Télécharger Imprimer la page

Traxxas E REVO 56087-1 Manuel Du Propriétaire page 4

Publicité

el = Myriad Semi Bold
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans
le présent manuel doivent
être observées strictement
pour assurer l'utilisation
bluehighway font
sécuritaire du modèle.
2 3 3+ 4 5
Ce modèle n'est pas destiné
à l'usage des enfants sous
l'âge de 14 ans non surveillés
par un adulte responsable et
bien informé.
Il est recommandé d'avoir une
expérience antérieure avec des
modèles radiocommandés. Les
modèles ont besoin d'opérations
d'installation, d'entretien ou de
l'équipement de soutien d'un
niveau élevé.
For Expert Drivers
4 • E-REVO SANS BALAIS
MESURES DE SÉCURITÉ
• Ne pas démonter le chargeur.
• Utiliser le chargeur fourni pour charger la pile. Voir "Charger le bloc piles" à la page 11.
• Ne jamais laisser les piles en train de charger sans surveillance.
• Enlever les piles du modèle lors de la charge.
• Débrancher toujours la pile du contrôleur de vitesse électronique lorsque le
modèle n'est pas en service et quand il est rangé ou transporté.
• Permettre aux blocs piles de se refroidir entre deux utilisations (avant de les
charger).
• Les enfants ne doivent pas charger ou manipuler les piles sans être surveillés par
un adulte responsable.
• Ne pas utiliser les blocs piles qui ont été endommagés de quelque manière que ce soit.
• Ne pas utiliser les blocs piles à fils endommagés, exposés ou à raccords
endommagés.
• Ne pas bruler ou perforer les batteries. Des matériaux toxiques peuvent s'en
dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
• Ranger la pile dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des rayons
du soleil.
• Les piles de nickel-métal hydride (NiMH) doivent être recyclées ou jetées
correctement.
Le recyclage de votre pile NiMH Traxxas Power Cell
Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile NiMH Power Cell au moment
où elle a atteint la fin de sa vie utile.
Ne pas jeter les piles à la poubelle.
piles NiMH Power Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) qui indique qu'ils sont recyclables. Pour trouver un centre de recyclage
près de chez vous, communiquez avec votre marchand d'agrément ou visitez le site
Web www.call2recycle.org.
Contrôleur de vitesse
Le contrôleur de vitesse électronique (ESC) de votre modèle est un dispositif
électronique extrêmement puissant capable de produire du courant de haute
intensité. Veuillez observer attentivement ces précautions pour éviter que le
contrôleur de vitesse ou d'autres composants soient endommagés de quelque
manière que ce soit.
• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la ou les batteries du contrôleur de
vitesse lorsqu'il n'est pas en marche.
• Allumer d'abord le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de mettre
en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute dérive et tout
fonctionnement erratique.
• Observez toujours les limites
inférieure et supérieure de la
commande de vitesse selon
les indications du tableau de
spécifications. Si votre contrôleur
de vitesse fonctionne avec deux
batteries, n'en mélangez pas les
Ne mélangez pas les
capacités des piles.
types et les capacités. Utilisez la
Utilisez deux piles
même tension et la même capacité
pour les deux piles. L'utilisation de
même capacité.
piles disparates peut endommager
les piles et le contrôleur de vitesse électronique.
• Isoler les fils : Isolez toujours les fils exposés avec des gaines thermo-
rétractables pour empêcher les courts-circuits
• Attention aux brulures : Puisque le contrôleur et le moteur peuvent devenir
extrêmement chauds pendant l'utilisation, faites attention à ne pas les
toucher jusqu'à ce qu'ils se refroidissent. Assurez un flux d'air suffisant pour
permettre le refroidissement.
• Utilisez les connecteurs originaux : Ne changez pas les connecteurs de batterie
et de moteur. Si le contrôleur n'est pas correctement câblé, il peut prendre feu
ou être endommagé. Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut
mener à des frais de recâblage de l'installation électrique lorsque le produit est
retourné pour le service.
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n'est pas protégé
contre l'inversion de polarité.
• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas compatibles
avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L'utilisation d'une diode Schottky
avec le contrôleur de vitesse électronique endommage le contrôleur et annule la
garantie de 30 jours.
Les piles LiPo
Les piles en lithium-polymère (LiPo) sont de plus en plus utilisées dans les modèles
No previous experience with radio controlled models is required.
R/C à cause de leur dimension compacte, de leur densité d'énergie élevée et de
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
leur sortie à haut courant. Cependant, ces types de piles doivent être traitées et
manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie longue et
Tous les blocs
en toute sécurité.
Previous experience with radio controlled models is recommended.
utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur utilisation. Traxxas ne
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
recommande pas que les personnes de moins de 14 ans utilisent ou manipulent
les piles LiPo sans être surveillées par un adulte bien informé et responsable.
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
Ce modèle peut utiliser des piles LiPo à tension nominale ne dépassant pas 11,1
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
volts (blocs 3S). Les piles LiPo ont un seuil de sécurité de décharge de la tension
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
électrique qui ne doit pas être dépassé. Le contrôleur MXL-6s est muni d'un détecteur
de basse tension intégré qui alerte le pilote lorsque les batteries LiPo ont atteint leur
support equipment.
seuil de sécurité (de décharge) de la tension.
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
pour empêcher la décharge de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.
These models are capable of very high speeds and require an even higher
Le détecteur de basse tension dont le contrôleur est équipé n'est qu'une partie du
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
plan complexe d'utilisation des batteries LiPo en toute sécurité.
nance procedures with required support equipment.
l'utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le fabricant des piles
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
et le fabricant du chargeur visant la charge, l'utilisation et le stockage corrects
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
des piles LiPo. N'essayez pas de charger les piles LiPo avec le chargeur Traxxas
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
contenu dans ce colis. Vérifiez que vous avez bien compris comment utiliser
les piles LiPo.
models is required!
Sachez que Traxxas n'est pas responsable des dommages spéciaux, indirects,
fortuits ou consécutifs résultant de l'installation et/ou de l'utilisation des piles
LiPo dans les produits de Traxxas. Si vous avez des questions portant sur
l'utilisation des piles LiPo, veuillez consulter votre marchand d'agrément ou
N'utilisez pas une pile
communiquez avec le fabricant des piles. Nous vous rappelons que toutes
de 7,2V à 6 éléments
les piles doivent être recyclées à la fin de leur vie utile.
en combinaison avec
un bloc piles de 8,4V à
avec la
NE PAS TENTER DE CHARGER DES PILES LIPO OU D'AUTRES TYPES DE PILES À L'AIDE
7 éléments.
DE CE CHARGEUR.
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
Kent wants maintenance text to be at the END
Choose the Model That is Right For You.
ATTENTION : Les piles LiPo sont destinées uniquement aux
Le pilote doit s'arrêter immédiatement
N
M
M
P
c
d
e
P
c
c
Il est impératif que
r
F
a
f
m

Publicité

loading