation de la pile identifiant (iD) de pile Traxxas. 1. Ouvrez la porte du compartiment pile en appuyant sur la languette. Cette fonctionnalité unique 2. Installez le bloc pile permet au chargeur de Blocs piles à...
Page 13
(30%). metteur en premier lieu. modèle. REMARQUE : Traxxas recommande vivement de garder cette com- mande à l’endroit où elle a été installée par fabrication jusqu’à ce • Utilisez toujours des piles nouvelles pour le système radio.
Page 14
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS Bouton multifonctionnel Vérifiez la portée du système radio Le bouton multifonctionnel peut être Avant chaque session d’utilisation du modèle, vous devez tester la portée Aller en marche-arrière : programmé pour contrôler une variété du système radio pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Page 15
SYSTÈME RADIO TQ DE TRAXXAS 3. Lorsque les témoins DEL du transmetteur et du récepteur sans adhérence, à de grandes vitesses ou sur des pistes qui favorisent deviennent vert constant, le système est connecté et prêt les balayages et demandent des commandes légères du volant. Les Pour éviter la perte de la portée...
Page 16
avant chaque utilisation du modèle. La grande vitesse et le haut RÉGLAGES DU CONTRÔLEUR DE couple de l’E-Revo peuvent faire desserrer les écrous dans le temps si VITESSE Caractéristiques du MXL-6s l’on ne les vérifie pas régulièrement. Le contrôleur de vitesse MXL-6s ne devrait pas avoir besoin •...
Page 17
D’HUMIDITÉ pilotage avec tout type de piles jusqu’aux LiPo 6S. Réglez l’embrayage Votre nouveau modèle Traxxas a des fonctions imperméables à l’eau à friction pour ne permettre qu’un glissement momentané (ou aucun) qui protègent les composantes électroniques du modèle (le récepteur, lorsqu’on accélère fortement en conditions de grande traction.
Page 18
CONDUIRE LE MODÈLE • Le transmetteur TQi de Traxxas TQi n’est pas résistant à l’eau. Ne 2. De petits trous ont été moulés dans les roues pour permettre l’exposez pas à des conditions d’humidité telles que la pluie. l’aération du pneu pendant un fonctionnement normal. L’eau entre par ces trous et reste à...
Page 19
• Différentiels : Enlevez, démontez, nettoyez, et re-graissez les 4. Appliquez une petite goutte de graisse composants de la différentiels. Appliquez une couche mince de de silicone (pièce #1647 de Traxxas) sur le graisse de roulements à billes (que vous trouvez dans tout magasin serre-fil.
Page 20
Assurez-vous d’avoir bien compris les réglages essentiels Les ressorts en option fournis par Traxxas sont énumérés ci-dessous. avant de passer aux réglages avancés. Toute combinaison incorrecte Voir les numéros de toutes les pièces dans la liste. Les ressorts à taux de réglages peut affecter le bon fonctionnement du camion, y compris...
Page 21
RÉGLAGES DE BASE Le niveau de véhicule peut suspension. Mettre de l’huile à grande viscosité augmente l’atténuation. être changé en montant Utiliser de l’huile moins visqueuse détermine une moindre atténuation Important : Les amortisseurs la tige-poussoir dans un de la suspension. L’atténuation doit être augmentée (en utilisant de sont assemblés en usine orifice différent sur le bras l’huile plus visqueuse) si le modèle se repose facilement après les...
Page 22
Avant du Carrossage munis de tendeurs. La longueur des tirants peut être réglée à l’aide de camion positif la clé de 5mm de Traxxas fournie. Réglages d’usine de la base de pincement Indicateur de filetage côté gauche Avant : 0 degré...
Page 23
Configuration (degrés) modèle. Les décalages et les dimensions sont intentionnellement intérieur extérieur intégrés aux roues du modèle ; par conséquent, Traxxas ne peut pas Pièces de stock de +3 à -5 recommander l’utilisation de jantes non-Traxxas avec de différentes Élevé...
Page 24
RÉGLAGES DE BASE Réglage del’engrènement Diagramme de compatibilité de MOTEURS ET ENGRENAGE l’engrenage L’engrènement incorrect est la cause la MISE EN GARDE : Lisez les suivantes avant d’utiliser Le diagramme ci-dessous montre la plus fréquente du décapage des pignons votre modèle à engrenage de plus de 65mph! gamme complète des combinaisons droits.
Page 25
N’utilisez pas ce ressort avec les il est important de vérifier que les servos sont “au repos” lorsque la servos haut couple standard de Traxxas. direction est à la position neutre. Si une servo est déréglé, les deux Déplacement maximum de la direction...
Page 26
6. Vérifier l’étanchéité des écrous de roue à l’aide d’une clé. trousse de reconditionnement de Traxxas pour deux amortisseurs 7. Vérifier le fonctionnement du système radio, surtout l’état des est la pièce #5462.
Page 27
RÉGLAGES AVANCÉS Le présent guide de réglages avancés vous ouvre les secrets de la Centre de roulis technologie de pointe appliquée à l’E-Revo. Suivez les consignes pour Chaque bras de suspension sera Bras de suspension supérieur monté dans un des deux orifices exploiter tout le potentiel de performance de l’E-Revo.
Page 28
RÉGLAGES AVANCÉS Diagramme d’élimination de la variation de pince Course Bras oscillant Course totale totale Les illustrations et le tableau suivants montrent en détail la position de l’embout extérieur pour les divers réglages de l’angle de chasse et du centre Lorsque vous utilisez les 90mm Progressif 1...
Page 29
RÉGLAGES AVANCÉS Dimensions des orifices pour RÉGLAGE DES 2. Placez le nouveau piston sur la tige de l’amortisseur au-dessus de Fonctions de l’outil multi- pistons d’amortisseur AMORTISSEURS la petite rondelle. Saisissez le filet de la tige avec la pince coupante fonctionnel d’amortisseur de côté...
Page 30
à d’autres inégal. les différentiels. Traxxas commercialise de l’huile SAE à viscosité de fonctions et possibilités de réglage. 10.000W et 50.000W (voir la liste des pièces). Les différentiels doivent Deux rangées d’orifices peuvent Utilisez de l’huile moins...
Page 31
GUIDE DE RÉGLAGES AVANCÉS DU TQ Le transmetteur TQi du modèle est équipé du module sans fil Traxxas Link Couplez le transmetteur TQi avec le module sans fil Traxxas Link et ™ Cet accessoire innovateur transforme votre iPhone , iPad , iPod touch l’application Traxxas Link pour la première fois :...
Page 32
Lorsque le bouton multifonctionnel est de votre portable et de l’application Traxxas Link. L’accès à toutes les établi, sans le dépasser. Beaucoup de pilotes utilisent le taux double pour réglé...
Page 33
DE TRAXXAS LINK La mémoire est maintenant verrouillée. Appuyez sur le réglage final à l’aide du réglage secondaire. La Mémoire du modèle de Traxxas Link est une fonction MENU et SET pour retourner au mode de conduite . Pourcentage de freinage exclusive, à...
Page 34
à taux double a été sélectionnée. 4. Appuyez sur MENU deux fois. Le témoin DEL rouge clignote trois fois à Verrouillage du modèle Déverrouillez Appuyez Traxxas-Link Appuyez plusieurs reprises pour indiquer que le pourcentage de la direction a été sur SET sur SET...
Page 35
ADVANCED TUNING GUIDE Réglez le bouton multifonctionnel pour FORMULES D'ARBRE DE MENU la SENSIBILITÉ DE LA Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Appuyez sur SET Appuyez sur SET pour confirmer Appuyez sur MENU et maintenez appuyé Le témoin DEL clignote d'une couleur verte Le témoin clignote d'une couleur rouge Le témoin DEL clignote d'une couleur Retourne au mode de pilotage...
Page 36
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE 56087-1 6200 Traxxas Way, McKinney, TX 75070 1-888-TRAXXAS Compatible avec : · iPhone 4S · iPod touch (5e génération ou · iPhone 5 ultérieure) · iPhone 5C · iPad (3e génération ou ultérieure) · iPhone 5S 150130 56087-1-OM-FR-R00 Apple, le logo Apple, iPhone, iPad, et iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.