Page 1
SYNC-I-O-N_100161717_2000017705_Rev Y Manuel d’installation et de fonctionnement Modèles: 1.0 - 1.3 - 1.5 manuel doit AVERTISSEMENT être utilisé que par un installateur ou un technicien chauffagiste qualifié. Lire toutes les instructions, y compris ce manuel et le manuel d’entretien de montage SYNC avant l’installation.
Contents DÉFINITIONS DES DANGERS ......... 2 Terminaison et raccords ........26-27 VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE ....3 Terminaisons de ventilation/air multiples ....27 LA SYNC -- SON FONCTIONNEMENT ......4-5 Air ambiant ..............27 CARACTÉRISTIQUES ............6 5. TUYAUTERIE D’EAU CHAUDE 1.
Manuel d’installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre NE pas installer les unités dans les Installateur - Lire toutes les AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT chambres ou les environnements instructions, compris qui contiennent des contaminants corrosifs (voir le tableau 1 manuel et le manuel d’entretien de chaudière SYNC avant a à...
Page 4
Manuel d’installation et de fonctionnement La chaudière SYNC – Son fonctionnement... 23. Couvercles d’accès à l’échangeur thermique 1. Couvercle d’accès - Avant Permet d’accéder au côté combustion des serpentins de Permet l’accès au circuit de gaz et à l’échangeur thermique. 2.
Manuel d’installation et de fonctionnement La SYNC - Son fonctionnement... (suite) Modèles 1.0 - 1.3 - 1.5 Vue de face Vue arrière 1.0 Model Only IMG00971 IMG00970 Vue de dessous (intérieur de l’appareil) Côté droit (intérieur de l’appareil)
Manuel d’installation et de fonctionnement Caractéristiques SYNC Autres spécifications Taux AHRI Entrée Numéro du modèle Ventilation Contenu Capacité de Taille en eau de Eau de Raccordements AHRI chauffage Taille l’appareil sortie d’entrée de gaz Caractéristiques Remarque : Changer « (gallons) Eau, (Remarque N »...
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière L’installation doit être conforme aux: NE pas installer les unités dans les AVERTISSEMENT chambres ou les environnements • Codes, lois, règlements et ordonnances, locaux, d’état, qui contiennent des contaminants corrosifs (voir le tableau 1 provinciaux et nationaux.
Page 8
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Figure 1-1 Installation en placard – Espaces minimum requis Pour les installa- 1/4” (6 MM) MINIMUM D’ESPACE AVERTISSEMENT AUTOUR DES TUYAUX D’EAU CHAUDE tions en placard, 1” (25 MM) MINIMUM D'ESPACE AUTOUR un matériel de ventilation en CPVC ou en DES TUYAUX D'AÉRATION acier inoxydable DOIT ÊTRE utilisé...
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Aménager des ouvertures d’air pour la Ventilation et tuyauterie d’air pièce: La SYNC nécessite un système spécial de ventilation, conçu pour une ventilation sous pression. Chaudière SYNC seule dans la pièce de chaudière La chaudière doit être utilisée soit avec une installation de 1.
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière En utilisant un système de ventilation Tableau 1A Contaminants et sources de corrosion existant pour installer nouvelle chaudière Produits à éviter: Aérosols contenant des chloro/fluorocarbones Le non-respect de toutes les AVERTISSEMENT instructions peut...
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) En déposant une chaudière d’un système Retirez la chaudière de la palette en bois de ventilation commune existant: 1. Après avoir retiré le carton d’emballage du chaudière, N’installez pas de SYNC dans une retirer l’emballage des pièces (emballées dans l’enveloppe du DANGER ventilation commune avec un autre...
Page 12
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière Exigences d’air de combustion et de ventilation pour l’air des appareils extrait de la salle d’équipements Les dispositions pour l’air de combustion et de ventilation doivent être conformes à la dernière édition du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 au Canada, à...
Page 13
Manuel d’installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de la chaudière (suite) Lorsqu’il existe deux ouvertures, l’une doit être à moins de 12” (30 cm) du plafond et l’autre à moins de 12" (30 cm) du sol de la salle d’équipement. Chaque ouverture doit avoir une surface nette libre comme indiqué...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Options de ventilation directe – Ventilation murale Figure 2-1 Terminaison murale à deux tuyaux - Voir page 22 pour d’autres détails Options de ventilation directe – Ventilation verticale Figure 2- 2 Terminaison verticale à deux Figure 2-3 Ventilation verticale, Air latéral tuyaux - Voir page 26 pour d’autres détails...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Installation de la ventilation et de la tuyauterie d’air de combustion La ventilation et la tuyauterie d’air du chaudière SYNC peut La chaudière SYNC doit être ventilée DANGER être installée à travers le toit ou un mur latéral. Suivre les et alimentée en air de combustion et de procédures de ce manuel pour la méthode choisie.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Dimensionnement Exigences pour l’installation au Canada Le SYNC utilise une prise d’air de combustion d’un modèle 1. Les installations doivent comporter un système de tuyaux spécifique et des tailles de tuyaux détaillées au Tableau 2A de ventilation certifié...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Matériaux Matériaux des tuyaux d’entrée d’air: Le tuyau d’entrée d’air en PVC, CPVC ou ABS doit être nettoyé et soudé avec les solvants et la colle commerciale pour tuyaux Le(s) tuyau(x) d’entrée d’air doivent être étanches. Choisir recommandés par le fabricant des tuyaux pour le matériau des matériaux appropriés pour les tuyaux d’entrée d’air de utilisé.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Air ambiant en option Les applications utilisant le chaudière SYNC peut être Tableau 2B Air Salle minimale / maximale admissible de installées avec un seul tuyau pour évacuer les produits de l’air / ventilation Longueurs combustion vers l’extérieur, en utilisant l’air de combustion de la salle d’équipement.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) PVC/CPVC 1. Travailler depuis le chaudière vers la ventilation ou la terminaison d’air. Ne pas dépasser les longueurs indiquées L’utilisation de ce produit avec des matériaux de ventilation en dans ce manuel pour la tuyauterie d’air ou de ventilation. PVC/CPVC indiqués au Tableau 2C a été...
Page 20
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale Polypropylène N’utiliser que les adaptateurs et le système ATTENTION de ventilation indiqués aux Tableau 2E et L’utilisation de ce produit avec une ventilation en polypropylène 2F. NE PAS mélanger des systèmes de ventilation de différents des fabricants indiqués au Tableau 2D a été...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation générale (suite) Ventilation en acier inoxydable Figure 2-8 Près de la ventilation en acier inoxydable du chaudière Ce produit a été approuvé pour être utilisé avec des systèmes de Le PVC/CPVC ou l’ABS sont des ventilation en acier inoxydable FasNSeal.
Manuel d’installation et de fonctionnement Terminaison latérale ventilation/air de ventilation Figure 3-1A Terminaison murale PVC/CPVC/ directe – latérale Centrotherm d’air et de ventilation VERS LE RACCORD REMARQUE: DISPONIBLE D'ENTRÉE D'AIR DE Suivre les instructions ci-dessous UNIQUEMENT EN DIAMÈTRE 6”. LA CHAUDIÈRE AVERTISSEMENT pour déterminer l’emplacement de la ventilation et éviter tout risque de blessures graves, de mort ou...
Manuel d’installation et de fonctionnement Terminaison latérale (suite) ventilation/air de ventilation Figure 3-2A Espace par rapport aux entrées d’air directe – latérale gravitaires Figure 3-1C Terminaison murale alternative en acier inoxydable avec raccords fournis sur place Le PVC/CPVC ou l’ABS sont des AVIS matériaux acceptés pour le tuyau de prise 12"...
Manuel d’installation et de fonctionnement Terminaison latérale 7. Boucher toutes les cavités murales. Figure 3-3B Espace alternatif par rapport aux entrées 8. Les terminaisons en PVC/CPVC sont conçues pour d’air forcé avec raccords fournis sur place s’adapter à toutes les épaisseurs de mur des constructions SI À...
Manuel d’installation et de fonctionnement Terminaison latérale (suite) Terminaisons de ventilation/air multiples Préparer pénétrations murales (Options alternatives fournies sur place) 1. En terminant plusieurs chaudière SYNC raccordement de ventilation/air comme décrit dans ce manuel (FIG. 3-5A). Pénétration des tuyaux d’air (voir FIG. 3-4B): a.
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe ventilation/air de ventilation Figure 4-1 Terminaison verticale en PVC/CPVC/ directe – vertical Polypropylène d’air et de ventilation EMPLACEMENTS D'ENTRÉE ALTERNATIFS : LES TUYAUX D'ENTRÉE PEUVENT ÊTRE SITUÉS Suivre les instructions ci-dessous N'IMPORTE OÙ À MOINS DE 24" (610 MM) AVERTISSEMENT DU TUYAU DE VENTILATION pour déterminer l’emplacement...
Manuel d’installation et de fonctionnement Ventilation verticale directe (suite) Terminaisons de ventilation/air multiples Figure 4-3 Terminaisons verticales avec plusieurs 1. En terminant plusieurs chaudière SYNC terminer chaque chaudière raccordement de ventilation/air comme décrit dans ce manuel (FIG. 4-3). 12" (305 MM) MINIMUM VERTICALEMENT DE LA SORTIE DE VENTILATION À...
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Méthodes pour tuyauterie d’eau du circuit Les étapes de base sont indiquées ci-dessous, avec des illustrations sur les pages suivantes (FIG. 5-5 à 5-6z), qui vous guideront La SYNC est conçue pour fonctionner dans un circuit pour l’installation de la SYNC (voir FIG.
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude (suite) Dimensionnement du circulateur L’échangeur thermique de la SYNC n’a pas de chute de pression, ce qui doit être pris en compte dans la conception de votre système. Se référer au graphique de la FIG. 5-4 pour la chute de pression dans l’échangeur thermique de la SYNC. Raccordements de la tuyauterie à...
Un ΔT de 30° nécessite un écoulement dans chaque échangeur thermique de 51 GPM. La perte de charge de l’échangeur thermique est de 18 pieds de charge (voir Tableau 5A). Couplé à un générateur d’eau chaude Lochinvar avec un faisceau de tube de 8-42 (diamètre-longueur), la chute de pression calculée est de 1,2 pied de charge à 102 GPM.
Tableau 5A. Une réduction de la taille des tuyaux peut Lochinvar fournit un capteur de température du circuit. Le limiter le débit dans la chaudière et provoquer des arrêts de capteur doit être installé dans la boucle de chauffage, en aval de limite élevée intempestifs, ainsi que des performances faibles...
Page 32
Manuel d’installation et de fonctionnement Tuyauterie d’eau chaude Figure 5-5 Chaudière unique – Tuyauterie principale / secondaire Un détecteur d’alimentation du circuit AVIS (fourni par l’usine) DOIT ÊTRE installé pour le bon fonctionnement de la chaudière. VANNE À BILLE (CLASSIQUE) SÉPARATEUR D’AIR PEUT REMPLACER UN COLLECTEUR À...
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Raccordement de la tuyauterie 3. Suspendez la tuyauterie à des étriers et non à la chaudière d’alimentation en gaz ou à ses accessoires. Le robinet de gaz et le ventilateur AVERTISSEMENT ne peuvent pas supporter le poids 1.
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Conditions de pression d’alimentation en gaz naturel Utilisez deux clés pour serrer la AVERTISSEMENT 1. Pression exigée à l’orifice de pression d’entrée du robinet de gaz: tuyauterie de gaz sur la chaudière •...
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz Tableau 6A Diagramme des tailles des tuyaux de gaz naturel Capacité du tuyau métallique Cédule 40 pieds cubes de gaz naturel par heure (basé sur la densité.60, w.c. pression de 0,30" chuter) Tuyau Longueur de la conduite à...
Manuel d’installation et de fonctionnement Raccordements au Gaz (suite) Pression du gaz Ne vérifiez pas les fuites de gaz avec AVERTISSEMENT une flamme ouverte: utilisez le test La pression du gaz doit rester entre 4 pouces wc (.99 kPa) à bulle. Si vous n’utilisez pas de test à bulle ou ne vérifiez pas minimum (5 pouces wc pour 1,0 modèles) et 14 pouces de les fuites de gaz, des blessures corporelles graves, la mort ou colonne (3,5 kPa) maximum pour le gaz naturel et entre 8 pouces...
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place L’installation doit être conforme au: DANGER CHOC AVERTISSEMENT ÉLECTRIQUE –Pour votre 1. National Electrical Code et tous les autres codes ou sécurité, éteindre l’alimentation électrique avant d’effectuer règlements nationaux, provinciaux ou locaux. tout branchement électrique, afin d’éviter tout danger de 2.
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Thermostat du générateur d’eau Connexions de basse tension chaude (EC) 1. Faites passer tous les câbles à basse tension par l’alvéole située à l’arrière de la chaudière, comme illustré à la 1.
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place Câblage de la cascade Capteur d’alimentation du circuit Lors du câblage d’une chaudière pour un fonctionnement en 1. En installant le capteur d’alimentation du circuit dans cascade, sélectionnez une chaudière comme chaudière principale. l’alimentation de la boucle principale, la température Les autres chaudières seront désignées comme membres.
Page 41
Manuel d’installation et de fonctionnement Câblage sur place (suite) Figure 7-3 Connexions du câblage basse tension MOD BUS CASCADE...
Manuel d’installation et de fonctionnement Rejet du condensat Purge du condensat 1. Cette chaudière est un appareil à haut rendement qui Pour permettre une vidange correcte sur AVIS produit du condensat. des parcours horizontaux, une deuxième conduite peut être nécessaire et la taille du tube peut devoir être 2.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Eau de chaudière Nettoyage pré-commissaire Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION d’étanchéité à base de pétrole dans le 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincer tout le circuit de la chaudière. Les joints et les étanchéités du circuit système de chauffage.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Veiller à rincer le circuit de la chaudière avant d’ajouter du Remplir et tester le circuit d’eau glycol. Ne remplir le circuit qu’après s’être assuré que l’eau répond aux exigences de ce manuel. Déterminer le volume de liquide antigel en fonction du 2.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Vérifiez les fuites de gaz Avant de démarrer la chaudière Chaudières au propane uniquement: AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT pendant début votre fournisseur de propane mélange un produit odorant au propane pour rendre sa présence fonctionnement, détectez près du plancher et près de la détectable.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Dernières vérifications avant de démarrer Vérifiez le circuit et la chaudière la chaudière Vérifiez la tuyauterie d’eau Lisez le manuel d’entretien de la SYNC pour vous 1. Vérifiez les fuites de gaz sur la tuyauterie du circuit. En cas familiariser avec le fonctionnement du module de de fuite, arrêtez la chaudière et réparez immédiatement.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Figure 9-2 Instructions de fonctionnement POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion peuvent se produire et provoquer des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. A.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage Vérifier la flamme et la combustion Réglez le fonctionnement du chauffage (suite) d’ambiance 4. Naviguer vers l’écran du Mode entretien, à partir de l’écran d’état, en appuyant sur le bouton PRINCIPAL, Vérifiez le mode du circulateur de chauffage puis sur le bouton du MODE SERVICE.
Manuel d’installation et de fonctionnement Démarrage (suite) 6. Si aucun autre changement n’est nécessaire, appuyer 1. Pour régler l’horloge, appuyer sur le bouton SELECT sur le bouton BACK pour revenir à l’écran de Liste des dans le coin supérieur droit de l’écran. La date et paramètres.
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Généralités Priorité EC Comment l’appareil fonctionne Le module de commande SMART TOUCH permet de connecter un thermostat d’EC au tableau de connexion basse tension. La SYNC utilise un échangeur thermique en acier inoxydable Lorsque le thermostat d’EC lance un appel de chaleur, les avancé...
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Fonctions de protection Limites du gradient Si durant le fonctionnement de la chaudière la température Limite de température de sortie, de température de de l’eau de sortie augmente trop rapidement, la commande combustion et d’élévation de température réduit le taux d’allumage à...
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Limites externes du moniteur Opérations en limite haute Des connexions sont fournies sur le tableau de connexion Lorsque la température de sortie dépasse 200°F (93.3°C), pour des limites extérieures, comme un interrupteur de débit l’action de limite haute se produit.
Page 53
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Si la température de l’eau au niveau du capteur d’alimentation Fonctionnement EC avec cascade du circuit est inférieure au point de consigne + l’écrat d’arrêt - Pour le fonctionnement d’EC, toutes les chaudières de la cascade le différentiel arrêt-marche, la commande génère un appel de peuvent être sélectionnées pour fournir de la chaleur pour chaleur sur la Cascade (voir dans le Manuel d’entretien de la...
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Séquence de fonctionnement Remarque: Cet appareil est équipé de deux (2) systèmes de combustion indépendants mais synchronisés. Le système de combustion de l’Échangeur de chaleur 1 s’allume le premier. Si la demande ne peut être satisfaite par un (1) système de combustion, la même séquence de fonctionnement est suivie pour amener n ligne le système de combustion de l’Échangeur de chaleur 2.
Page 55
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Module de commande SYNC L’Écran d’état affiche l’état de la chaudière, les adresses de Cascade, la température d’eau de sortie, d’eau d’entrée, du système et du réservoir. La chaudière peut être modifiée en appuyant sur le bouton ON/OFF. On accède à l’écran Détails et à l’écran du Menu principal en appuyant sur le bouton correspondant.
Page 56
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement Configuration de la chaudière - Cette ligne indique la Température du réservoir d’eau chaude - C’est la température configuration actuelle des deux modules de commande dans mesurée par le capteur du réservoir de stockage d’eau chaude. l’appareil.
Page 57
Manuel d’installation et de fonctionnement Informations sur le fonctionnement (suite) Utiliser l’écran du Menu Principal (FIG. 10-2) pour accéder aux écrans nécessaires pour régler les températures, les conditions de fonctionnement et surveiller le fonctionnement de la chaudière . La SYNC est équipée d’un système de commande SMART TOUCH. Toutes les options du menu sont accessibles en touchant l’écran avec le doigt ou une pointe de PDA.
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Maintenance et mise en marche annuelle Tableau 11A Calendriers d’entretien et de maintenance Maintenance du propriétaire Technicien d’entretien (voir les instructions dans le manuel d’informations (Voir les instructions sur les pages suivantes) utilisateur de la SYNC) Généralités: •...
Page 59
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Suivre les procédures d’entretien et de maintenance données dans ce manuel et dans les documents AVERTISSEMENT sur les composants envoyés avec la chaudière . Si cet entretien ou cette maintenance ne sont pas effectués, la chaudière ou le système peuvent être endommagés. Si les directives de ce manuel et des documents sur les composants ne sont pas suivies, des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels importants peuvent se produire.
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Tuyauterie système Tester l’eau de la chaudière ventilation de combustion et d’air 1. Testez l’eau de la chaudière. Référencez le manuel Inspecter tout le système de ventilation des gaz de d’installation et d’installation Crest pour les directives. combustion et la tuyauterie d’air pour rechercher les Lorsque le test indique, nettoyer l’eau du système avec blocages, les détériorations ou les fuites.
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Inspecter les électrodes d’allumage Vérifier la flamme du brûleur et de détection de flamme 1. Inspecter la flamme par les fenêtres d’observation. 2. Si la flamme n’est pas satisfaisante à plein régime ou à faible 1.
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance Nettoyage de l’échangeur thermique Tableau 11B Kits de nettoyage pour échangeurs de la chaudière thermiques Pour les matériaux recommandés, comprenant la brosse, Numéro Numéro numéro de Description des la(les) rallonge(s) appropriée(s), le couvercle réfractaire et les du modèle du kit la pièce...
Page 63
Manuel d’installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Manipulation des matériaux en fibre céramique DÉPOSE DU REVÊTEMENT DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION L’isolation de la chambre de combustion de cet appareil contient un matériau en fibre céramique. Les AVERTISSEMENT fibres en céramique peuvent se convertir en cristobalite dans les applications à très haute température. l’IARC (International Agency for Research on Cancer) a conclu que «...
Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 12-1 Diagramme en escalier_Partie 1 BOX DEPICTS OPTIONAL ITEMS LOW VOLTAGE 120 VAC HIGH VOLTAGE CONTROL CONTROL MODULE 1 MODULE 2 LOUVER RELAY 1 X6-8 X5-7 X5-7 X5-7 LOUVER X5-4 RELAY 2 X5-4 FLAP AIR PRESSURE FLAP...
Page 65
Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas (suite) Figure 12-2 Diagramme en escalier_Partie 2...
Page 66
Manuel d’installation et de fonctionnement Schémas Figure 12-3 Schéma de câblage...
Notes de révision : Révision A (ECO n° C02428) édition initiale. Révision B (ECO n° C03046) reflète l’ajout des FIG. 5-3 en page 27, l’ajout d’un manomètre aux FIG. 5-6 en page 30, les modifications faites sur les FIG. 7-1 en page 35, les modifications faites à la section Protection d’arrêt pour manque d’eau en page 48, avec l’ajout de la Révision L (ECO #C11530) reflète les informations supplémentaires section Dispositif de détection de débit.