Page 1
Mode d'emploi Leica ASP300 S – Advanced Smart Processor Automate d'infiltration des tissus sous vide Leica ASP300 S, Français Numéro de référence : 14 0476 80105 RévL Toujours garder à proximité de l'instrument. Lire soigneusement avant la mise en service.
Page 3
Leica se réserve le droit de modifier la spéci- approfondie l'état actuel de la science et de la fication technique ainsi que le processus de technique tel que nous le connaissons.
Sommaire Remarques importantes ......................6 Signification des symboles utilisés.................... 6 Groupe d'utilisateurs ........................12 Utilisation conforme de l'instrument ..................12 Type d'instrument ........................13 Contrat de licence de logiciel Microsoft ................13 Sécurité ............................. 14 Consignes de sécurité ....................... 14 Indications de danger ........................
Page 5
Liste de contrôle des maintenances de prévention ............. 88 Garantie et service après-vente ................... 90 Confirmation de décontamination ..................91 Annexe 1 - Consignes relatives à la préparation des échantillons .......... 92 Annexe 2 - Installation du tuyau d'évacuation (en option) ............93 Leica ASP300 S...
En cas de non-respect des consignes suivantes, en particulier celles qui concernent la ma- nipulation de l'emballage, notamment lors du transport, ainsi que des consignes relatives à l'usage conforme de l'appareil, la société Leica Biosystems GmbH ne peut être tenue respon- sable des dommages consécutifs.
Indique la date de fabrication du dispositif médical. Description : Symbole : Intitulé du symbole : Conformité CE Le marquage CE est une déclaration du fabricant Description : attestant que le dispositif médical répond aux exi- gences des directives européennes en vigueur. Leica ASP300 S...
Page 8
Remarques importantes Symbole : Intitulé du symbole : CSA Statement (Canada/USA) Description : La marque d'homologation CSA indique qu'un produit a été contrôlé sous les normes de sécurité et/ou de puissance en vigueur, y compris les normes perti- nentes définies ou gérées par, entre autres, l'office américain de normalisation (American National Standards Institute - ANSI), la société...
Page 9
Indique le numéro de référence du fabricant permet- tant d'identifier le dispositif médical. Symbole : Intitulé du symbole : Numéro de série Description : Indique le numéro de série du fabricant permettant d'identifier un dispositif médical spécifique. Leica ASP300 S...
Page 10
Remarques importantes Symbole : Intitulé du symbole : Respecter le mode d'emploi Description : Rappelle la nécessité pour l'utilisateur de consulter le mode d'emploi. Symbole : Intitulé du symbole : Attention risque d'écrasement Symbole : Intitulé du symbole : Inflammable Description : Les réactifs, détergents et solvants légèrement inflammables sont identifiés par ce symbole.
Page 11
Si le colis est incliné à 60° ou plus, du sable quartzeux bleu s'écoule dans le champ d'affichage en forme de flèche et y reste collé. Une manipulation non conforme du colis est donc visible immédiate- ment et peut être décelée indubitablement. Leica ASP300 S...
L'instrument a été conçu pour une utilisation en toute sécurité pour l'opérateur et les échan- tillons traités – à condition que le fonctionnement soit conforme au présent mode d'emploi. L'automate Leica ASP300 S est un automate modulaire d'infiltration des tissus qui est prévu pour les opérations de laboratoire suivantes : • Fixation...
1.5 Contrat de licence de logiciel Microsoft Votre instrument fonctionne avec un système d'exploitation Windows 7 intégré. Les termes du Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) s'appliquent. Pour avoir des informations détaillées, veuillez consulter le CD multilingue qui contient l'intégralité de ce contrat. Leica ASP300 S...
Leica. • Il ne faut jamais supprimer ni modifier les dispositifs de sécurité de l'appareil ou de ses accessoires. Seuls les techniciens du service après-vente agréés par Leica sont habilités à ouvrir et réparer l'instrument. Autres risques : • L'instrument a été...
Certaines surfaces de l'appareil deviennent chaudes en cours de fonctionnement. Elles portent cette étiquette d'avertissement. Tout contact avec ces surfaces peut causer des brûlures. Leica ASP300 S...
Page 16
• Le lieu d'installation de l'appareil doit être bien aéré ; de plus, aucune source inflammable ne doit s'y trouver. Les produits chimiques utilisables dans l'automate Leica ASP300 S sont toxiques et facilement inflammables.
• Les solutions de fixation contenant des sels de mercure ou de l'acide acétique ou picrique peuvent provoquer une corrosion des composants métalliques. • Après toute opération de remplissage avec de la paraffine, il faut nettoyer la chambre en exécutant un programme de nettoyage de la chambre. Leica ASP300 S...
Page 18
Sécurité 2.2 Indications de danger (suite) Vous pouvez demander à chaque fabricant de produit chimique des fiches techniques de sécu- rité pour les réactifs. Vous pouvez également les charger sur Internet à l'adresse suivante : http://www.msdsonline.com Indications de danger – Maniement des réactifs • Soyez prudent en maniant les solvants ! • Portez toujours des gants et des lunettes de protection lorsque vous maniez les produits chimiques utilisés dans cet instrument.
Sécurité 2.3 Mécanismes de sécurité de l'instrument L'automate d'infiltration des tissus Leica ASP300 S est équipé d'une série de fonctions de protection et de mécanismes très évolués de contrôle logi- ciel. Si une panne de courant ou une défaillance se produit lors de l'infil- tration, ils garantissent la préservation des échantillons et la réussite de...
Pour éviter d'endommager l'instrument ou les échantillons, utiliser seulement des accessoires et pièces de rechange autorisés par Leica. L'équipement de base du Leica ASP300 S comprend les pièces suivantes : Réf. Appareil de base Leica ASP300 S (cordon d'alimentation local inclus) 13 Flacons de réactifs, en plastique dans l'instrument)
USB 14 6000 03467 Mode d'emploi, imprimé (anglais, avec CD multilingue et programme de démons- 14 0476 80001 tration ASP300 S, 14 0476 80200) Accessoires en option Kit de tuyau d'évacuation, complet 14 0476 59399 Si le cordon d'alimentation local est défectueux ou s'il a été égaré, veuillez vous adresser à votre représentant Leica.
Composants de l'instrument et spécifications 3.4 Données techniques Tension nominale : Deux réglages usine non modifiables : 100 à 120 V 230 à 240 V Fréquence nominale : 50-60 Hz Coupe-circuits principaux : 2 fusibles, 20 x 5 mm, certifiés UL • pour 100 à 120 V ; F 10 A 250 V CA • pour 230 à 240 V ; F 5 A 250 V CA Puissance nominale :...
Page 25
(b) intervalle entre deux étapes : 20 min Configuration système État du mot de passe : Administrateur/Utilisateur Type de mot de passe : alphanumérique, au choix Système de gestion des réactifs (SGR) : ON/OFF Verrouillage logiciel : ON/OFF Leica ASP300 S...
• Vidange de la chambre selon 3 vitesses au choix : 80, 120 et 140 secondes. • Possibilité de mémoriser jusqu'à 100 noms de réactifs. 3.5 Réactifs appropriés L'automate ASP300 S doit être uniquement utilisé avec les réactifs indiqués dans le chapitre 3.5. Avant utilisation, c.-à-d. avant le traitement des tissus patients destiné au diagnostic, ces réactifs doivent être validés par le laboratoire conformément aux dispositions d'accréditation...
• Seul du formol de zinc à base de sulfate de zinc peut être utilisé dans l'automate ASP200 S/ ASP300 S. En cas d'utilisation de formol de zinc, le programme de nettoyage doit inclure une étape d'eau de nettoyage supplémentaire.
Composants de l'instrument et spécifications 3.6.1 Rythme de remplacement des réactifs Réactif Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Min. 3 fois/semaine Min. 3 fois/semaine Min. 3 fois/semaine Min. 3 fois/semaine Formol Formol Min. 3 fois/semaine Min. 3 fois/semaine Min. 3 fois/semaine Min. 3 fois/semaine 70 % Chaque jour Chaque jour...
• Les produits chimiques utilisables dans l'automate Leica ASP300 S sont toxiques et facilement inflammables. • Le local où l'ASP300 S est utilisé doit être bien aéré et aucune source inflammable ne doit s'y trouver. • Il est interdit d'exploiter la machine dans des locaux exposés à un risque d'explosion ! • Un raccord recommandé...
Première mise en service 4.2 Raccordement électrique Si l'appareil est connecté à une source de tension non conforme au Attention ! réglage de tension de l'appareil, cela Afin de ne pas endommager l'ins- pourrait causer de graves dommages. trument, il est important que les ins- La tension de l'instrument est réglée tructions suivantes soient respectées en usine ;...
ASI. • Actionner l'interrupteur principal pour allumer l'instrument. • Démarrer l'ASI. Fig. 4a La fig. 4a, fournie à titre d'exemple seulement, illustre le raccordement correct de l'ASP300 S à une alimenta- tion sans interruption (ASI). Leica ASP300 S...
Première mise en service 4.3 Installation des accessoires • Mettre l’instrument en place. Filtre à charbon actif • Déballer le filtre à charbon actif (13) et le mettre en place. (Voir la fig. Placer le filtre de sorte que la face appropriée soit au-dessus. Tenir compte de l’étiquette (29) figurant à...
• Important ! L'agitateur magnétique doit être placé de sorte que l'extérieur convexe (32) des deux pales (31) soit orienté vers le bas ! (fig. Si cette face bombée était mal orientée, cela annihilerait l’effet d’agitation. Fig. 7 Leica ASP300 S...
Première mise en service 4.4 Connexion des périphériques de données Pour le transfert de données et le rangement, la console de l'instrument est équipée d'un port USB (11). Une clé mémoire USB est fournie avec l'appareil. Pour avoir des informations sur les connexions de l'alarme, voir le chapitre 3.1.
11) de l’intérieur et exercer un effet de levier pour soulever le clip. Quand un clip est déformé, il est inutilisable et doit être éliminé. Dans ce cas, monter l'un des clips neufs qui font partie de la livraison Fig. 11 standard. Leica ASP300 S...
Alarme locale L'émetteur d'alarme est à l'extérieur du Leica Le Leica ASP300 S a trois fonctions d'alarme ASP300 S, p. ex. dans le bureau d'un utilisateur. différentes : L’alarme locale se déclenche en cas de panne : Alarme de l'instrument elle arrête le programme ou le pas de programme...
Pour réaliser un système de protection électrique supplémentaire, nous recommandons de brancher l'automate Leica ASP300 S sur une prise équipée d'un disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur FI). • B rancher le câble secteur sur la prise secteur et le cas échéant, mettre l'interrupteur de la prise secteur en position Marche.
Page 38
Première mise en service Menu System Diagnotics L’effleurement de la mention TOUCH HERE ... pendant l’initialisation (fig. 13), suivi de la saisie du mot de passe d’administrateur, ouvre le menu SYSTEM DIAGNOSTICS (fig. 15). Ce menu permet de faire les principaux réglages de l'instrument.
écran en appuyant sur la touche HELP. Fig. 17 Symboles des touches L'effleurement d'une touche de l'écran tactile du Leica ASP300 S active la fonction correspondante de l'instrument. Toutes les touches ont une conception identique pour en faciliter l'identification. Les touches peuvent contenir du texte ou des icônes.
Première mise en service 4.9 Liste de contrôle pour la première mise en service Quand l'instrument est prêt pour la mise sous tension, il faut ouvrir les menus suivants et régler les paramètres correspondants. → Affichage Appuyer sur la touche Sélection des paramètres Définir les seuils d'avertissement pour l'âge du →...
ON/OFF situé sur le panneau arrière de l'appa- reil (pos. 42 de la fig. Attention ! C'est la seule façon d'arrêter complètement l'automate ASP300 S. Procéder autrement pourrait endommager gravement l'instrument et causer la perte de données. Leica ASP300 S...
Utilisation 5.1 Configuration des paramètres de l'instrument Depuis l'écran de démarrage, appuyer sur MENU pour ouvrir la fenêtre → MENU FUNCTIONS et appuyer ensuite sur la touche MORE. Fig. 22 Fig. 21 Dans la fenêtre 5.1.1 Définition des paramètres système MORE MENU FUNCTIONS, appuyer sur la touche SYSTEM SETUP...
Page 43
Une pression sur les touches permet d'ouvrir les fenêtres de réglage. Fenêtre de réglage de la date et de l'heure Fig. 25 Fig. 26 Leica ASP300 S...
Page 44
Utilisation DISPLAY/BUZZER : • Le nombre affiché près de LCD BACKLIGHT TIME (MINS) indique le temps (en min.) précédant l'activation de l'économiseur d'écran (après la dernière action de l'utilisateur). • L’intensité du BUZZER VOLUME est réglable entre 1 et 10. INSTRUMENT Le fait d'appuyer sur la touche WAX BATH SET TEMP (°C) ouvre la fenêtre de saisie (fig.
Un mot de passe est requis pour l'accès à l'appareil en mode Administrateur. L'activation du SUPERVISOR MODE nécessite déjà la saisie de ce mot de passe. 5.1.2 Profils d'utilisateurs L'automate Leica ASP300 S permet de créer deux profils d'utilisateurs ayant des niveaux d'accès différents. Icône "Operator" Profil des utilisateurs : • Les utilisateurs peuvent activer les programmes et appeler les résultats.
Page 46
Utilisation Enabled ou Disabled LOCK MODE: L'automate Leica ASP300 S est équipé d'un mode de verrouillage qui empêche l'utilisation de l'ins- trument par des personnes non autorisées. Enabled : Le mode lock doit être activé dans la System Setup. Un mot de passe est requis pour l'activa- tion et la désactivation. Quand la touche LOCK...
Page 47
Confirmer en appuyant sur la touche tères au maximum) souhaitée pour l'instrument. YES : après le redémarrage de l'instrument, Le nom de l'instrument s'affiche alors dans l'interface graphique utilisateur s'affiche dans l'écran de démarrage (FAVORITES). la langue choisie. Leica ASP300 S...
Page 48
Pour toute mise à niveau ou mise à jour du logiciel, il faut remplacer le disque dur. Cette procédure est réservée au service technique Leica, et ne doit jamais être effectuée par les clients. Mode d'emploi, V1.9 RévL – 11.2019...
Page 49
3. Revérifiez les données affichées et cliquez sur Load. 4. Confirmez le transfert des données en cliquant sur Yes dans la boîte de dialogue. Une boîte de dialogue indiquera que le transfert des don- → nées a réussi. Leica ASP300 S...
Utilisation 5.1.4 Configuration de la liste de réactifs Ajout d'un nouveau réactif 1. Entrer le nom du réactif et déterminer le groupe auquel il appartient. 2. Déterminer les stations (flacons) associées au nouveau réactif. 3. Remplir les stations sélectionnées (flacons) conformément à la liste de réactifs.
Page 51
En cas de changement de nom d'un réactif, toutes les stations et tous les programmes qui sont en relation avec ce réactif doivent être reconfigurés ! • Sélectionner le réactif à modifier. • Appuyer sur la touche correspondante dans la ligne de titre. • Entrer la nouvelle affectation dans le champ de sélection (ou avec le clavier). • Confirmer le nouveau nom par OK et enregistrer le nouveau groupe. Fig. 41 Leica ASP300 S...
Page 52
Utilisation Suppression des réactifs • Sélectionner le réactif à supprimer dans le tableau SET UP REAGENTS AND WARNING THRESHOLDS.. • Appuyer sur DELETE. ↓ • Confirmer la suppression en appuyant sur OK. Il n'est pas possible de supprimer un réactif qui est déjà utilisé dans un programme. Fig. 42 Remplissage de nouveaux réactifs dans une station Accéder au menu SMART FUNCTIONS pour lancer le remplissage sans contact du flacon à...
Utilisation 5.1.5 Affichage de la liste de programmes Cette liste (fig. 43) indique tous les programmes définis dans → l’automate ASP300 S. Trois types de programmes sont définissables : • j usqu'à 15 programmes d'infiltra- tion • 3 programmes de nettoyage de la chambre • 1 programme de nettoyage de la...
Utilisation 5.1.6 Ajout et modification d’un programme Création d'un nouveau programme • Vérifier que le mode administrateur est activé. • Dans le menu VIEW/EDIT PROGRAMS (fig. 43), sélectionner le pro- gramme qui se rapproche le plus du programme à créer ; cela réduit le nombre d’opérations à effectuer. • Appuyer sur la touche COPY pour copier le programme sélectionné. Ce nouveau programme est créé...
Page 55
Utilisation Edition des pas du programme • Pour éditer les pas, sélectionner la ligne du pas et effleurer le titre cor- respondant. • Dans les fenêtres de saisie, entrer ou sélectionner les valeurs de l'étape de programme. ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Fig. 45 Leica ASP300 S...
Page 56
Utilisation Edition des pas du programme (suite) Définition d'une temporisation Un pas temporisé est prolongé pour que le programme se termine à un moment prédéfini. • Sélectionner l'étape de programme prévue pour la temporisation. • Effleurer la touche DELAY. L'icône de la temporisation se déplace jusqu'à l'étape sélectionnée et la définit en tant qu'étape temporisée. Copie des pas • Sélectionner l'étape à copier.
Utilisation 5.1.7 Programmes favoris Dans l'ASP300 S, vous pouvez configurer jusqu'à cinq programmes favoris. Les programmes favoris peuvent être programmés de façon à : • être ouverts "aussi vite que possible" (ASAP), • se terminer à un moment prédéfini. ↓ Fig. 46 Ajout/Modification d'un programme favori • Sélectionner la ligne de programme à modifier. ↓ • Effleurer la touche PROGRAM NAME.
Page 58
Utilisation Affecter un jour au temps final Si un temps final a été attribué à un programme favori, il est possible de déterminer en sus le jour de la semaine où le programme doit prendre fin. ↓ • Appuyer sur la touche DAY. • Sélectionner dans la liste le jour de semaine voulu et confirmer par OK. Affecter une icône à...
Ne sont proposés à la sélection que de nettoyage. les réactifs qui conviennent à la sta- • Aux stations 13 et 13-ext. ne peut être affecté tion choisie. qu'un produit ou de l'eau de nettoyage. • Les bains de paraffine doivent être réservés à • Sélectionner le réactif souhaité et confirmer la paraffine. la sélection par OK. Leica ASP300 S...
Utilisation 5.1.9 Groupes de réactifs Dans cette fenêtre (fig. 51), sont représentées les couleurs → → utilisées dans l’affichage graphique du programme pour chaque groupe de réactifs. ↓ Fig. 51 Modification de la couleur pour un groupe de réactifs • Sélectionner la ligne contenant le réactif à modifier. • Appuyer sur la touche COLOR du titre du tableau ;...
• Après l'opération, le flexible est nettoyé automatiquement à l'air comprimé pour que tous les résidus soient éliminés. • Attendre la fin du nettoyage pour sortir le flexible du fût métallique. Leica ASP300 S...
Page 62
Utilisation Remplir/vider les réactifs → Dans la fenêtre FAVORITES, appuyer sur MENU. Dans la fenêtre MENU FUNCTIONS, effleurer la touche SMART SCREEN. La fenêtre SMART SCREEN (fig. 53) apparaît : il s'agit de l’écran de départ pour l’utilisation manuelle de l’instrument. Les procédures détaillées ci-après ne doivent être réalisées que par un per- sonnel de laboratoire expérimenté...
SCREEN. (Voir le chapitre précédent) • Sélectionner le récipient de paraffine à vider et le bac récepteur (Remote, fig. 56). Appuyer sur la touche STATION DRAIN. → • Plusieurs demandes de confirmation s'en- suivent : les valider une par une pour conti- Fig. 56 nuer. Leica ASP300 S...
Page 64
• Quand la paraffine a fondu, remettre la barrière en place. Commande logicielle • Après un apport en granulat de paraffine, l'automate ASP300 S bloque l'exécution de tous les programmes jusqu'à ce que la paraf- fine ait complètement fondu. Le logiciel calcule la durée requise pour la fusion de la paraffine et ne démarre un programme que s’il est sûr que la paraffine...
Pour modifier un délai, il faut être absolument certain que le nouveau délai est correct. Si l'instrument essaie d'exécuter une étape paraffine alors que la paraffine n'est pas complè- tement fondue, cela peut causer des défaillances et dysfonctionnements considérables. Leica ASP300 S...
Au démarrage d'un programme, il y a deux fenêtres d'affichage différentes : FAVORITES ALL PROGRAMS Fig. 61 Fig. 62 Dans l'ASP300 S, vous pouvez configurer jusqu'à Dans l'écran de démarrage, appuyer cinq programmes favoris. sur la touche ALL PROGRAMS. Cette fenêtre contient tous les Un "Favorite"...
Il est possible de programmer le démarrage d'un programme au maxi- mum 6 jours à l'avance. Afin que le programme se termine à la date et à l'heure définies, le pas temporisé est prolongé d'autant. Fig. 64 Leica ASP300 S...
Page 68
Utilisation La fonction RUN OPTIONS indique les options sélectionnées pour le démarrage du programme actuel. • LEVEL CHECK est activé : ↓ Le capteur du niveau de remplissage inférieur de la chambre est activé. Le programme s'arrête avec un message d'erreur si ce niveau n'est pas atteint.
L'heure finale d'un programme en cours ne peut être modifiée que si la temporisation n'est pas encore terminée. • Effleurer TABLE pour passer de l’affichage graphique à l’affichage tabu- → laire et sur GRAPHICAL pour revenir à l’affichage graphique. Leica ASP300 S...
Utilisation 5.3.3 Ouverture de la chambre Le déverrouillage de la chambre entraîne un signal sonore et un temps d'attente d'envi- ron 10 secondes ! C'est la raison pour laquelle il est conseillé, afin d'éviter les temps d'attente inutiles, de ne verrouiller la chambre qu'avant le démarrage d'un programme ou un nettoyage.
74, pos. 4) et d'en extraire les échantillons afin de les préserver. Après utilisation réussie du déverrouillage de sécurité mécanique, l'instrument peut être remis en marche. Le technicien du service après-vente Leica responsable doit en être informé ! Fig. 74 Leica ASP300 S...
Utilisation 5.4 Etat des réactifs Cette fenêtre (fig. 64) sert à représenter et actualiser l'état actuel des → réactifs de chaque station. En outre, les stations de réactifs peuvent ici être réglées sur plein ou sur vide. Les paramètres suivants sont affi- chés : • l'âge actuel de chaque réactif.
Affichage des heures de fonctionnement de la pompe pression-vide. La valeur limite qui a été réglée détermine l'affichage d'un avertissement. La maintenance de la pompe par le SAV Leica est indispensable après environ 1 000 heures de fonctionnement. CARBON FILTER AGE : Affichage des heures de fonctionnement du filtre à...
Utilisation 5.6 Aide en ligne Le Leica ASP300 S est pourvu d'une aide en ligne que l'on peut lancer de- puis toute fenêtre principale. Elle contient une référence au mode d'emploi. Dans chaque écran, on accède à l'aide en ligne en appuyant sur le bouton HELP.
Panne de courant pendant un programme d'infiltration • En cas de panne de courant pendant le programme d'infiltration en cours, le Leica ASP300 S inclut la durée de la panne dans la durée totale du pas en cours d'exécution, c'est-à-dire que le pas n'est pas prolongé de la durée de la panne.
Résolution des problèmes 6.3 Correction des erreurs En cas de défaillance du Leica ASP300 S, il convient de faire un diagnostic en procédant ainsi : • Vérifier s'il y a des messages d'erreur. • Regarder si le fichier journal contient des informations sur l'origine de l'erreur. Si une erreur s'est produite pendant l'exécution d'un pro- gramme, vérifier dans le journal des erreurs pour quelle opération...
à la température, en adéquation avec les réactifs et solvants utilisés. Si les méthodes précitées ne permettent pas de déterminer la cause de la panne, contacter le service technique avant d'essayer de lancer un programme. Leica ASP300 S...
EDIT. Dans l'automate ASP300 S, trois programmes de nettoyage de la chambre et un programme de nettoyage de la paraffine sont définis. Les programmes de nettoyage ne peuvent être ni copiés ni supprimés.
Page 79
à réactifs "13-ext" et de le retirer dès qu’il ne sert plus. Seuls des réactifs du groupe Eau de nettoyage peuvent être affec- tés à la station 13-ext. Elle ne doit servir qu'aux programmes de nettoyage. Leica ASP300 S...
Nettoyage et entretien 7.1.2 Nettoyage de la paraffine Dans le Leica ASP300 S, il est possible de purger la paraffine déjà utilisée des résidus de solvant (xylène). Sélectionner dans le menu CLEAN PROGRAMS le ↓ bain dont la paraffine est à nettoyer.
Nettoyage et entretien 7.1.3 Nettoyage intelligent Le nettoyage intelligent prépare l'automate ASP300 S pour un transport. Tous les conduits internes de l'instrument sont nettoyés à l'air comprimé. Avant le démarrage d'un nettoyage intelligent, il faut réaliser un programme complet de nettoyage de la chambre.
Nettoyage et entretien 7.2 Nettoyage général de l'instrument Récipients de paraffine A traiter avec prudence ! Du fait que les parois internes des réci- pients de paraffine sont très chaudes : elles peuvent provoquer des brûlures. • Essuyer le récipient de paraffine et le couvercle pour les rendre propres. Il est possible de retirer le couvercle aux fins de nettoyage. • Si les filtres sont très sales, il faut les retirer des récipients de paraffine, les nettoyer et les sécher avant de les remettre en place.
Page 83
Fig. 84 Lors de l'installation du nouveau filtre, Étiquette du filtre veiller à bien l'orienter en suivant les indications figurant sur l'étiquette située à l'avant du filtre. La flèche doit pointer vers le haut. Leica ASP300 S...
Nettoyage et entretien 7.2.1 Nettoyage quotidien et maintenance Nettoyage du couvercle de la chambre • Retirer la cire collée sur la face interne du couvercle de la chambre en utilisant la spatule en plastique fournie avec l'instrument. Retirer impé- rativement toute la cire qui s'est déposée autour du joint du couvercle. • Pour faciliter le nettoyage, il est possible d'enlever le couvercle de l'ins- trument.
Page 85
Des joints toriques qui n’ont pas été lubrifiés gonflent lors de l’exposition au chloroforme. L'enlèvement des flacons à réactifs devient alors très difficile. Vérification du joint du couvercle de la chambre • Après avoir nettoyé le joint, il faut toujours vérifier qu'il n'est pas endom- magé. S'il est endommagé, le remplacer immédiatement. Leica ASP300 S...
Nettoyage et entretien 7.2.2 Travaux périodiques de nettoyage et de maintenance Nettoyage des flacons à réactifs • Vider les flacons à réactifs et les nettoyer. Utiliser à cet effet un écouvillon et uniquement de l'eau tiède et un détergent de laboratoire. Ne jamais nettoyer les flacons à réactifs dans une machine à laver la vaisselle.
46) est destinée à être utilisée avec l'ASP6025, tandis que la petite spatule (fig. pos. 47) doit être utilisée avec l'ASP200 S/ASP300 S. Ne JAMAIS utiliser la grande spatule pour nettoyer les capteurs de l'ASP200 S/ ASP300 S, cela risquerait d'endommager les capteurs !
Nettoyage et entretien 7.3 Liste de contrôle des maintenances de prévention Opération Chaque Chaque Chaque Tous les jour semaine mois 3 mois √ Lubrifier les joints toriques des √ flacons à réactifs et vérifier * lors du qu'ils ne sont pas endommagés. remplissage et de la vi- dange sans...
Page 89
Si nécessaire, nettoyer l’intérieur des flacons à réactifs. √ S’assurer que les couvercles des flacons à réactifs et les joints toriques sont bien positionnés et étanches. √ Vérifier que les flacons à réactifs sont solidement fixés à l’automate. Leica ASP300 S...
Leica Biosystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livré a fait l’objet d’un contrôle de qualité approfondi basé sur les normes de véri- fication internes de Leica, que le produit est sans défaut et qu'il comporte toutes les spécifications techniques garanties et/ou les caractéristiques convenues.
Confirmation de décontamination Tout produit retourné à Leica Biosystems ou entretenu sur site doit être nettoyé et décontaminé de façon appropriée. Vous trouverez le modèle dédié de confirmation de décontamination sur notre site Web www.LeicaBiosystems.com, dans le menu des produits. Ce modèle doit être utilisé pour fournir toutes les données requises.
• Fixer les échantillons tissulaires à traiter au moyen d'éponges ou les envelopper dans du papier-filtre. • Déposer les petites biopsies dans des capsules de biopsie Leica Cellsafe ou les en- velopper dans des éponges de biopsie ou des sachets de biopsie.
Page 93
Annexe 2 - Installation du tuyau d'évacuation (en option) Installation du tuyau d'évacuation (en option) Leica recommande de raccorder l'ASP300 S à un système d'évacuation externe au moyen du kit de tuyau d'évacuation en option. Étape 1 : préparation Déballer le kit de tuyaux d'évacuation, puis vérifier s'il est complet.
Annexe 2 - Installation du tuyau d'évacuation (en option) Installation du tuyau d'évacuation (en option) (suite) Étape 3 : raccordement du tuyau d'évacuation à l'appareil Le raccord de l'air d'évacuation (Fig. 90, 1) est situé au dos de l'appareil. 1. Desserrer l'écrou (Fig.