Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV Elektronik GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
ARROCK ROUND
GRANITE 40/70
IP44
230V~
20mm
art.-no. 231430/31 02.10.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical
Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
değişiklik yapma hakkı saklıdır.
231430
TC-(D,H,T,Q)SE, E27,
15W max.
231431
!
art.-no.
228730
Ø12 x 40 cm
7,8 kg
Ø12 x 70 cm
15,2 kg
4,3cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV ARROCK ROUND GRANITE 40

  • Page 1 ARROCK ROUND art.-no. 231430/31 02.10.2013 © SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische GRANITE 40/70 wijzigingen.
  • Page 2 Stromversorgung getrennt werden können.  Brandgerüche entstehen. vornehmen.  Verwenden Sie eine Anschlussbox für den Außenbereich (z.B. SLV-  Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten,  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an Art.Nr.
  • Page 3  not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination. 2003/108) on electrical and electronic devices at local collection points for such devices! art.-no. 231430/31 © 02.10.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, INSTALLATION (only by an approved electrician) Tel.
  • Page 4  des endommagements apparentes surviennent.  Pieu dans le sol (SLV numéro d’article 229422): Pour la fixation de le  le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter) Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de luminaire dans le sol, des filetages et des écrous borgnes inclus.
  • Page 5 Proteja el producto mediante medidas apropiadas para evitar alteraciones  no funciona perfectamente (p.ej. centelleo).  Pincho (SLV nº 229422): Para la fijación de la luminaria en el suelo, de la superficie.  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído.
  • Page 6  Si formino odori di bruciato. Scollegare il prodotto dalla corrente e lasciarlo raffreddare prima di eseguire  Staffa (SLV no.art. 229422): Per il fissaggio dell’apparecchiatura lavori di pulizia o assistenza sul prodotto.  Si noti un surriscaldamento (ad es. colorazioni diverse anche sulle d’illuminazione nel terreno, inclusi componenti di filettatura e dadi.
  • Page 7 Het product moet d.m.v. geschikte maatregelen worden beschermd om  het kwalmt, stoomt, of hoorbaar kraakt.  Speetje (SLV art.nr. 229422): om de lamp in de grond te bevestigen; veranderingen van het oppervlak te vermijden.  er brandlucht ontstaat.
  • Page 8  Gødning særlig i blomsterbede, andre kemiske substanser (f.eks.  produktet ikke funktioner upåklagelig (f.eks. flagre).  jordspyd (SLV art.-nr. 229422): til fastgørelse af lampen i jorden, inkl. pesticid)  det ryger, damper, eller ved hørlige knirkstøjer.
  • Page 9 Należy także przestrzegać wskazówek dołączonych ewentualnie do szmatki. sprawdzeniu, przeprowadzonych przez fachowca elektryka!  Prosimy o korzystanie na zewnątrz z puszki przyłączeniowej (np. SLV  Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci. Należy się Nr.art.: 228730), aby podłączyć lampę do przewodu upewnić, czy dzieci nie doznają...
  • Page 10 надежно ли он закреплен! или сильному загрязнению. МОНТАЖ (должно выполняться только аттестованным электриком) Арт. № 231430/31 © 02.10.2013 SLV Elektronik GmbH, Даймлерштр. 21- Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания! 23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, тел. +49 (0)2451 4833-0 Используйте только те комплектующие, которые поставлены в...
  • Page 11 Skydda produkten genom lämpliga åtgärder för att undvika ytförändringar. allpolig brytning.  produkten har synliga skador.  Använd en kopplingsbox för utomhusanvändning (t ex SLV-Art.nr.  Stäng först av strömmen till hela produkten och låt den svalna innan du produkten inte fungerar felfritt (t ex flackande ljus).
  • Page 12 Bu ürün sadece aydınlatma amacına hizmet eder ve sadece aşağıdaki şartlarda kullanılır: Ürün kodu 231430/31 © 02.10.2013 SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, Tasfiye açıklaması (Avrupa Birliği)  Sadece 230V ~50Hz gerilim ile kullanılabilir.  Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik 52531 Übach-Palenberg, Germany,...

Ce manuel est également adapté pour:

Arrock round granite 70231430231431