Page 2
EU Directives qualified service staff only. To ensure that the battery will The manufacturer of this product is Sony be treated properly, hand over the product at end-of-life to Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, the applicable collection point for the recycling of Japan.
Page 3
Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (“WM-DRM Software”).
Table of Contents Getting Started iPod Playable discs on this unit ....6 Playing back iPod ..... . 16 Resetting the unit .
Page 5
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Supported MP3/WMA/AAC files...
Getting Started Preparing the card remote commander Playable discs on this unit Remove the insulation film. This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 21)). Type of discs Label on the disc CD-DA For how to replace the battery, see page 22. Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication.
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the You can detach the front panel of this unit to spindle B on the unit, then lightly push the left prevent theft. side in.
Location of controls and basic operations Main unit OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. qk ql For details, see the respective pages. A OFF button To turn off;...
Page 9
J SEEK +/– buttons Q RESET button page 6 CD/USB: R Z (eject) button To skip tracks (press); skip tracks To eject the disc. continuously (press, then press again within about 1 second and hold); reverse/fast- S Disc slot forward a track (press and hold). Insert the disc (label side up), playback Radio: starts.
Card remote commander Remove the insulation film before use (page 6). A OFF button RM-X151 To turn off; stop the source. B SOURCE button To turn on; change the source (Radio/CD/ USB/AUX). SOURCE MODE C < (.)/, (>) buttons To control radio/CD/USB, the same as (SEEK) –/+ on the unit.
Searching by skip items Searching for a track — Jump mode When many items are in a category, you can search the desired item quickly. Searching a track by name 1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode. — Quick-BrowZer The following display appears. You can search for a track in a CD or USB device easily by category.
Radio Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ Storing and receiving stations While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. Caution ZAPPIN mode is suitable for searching for a When tuning in stations while driving, use Best...
Setting AF and TA Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears. Overview FM stations with Radio Data System (RDS) Select service send inaudible digital information along AF-ON activate AF and deactivate TA. with the regular radio program signal. TA-ON activate TA and deactivate AF.
2 Within 5 seconds, press again a number button of the local station. Repeat this procedure until the local station is Playing a disc received. Press (OPEN). Selecting PTY Insert the disc (label side up). Press and hold (AF/TA) (PTY) during Close the front panel.
Support site connection. http://support.sony-europe.com/ • Do not detach the front panel during playback of the USB device, otherwise USB data may be damaged. • This unit cannot recognize USB devices via a USB •...
SHUF ALBUM album in random order. Support site SHUF DEVICE device in random order. http://support.sony-europe.com/ After 3 seconds, the setting is complete. To return to normal play mode, select “ OFF” Playing back iPod or “SHUF OFF. ”...
Display items We recommend the RC-100IP USB cable (not supplied) to connect the dock connector. The tracks on the iPod start playing automatically from the point last played. If an iPod is already connected, to start playback press (SOURCE) repeatedly until “USB”...
Other functions Repeat and shuffle play During playback, press (3) (REP) or Changing the sound settings (4) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Adjusting the sound Select To play characteristics TRACK track repeatedly. Press the select button repeatedly ALBUM album repeatedly.
Adjusting setup items — SET Customizing the equalizer curve — EQ3 Press and hold the select button. “CUSTOM” of EQ3 allows you to make your The setup display appears. own equalizer settings. Press the select button repeatedly Select a source, then press the select until the desired item appears.
A.SCRL (Auto Scroll) Using optional equipment Scrolls long items automatically: “ON,” “OFF.” LOCAL (Local Seek Mode) – “ON”: to only tune into stations with stronger Auxiliary audio equipment signals. By connecting an optional portable audio device – “OFF”: to tune normal reception. to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then simply selecting the source, you MONO*...
– CD-R/CD-RW of poor recording quality. If you have any questions or problems concerning – CD-R/CD-RW recorded with an incompatible your unit that are not covered in this manual, consult recording device. your nearest Sony dealer. – CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10 A) consult your nearest Sony dealer.
Removing the unit Specifications Remove the protection collar. Tuner section 1 Detach the front panel (page 7). Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz 2 Pinch both edges of the protection collar, Antenna (aerial) terminal: then pull it out. External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 150 kHz Usable sensitivity: 10 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz...
Please ask the dealer for detailed information. Support site Design and specifications are subject to change without notice. http://support.sony-europe.com/ • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. General • Halogenated flame retardants are not used in No power is being supplied to the unit.
Page 25
DSO does not function. CD playback • Depending on the type of car interior or type of The disc cannot be loaded. music, DSO may not have a desirable effect. • Another disc is already loaded. • The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way.
L. SEEK +/– If these solutions do not help improve the situation, The local seek mode is on during automatic tuning. consult your nearest Sony dealer. NO AF If you take the unit to be repaired because of CD There is no alternative frequency for the current playback trouble, bring the disc that was used at the station.
Page 28
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer EU-Richtlinien gelten Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Japan.
Page 29
Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digital Rights Management), um die Integrität des Inhalts („Sicherer Inhalt“) zu gewährleisten, sodass sich keine Person das geistige Eigentum, einschließlich Urheberrecht, an diesen Inhalten widerrechtlich aneignen kann.
Page 30
Inhalt Vorbereitungen iPod Auf diesem Gerät abspielbare CDs ..6 Wiedergabe mit einem iPod ....18 Zurücksetzen des Geräts ....6 Informationen im Display .
Page 31
Support-Website Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf: http://support.sony-europe.com/ Hier finden Sie folgende Informationen: • Modelle und Hersteller kompatibler digitaler Audioplayer • Unterstützte MP3-/WMA-/AAC-Dateien...
Vorbereitungen Vorbereiten der Kartenfernbedienung Auf diesem Gerät abspielbare Entfernen Sie die Isolierfolie. Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/ WMA-/AAC-Dateien (Seite 23)). CD-Typ Beschriftung auf der CD Tipp CD-DA Informationen zum Austauschen der Batterie finden Sie auf Seite 24.
Abnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. die linke Seite behutsam hinein. Drücken Sie (SOURCE) am Gerät (oder legen Warnton Sie eine CD ein), um das Gerät einzuschalten.
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente Hauptgerät OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Mit abgenommener Frontplatte In diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente qk ql beschrieben. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweiligen Seiten.
Page 35
J Tasten SEEK +/– O Taste DSPL (Anzeige)/SCRL (Bildlauf) Seite 13, 15, 17, 19, 20 CD/USB: Überspringen von Titeln (drücken), Wechseln der Informationen im Display Überspringen mehrerer Titel hintereinander (drücken) bzw. Durchlaufenlassen der (drücken, dann innerhalb von 1 Sekunde Informationen im Display (gedrückt halten). erneut drücken und gedrückt halten) bzw.
H Taste MODE Kartenfernbedienung RM-X151 Drücken Sie die Taste, um den Radiofrequenzbereich (FM (UKW)/MW/ LW) bzw. den Wiedergabemodus am iPod auszuwählen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die direkte SOURCE MODE Steuerung einzuschalten bzw. abzubrechen. I Tasten M (+)/m (–) Beim Steuern von CD-/USB-Funktionen entsprechen diese Tasten den Tasten (1)/(2) (ALBUM –/+) am Gerät.
Suchen mit Überspringen von Suche nach einem Titel Elementen — Jump-Modus Auch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element Suchen nach einem Titel anhand schnell ausfindig machen. seines Namens — Quick-BrowZer 1 Drücken Sie im Quick-BrowZer-Modus Sie können anhand der Kategorie mühelos nach (SEEK) +.
Radio Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™ Speichern und Empfangen von Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander Sendern anspielen, um nach dem gewünschten Titel zu suchen. Achtung Der ZAPPIN-Modus eignet sich besonders für Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, die Titelsuche, wenn die Wiedergabe in sollten Sie die BTM-Funktion...
Automatisches Einstellen von Sendern Übersicht Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem) Suche nach dem Sender. unterstützen, strahlen zusammen mit den Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, empfangen wird.
Unveränderter Empfang eines CT (Uhrzeit) Regionalsenders — REG Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird der RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich Empfang dieses Geräts werkseitig auf eine die Uhr einstellen. bestimmte Region beschränkt, so dass nicht zu Hinweise einem anderen Regionalsender mit einer •...
Programmtypen NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Wiedergeben einer CD Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE Drücken Sie (OPEN). (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Legen Sie eine CD ein (mit der (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), beschrifteten Seite nach oben). ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte Schließen Sie die Frontplatte.
(3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis Geräts finden Sie auf der Support-Website. die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Support-Website Einstellung Funktion http://support.sony-europe.com/ TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines • Sie können USB-Geräte des Typs MSC Titels. (Massenspeicherklasse) und MTP ALBUM*...
• Bei der Wiedergabe bzw. beim Vorwärts-/ Wenn bereits ein USB-Gerät angeschlossen ist, Rückwärtssuchen in einer VBR-MP3-/WMA-/AAC- drücken Sie zum Starten der Wiedergabe Datei (variable Bitrate) wird die verstrichene (SOURCE) so oft, bis „USB“ erscheint. Spieldauer möglicherweise nicht richtig angezeigt. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe •...
Wiedergabe am iPod beim letzten Mal mit direkter Steuerung erfolgte, erscheint das Logo nicht im Display. Support-Website Drücken Sie (MODE), um den http://support.sony-europe.com/ Wiedergabemodus auszuwählen. Der Modus wechselt folgendermaßen: RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST...
Informationen im Display Repeat und Shuffle Play Drücken Sie während der Wiedergabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint. Einstellung Funktion TRACK Wiederholtes Wiedergeben eines A Tonquellenanzeige (iPod) Titels. B Titelname, Interpretenname, Albumname, ALBUM Wiederholtes Titelnummer/Verstrichene Spieldauer,...
Weitere Funktionen Direktes Bedienen eines iPod — Direkte Steuerung Ändern der Klangeinstellungen Ein iPod, der an den Dock-Anschluss angeschlossen ist, lässt sich direkt bedienen. Einstellen der Klangeigenschaften Halten Sie während der Wiedergabe Drücken Sie die Auswahltaste so oft, (MODE) gedrückt. bis die gewünschte Option angezeigt „MODE IPOD“...
Individuelles Einstellen der Einstellen von Equalizer-Kurve — EQ3 Konfigurationsoptionen — SET Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen Halten Sie die Auswahltaste gedrückt. vornehmen. Die Einstellanzeige erscheint. Wählen Sie eine Tonquelle aus und Drücken Sie die Auswahltaste so oft, drücken Sie mehrmals die bis die gewünschte Option angezeigt Auswahltaste, um „EQ3“...
ILLUMI (Beleuchtung) Verwenden gesondert Zum Wechseln der Farbe der Beleuchtung: erhältlicher Geräte „ILLUMI-1“, „ILLUMI-2“. M.DSPL (Bewegte Anzeige) Zum Auswählen des Modus der bewegten Zusätzliche Audiogeräte Anzeige. Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares – „SA“: Bewegte Muster und ein Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse Spektrumanalysator werden angezeigt.
• Wenn eine Multisession-CD mit einer CD-DA- Weitere Informationen Session beginnt, wird sie als CD-DA erkannt und andere Sessions werden nicht wiedergegeben. Sicherheitsmaßnahmen • Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs – CD-Rs/CD-RWs mit schlechter Aufnahmequalität. • Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, –...
Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem einer anderen Batterie besteht Feuer- oder solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Explosionsgefahr. Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht Mit der Seite + ordnungsgemäß, wenn die Anschlüsse zwischen...
Ausbauen des Geräts Technische Daten Entfernen Sie die Schutzumrandung. Tuner 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7). FM (UKW) Empfangsbereich: 87,5 – 108,0 MHz 2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Antennenanschluss: Anschluss für Außenantenne Fingern an den Seitenkanten und ziehen Zwischenfrequenz: 150 kHz Sie sie heraus.
Händler nach ausführlichen Informationen. besuchen Sie folgende Support-Website. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Support-Website • In bestimmten Leiterplatten werden keine http://support.sony-europe.com/ halogenierten Flammschutzmittel verwendet. • Im Gehäuse werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet. Allgemeines • Papier wird als Verpackungsfüllmaterial verwendet.
Page 53
Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint Eine UKW-Stereosendung ist nur monaural zu nicht im Display. hören. • Der Dimmer ist auf „DIMMER-ON“ eingestellt Das Gerät ist in den monauralen Empfangsmodus (Seite 21). geschaltet. • Die Anzeige wird ausgeblendet, wenn Sie (OFF) t Stellen Sie „MONO-OFF“...
Es liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, CHECKING wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Das Gerät überprüft die Verbindung mit einem USB- Gerät. OVERLOAD t Warten Sie, bis das Überprüfen der Verbindung Das USB-Gerät ist überlastet.
Page 55
Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die CD mit, die eingelegt war, als das...
Page 56
à une pile ou à un accumulateur, il de l’Union Européenne conviendra de vous rapprocher d’un service technique Le fabriquant de ce produit est Sony qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte Japon.
Page 57
Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Toute utilisation ou diffusion de la technologie décrite sortant du cadre de l’utilisation de ce produit est interdite sans licence accordée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil...
Page 58
Table des matières Préparation iPod Disques pouvant être lus sur cet appareil ..6 Lecture sur un iPod ..... 18 Réinitialisation de l’appareil .
Page 59
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
Préparation Préparation de la mini-télécommande Disques pouvant être lus sur cet appareil Retirez la feuille isolante. Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA/AAC (page 23)). Symbole indiqué sur le Type de disques disque Conseil...
Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté le protéger du vol. gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil Alarme d’avertissement (ou insérez un disque) pour faire fonctionner...
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Sans la façade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations qk ql de base.
Page 63
J Touches SEEK +/– Radio : Permettent de capter les stations enregistrées CD/USB : (appuyez) ; de mémoriser des stations Permettent de sauter des plages (appuyez) ; (appuyez sur la touche et maintenez-la de sauter des plages en continu (appuyez une enfoncée).
H Touche MODE Mini-télécommande RM-X151 Permet de sélectionner la bande radio (FM/ MW (PO)/LW (GO)) ; de sélectionner le mode de lecture de l’iPod. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour activer/désactiver la SOURCE MODE commande passager. I Touches M (+)/m (–) Permettent de commander le lecteur CD ou le périphérique USB, identiques à...
Recherche par saut — Mode Jump Recherche d’une plage Lorsqu’une catégorie contient de nombreux éléments, vous pouvez rechercher rapidement l’élément de votre choix. Recherche d’une plage par son 1 Appuyez sur (SEEK) + en mode Quick- nom — Quick-BrowZer BrowZer. Vous pouvez facilement rechercher une plage sur L’affichage suivant apparaît.
Radio Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages Mémorisation et réception des — ZAPPIN™ Vous pouvez rechercher la plage que vous stations souhaitez écouter en écoutant de courts passages consécutifs des plages d’un CD ou d’un Avertissement périphérique USB. Pour syntoniser des stations pendant que vous Le mode ZAPPIN peut être utilisé...
Fonction RDS Réception des stations mémorisées Aperçu Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)). Les stations FM disposant du système RDS (système de radiocommunication de données) transmettent des informations numériques Recherche automatique des inaudibles en même temps que le signal normal fréquences de leurs émissions radio.
Ecoute continue d’une émission CT (Heure) régionale — REG Les données CT accompagnant la transmission Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage RDS assurent un réglage de l’horloge. par défaut restreint la réception à une région Remarques spécifique, afin qu’une station régionale ayant •...
Types d’émissions NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers Lecture d’un disque d’actualité), INFO (Informations), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE Appuyez sur (OPEN). (Science), VARIED (Divers), POP M (Musique Insérez le disque (côté imprimé vers le pop), ROCK M (Rock), EASY M (Musique haut).
USB, visitez le site d’assistance. jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Site d’assistance Sélectionnez Pour lire http://support.sony-europe.com/ TRACK une plage en boucle. ALBUM* un album en boucle. • Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) et de type MTP compatibles avec la...
• Lors de la lecture ou pendant l’avance ou le retour Si un périphérique USB est déjà raccordé, rapide d’un fichier MP3/WMA/AAC VBR (Débit appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce binaire variable), le temps de lecture écoulé qui que l’indication « USB » s’affiche pour lancer la s’affiche peut être inexact.
été utilisé au moyen de la commande passager la dernière fois, cette indication n’apparaît Site d’assistance pas à l’écran. http://support.sony-europe.com/ Appuyez sur (MODE) pour sélectionner le mode de lecture. Le mode change comme suit : Lecture sur un iPod...
Rubriques d’affichage Lecture répétée et aléatoire En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire TRACK une plage en boucle. ALBUM un album en boucle. A Indication de la source (iPod) B Nom de plage, nom de l’artiste, nom d’album, PODCAST un podcast en boucle.
Autres fonctions Utilisation directe d’un iPod — Commande passager Modification des réglages du Vous pouvez utiliser directement un iPod raccordé au connecteur dock. En cours de lecture, appuyez sur la Réglage des caractéristiques du touche (MODE) et maintenez-la enfoncée. « MODE IPOD » apparaît et vous pouvez Appuyez plusieurs fois sur la touche utiliser directement votre iPod.
Personnalisation de la courbe de Réglage des paramètres de l’égaliseur — EQ3 configuration — SET Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur. Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. Sélectionnez une source, puis L’écran de configuration apparaît.
CONTRAST Utilisation d’un appareil en Pour régler le contraste de l’affichage. Le niveau option du contraste est réglable en 7 positions. ILLUMI (Eclairage) Pour modifier la couleur de l’éclairage : Appareil audio auxiliaire « ILLUMI-1 », « ILLUMI-2 ». En raccordant un appareil audio portatif en M.DSPL (Affichage animé) option à...
Remarques sur les disques CD-R/ Informations complémentaires CD-RW • Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW Précautions uniquement) – dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, racine) laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. –...
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. ATTENTION Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser.
Nettoyage des connecteurs Retrait de l’appareil L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont Retirez le tour de protection. souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 7) et nettoyez les connecteurs à l’aide 1 Retirez la façade (page 7).
Accessoires fournis : Spécifications Mini-télécommande : RM-X151 Composants destinés à l’installation et aux raccordements (1 jeu) Radio Accessoires en option : Câble BUS (fourni avec un cordon à broches RCA) : Plage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHz Sélecteur de source : XA-C40 Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Câble de raccordement USB pour iPod : RC-100IP Moyenne fréquence : 150 kHz...
Site d’assistance l’appareil. t Mettez l’appareil hors tension. http://support.sony-europe.com/ Le mode DSO ne fonctionne pas. • Selon l’intérieur de la voiture ou le type de musique, le mode DSO peut avoir un effet indésirable.
Fonction RDS Lecture USB Une recherche (SEEK) commence après Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments quelques secondes d’écoute. via un concentrateur USB. La station ne diffuse pas de programmes de Cet appareil ne peut pas reconnaître les périphériques radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal USB raccordés via un concentrateur USB.
Page 83
OFFSET Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. OVERLOAD Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE).
Page 84
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi dove l’avete acquistato. questione riguardante l’assistenza o la garanzia, ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei Corporation. documenti di assistenza o di garanzia.
Page 85
I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) per proteggere l’integrità dei contenuti (“Contenuto Protetto”), cosicché non sia possibile appropriarsi indebitamente della proprietà intellettuale, incluso il copyright, in tali contenuti. Il presente dispositivo utilizza il software WM- DRM per riprodurre Contenuto Protetto (“Software WM-DRM”).
Page 86
Indice Operazioni preliminari iPod Dischi riproducibili mediante il presente Riproduzione tramite un iPod ... . . 18 apparecchio ......6 Voci del display .
Page 87
Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • File MP3/WMA/AAC supportati...
Operazioni preliminari Preparazione del telecomando a scheda Dischi riproducibili mediante il presente apparecchio Rimuovere la pellicola di protezione. Mediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-RW (file MP3/WMA/AAC (pagina 23)). Tipo di dischi Etichetta sul disco Suggerimento Per informazioni su come sostituire la pila, vedere CD-DA...
Installazione del pannello anteriore Rimozione del pannello Posizionare il foro A del pannello anteriore nel anteriore mandrino B dell’apparecchio, quindi spingere il lato sinistro verso l’interno evitando di esercitare Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile eccessiva pressione. estrarne il pannello anteriore. Per attivare l’apparecchio, premere (SOURCE) sull’apparecchio (o inserire un disco).
Posizione dei comandi e operazioni di base Unità principale OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Pannello anteriore rimosso La presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le qk ql operazioni di base.
Page 91
J Tasti SEEK +/– O Tasto DSPL (display)/ SCRL (scorrimento) pagina 13, 15, 17, CD/USB: Per saltare i brani (premere); per saltare i 19, 20 brani in modo continuo (premere, quindi Per cambiare le voci del display (premere); premere di nuovo entro 1 secondo e tenere per scorrere le voci del display (tenere premuto);...
G Tasto SEL (selezione) Telecomando a scheda Equivale al tasto di selezione RM-X151 sull’apparecchio. H Tasto MODE Premere per selezionare la banda radio (FM/MW/LW)/per selezionare il modo di SOURCE MODE riproduzione dell’iPod. Tenere premuto per impostare/disattivare il controllo passeggero. I Tasti M (+)/m (–) Per controllare il CD/il dispositivo USB.
Ricerca mediante la modalità salto Ricerca di un brano delle voci — Modo Jump Se all’interno di una categoria sono presenti più voci, è possibile ricercare rapidamente la voce Ricerca di un brano in base al desiderata. nome — Quick-BrowZer 1 Premere (SEEK) + nel modo Quick-BrowZer.
Radio Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani Memorizzazione e ricezione — ZAPPIN™ È possibile ricercare il brano che si desidera delle stazioni ascoltare durante la riproduzione in sequenza di brevi porzioni di brani contenuti in un CD o in un Attenzione dispositivo USB.
Sintonizzazione automatica Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione. Cenni preliminari La ricerca si arresta non appena l’apparecchio RDS (sistema dati radio) è un servizio che riceve una stazione. Ripetere questa consente alle stazioni radio FM di trasmettere procedura fino alla ricezione della stazione informazioni digitali aggiuntive oltre al normale desiderata.
Mantenimento di un programma CT (ora) regionale — REG L’orologio viene regolato mediante i dati CT Quando la funzione AF è attivata: le della trasmissione RDS. impostazioni predefinite di questo apparecchio Note limitano la ricezione a una regione specifica, in •...
Tipi di programma NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), Riproduzione di un disco INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), Premere (OPEN). VARIED (Vari), POP M (Musica pop), Inserire il disco (lato etichetta verso ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica l’alto).
Durante la riproduzione, premere più assistenza. volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Sito di assistenza clienti Selezionare Per riprodurre http://support.sony-europe.com/ TRACK un brano in modo ripetuto. ALBUM* un album in modo • È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo ripetuto.
• Durante la riproduzione di un file MP3/WMA/AAC Se è già collegato un dispositivo USB, per VBR (velocità di trasmissione variabile) o mentre si avviare la riproduzione, premere più volte procede rapidamente in avanti/all’indietro, è (SOURCE) fino a visualizzare “USB”. possibile che il tempo di riproduzione trascorso non Premere (OFF) per arrestare la riproduzione.
* Nel caso in cui sia stato collegato un iPod touch o un iPhone, o se l’iPod è stato riprodotto l’ultima volta Sito di assistenza clienti con la funzione di controllo del passeggero, il logo http://support.sony-europe.com/ non apparirà sullo schermo. Premere (MODE) per selezionare il modo di riproduzione.
Voci del display Riproduzione ripetuta e in ordine casuale Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desiderata. Selezionare Per riprodurre TRACK un brano in modo ripetuto. A Indicazione di sorgente (iPod) ALBUM un album in modo B Titolo del brano, nome dell’artista, titolo ripetuto.
Altre funzioni Uso diretto dell’iPod — Controllo passeggero Modifica delle impostazioni audio È possibile utilizzare un iPod collegato direttamente al connettore dock. Durante la riproduzione, tenere Regolazione delle caratteristiche premuto (MODE). dell’audio Viene visualizzato “MODE IPOD”, quindi è possibile utilizzare direttamente l’iPod. Premere più...
Personalizzazione della curva Regolazione delle voci di dell’equalizzatore — EQ3 impostazione — SET L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore Tenere premuto il tasto di selezione. personalizzate. Viene visualizzato il display di impostazione. Selezionare una sorgente, quindi Premere più volte il tasto di selezione premere più...
CONTRAST Uso di apparecchi opzionali Consente di regolare il contrasto del display. È possibile impostare il livello di contrasto in 7 incrementi. Apparecchio audio ausiliare ILLUMI (illuminazione) Collegando un dispositivo audio portatile Consente di cambiare il colore opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa dell’illuminazione: “ILLUMI-1”, “ILLUMI-2”.
Note sui dischi CD-R/CD-RW Informazioni aggiuntive • Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) – cartelle (album): 150 (inclusa la cartella radice) Precauzioni – file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore, se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri) •...
Se dopo la l’apparecchio non trattati nel presente manuale, sostituzione il fusibile si brucia rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, Sito di assistenza clienti rivolgersi al rivenditore. http://support.sony-europe.com/ Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Generali • Determinati circuiti stampati non contengono L’apparecchio non riceve alimentazione.
Page 109
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella relativa finestra. Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata • L’attenuatore di luminosità è impostato su la funzione SEEK. “DIMMER-ON” (pagina 21). La stazione non è TP oppure il segnale è debole. • Il display scompare tenendo premuto (OFF). t Disattivare il modo TA (pagina 14).
Il modo di ricerca locale è attivato durante la sintonizzazione automatica. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, NO AF rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Non esiste alcuna frequenza alternativa per la stazione Se l’apparecchio viene portato in un centro di corrente.
Page 112
EU-richtlijnen in acht nemen product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te De fabrikant van dit apparaat is Sony worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Page 113
Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen.
Page 114
Inhoudsopgave Aan de slag iPod Discs die kunnen worden afgespeeld op dit Een iPod afspelen ..... . 17 apparaat ....... 6 Schermitems .
Page 115
Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden...
Aan de slag De kaartafstandsbediening voorbereiden Discs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat Verwijder het beschermende laagje. U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC- bestanden (pagina 22)) afspelen. Soorten discs Label op de disc CD-DA Zie pagina 23 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
Het voorpaneel verwijderen Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B U kunt het voorpaneel van het apparaat van het apparaat en druk de linkerzijde verwijderen om diefstal te voorkomen. voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op het apparaat (of plaats Waarschuwingstoon een disc) om het apparaat te activeren.
Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid OPEN SEEK SOURCE MODE ALBUM SHUF PAUSE SCRL AF / TA DSPL SEEK Voorpaneel verwijderd In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor qk ql algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie.
Page 119
J SEEK +/– toetsen Q RESET toets pagina 6 CD/USB: R Z (uitwerpen) toets Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven De disc uitwerpen. overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en S Discsleuf vasthouden); een track snel terug-/ Plaats de disc (met het label omhoog) en het vooruitspoelen (ingedrukt houden).
Kaartafstandsbediening Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 6). RM-X151 A OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. B SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (Radio/CD/ SOURCE MODE USB/AUX). C < (.)/, (>) toetsen Radio/CD/USB bedienen, dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het apparaat. Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort –...
Zoeken door items over te slaan Zoeken naar een track — Jump-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken. Zoeken naar een track op naam 1 Druk op (SEEK) + in de Quick-BrowZer- —...
Radio Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van Zenders opslaan en ontvangen een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt Let op beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet spelen.
PTY (programmatypen) Als u de frequentie kent van de zender die u wilt Hiermee geeft u het ontvangen programmatype beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de weer. Hiermee zoekt u ook naar het frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens geselecteerde programmatype.
Een regionaal programma Programmatypen beluisteren — REG NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), Als de AF-functie is ingeschakeld: met de INFO (Informatie), SPORT (Sport), fabrieksinstelling van het apparaat wordt EDUCATE (Educatieve programma's), ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), niet automatisch wordt overgeschakeld naar een SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), andere regionale zender met een sterkere...
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen Een disc afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de Druk op (OPEN). gewenste instelling wordt Plaats de disc (met het label naar weergegeven. boven). Selecteer Actie Sluit het voorpaneel. Het afspelen wordt automatisch gestart.
Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen. apparaat. Het USB-apparaat verwijderen Ondersteuningssite 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. http://support.sony-europe.com/ 2 Verwijder het USB-apparaat. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het wordt afgespeeld, kunnen de gegevens op het • USB-apparaten van het type MSC USB-apparaat worden beschadigd.
Herhaaldelijk en willekeurig aangegeven in de tekst of afbeeldingen. afspelen Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk Ondersteuningssite op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de http://support.sony-europe.com/ gewenste instelling wordt weergegeven. Een iPod afspelen Selecteer Actie TRACK...
Schermitems We raden de RC-100IP USB-kabel aan (niet bijgeleverd) om de dockconnector aan te sluiten. De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE) te drukken tot "USB"...
Herhaaldelijk en willekeurig Een iPod rechtstreeks bedienen afspelen — Passagiersbediening Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk U kunt een iPod die is aangesloten op de op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de dockconnector rechtstreeks bedienen. gewenste instelling wordt weergegeven. Houd tijdens het afspelen (MODE) ingedrukt.
Overige functies De equalizercurve aanpassen — EQ3 De geluidsinstellingen wijzigen Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven. Selecteer een bron en druk De geluidskenmerken wijzigen herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt Draai de regelknop om "CUSTOM"...
M.DSPL (bewegingsdisplay) Instelitems aanpassen — SET De stand voor het bewegingsdisplay selecteren. – "SA": bewegende patronen en Houd de selectietoets ingedrukt. spectrumanalyzer weergeven. Het installatievenster wordt weergegeven. – "ON": bewegende patronen weergeven. Druk herhaaldelijk op de selectietoets – "OFF": het bewegingsdisplay uitschakelen. tot het gewenste item wordt A.SCRL (automatisch rollen) weergegeven.
Optionele apparaten gebruiken Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Randapparatuur voor audio Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini- heeft gestaan in de volle zon. aansluiting) op het apparaat en vervolgens de •...
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit incompatibel opnameapparaat. apparaat die niet aan bod komen in deze – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony- – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de handelaar. muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies).
Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony- handelaar. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn.
Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires Aansluiting voor externe antenne verkrijgbaar zijn bij uw Sony-handelaar. Neem Tussenfrequentie: 150 kHz contact op met uw Sony-handelaar voor meer Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf informatie. Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono)
Het apparaat is ingeschakeld. De functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het Ondersteuningssite apparaat is uitgeschakeld. t Schakel het apparaat uit. http://support.sony-europe.com/ DSO werkt niet. • DSO heeft wellicht niet het gewenste effect, afhankelijk van het auto-interieur of het Algemeen muziekgenre.
Het USB-apparaat wordt minder snel afgespeeld. SEEK begint na enkele seconden weergave. Het USB-apparaat bevat bestanden met een De zender is geen TP-zender of heeft een zwak ingewikkelde structuur. signaal. U hoort een pieptoon. t Schakel TA uit (pagina 13). Tijdens het afspelen is het USB-apparaat Geen verkeersinformatie.
Page 138
Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is...
Page 140
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-GT640UI Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...