raisonnables (ni tôt le matin ni tard
le soir pour ne pas déranger).
• Suivre scrupuleusement les normes
locales pour l'élimination des emballages,
des huiles, du carburant, des pièces
détériorées ou de tout élément ayant un
effet important sur l'environnement ; ces
déchets ne doivent pas être jetés à la
poubelle, mais doivent être séparés et
confiés aux centres de collecte prévus, qui
procèderont au recyclage des matériaux.
• Suivre scrupuleusement les normes
locales pour l'élimination des déchets
• Au moment de la mise hors service, ne pas
abandonner la machine dans l'environnement,
mais la livrer à un centre de collecte, en
suivant les normes locales en vigueur.
3. CONNAÎTRE LA MACHINE
3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE
ET UTILISATION PRÉVUE
Cette machine est une tondeuse
à gazon à conducteur assis.
La machine est équipée d'un moteur qui
actionne l'organe de coupe, protégé par un
carter, ainsi qu'un groupe de transmission
qui actionne le mouvement de la machine.
La machine est munie de traction arrière.
L'essieu arrière peut être doté de :
– transmission mécanique avec 5 rapports
de transmission avant et un arrière.
– transmission hydrostatique avec
rapports de transmission avant et
arrière infiniment variable (« Hydro »).
L'opérateur est en mesure de
conduire la machine et d'actionner les
commandes principales en restant
toujours assis au poste de conduite.
Les dispositifs de sécurité montés sur la machine
prévoient l'arrêt du moteur et de l'organe de
coupe dans les quelques secondes qui suivent
(par. 6.2.2).
3.1.1 Usage prévu
Cette tondeuse a été conçue et
construite pour couper l'herbe.
En général, cette machine peut :
• MP 84 / MP 98 Series peut :
1. couper l'herbe et la rassembler
dans le sac de ramassage
2. couper l'herbe et l'éjecter au sol par l'arrière
3. couper l'herbe, la broyer et la déposer
sur le terrain (effet « mulching »).
• SD 98 / 108 Series peut :
4. couper l'herbe et l'éjecter latéralement
5. couper l'herbe, la broyer et la déposer
sur le terrain (effet « mulching »).
L'utilisation d'équipements particuliers, prévus
par le fabricant comme l'équipement original ou
vendu séparément, permet d'effectuer la tonte
en fonction des différents modes opératoires,
illustrés par ce manuel ou dans le mode
d'emploi qui accompagne les équipements.
De la même façon, la possibilité d'utiliser
des équipements supplémentaires (si
prévus par le fabricant) peut élargir l'usage
prévu à d'autres fonctions, selon les limites
et les conditions indiquées dans le mode
d'emploi accompagnant l'équipement.
3.1.2 Usage impropre
• Tout usage autre que ceux cités ci-
dessus peut se révéler dangereux et
nuire aux personnes et/ou aux choses.
Font partie de l'usage impropre (à titre
d'exemple, mais pas seulement) :
– t ransporter d'autres personnes, des
enfants ou des animaux sur la machine
ou sur une remorque car ils risqueraient
de tomber et de se provoquer de graves
lésions ou de nuire à une conduite sûre ;
– r emorquer ou pousser des charges
sans utiliser l'équipement spécialement
prévu pour le remorquage ;
– u tiliser la machine pour passer sur des
terrains instables, glissants, glacés,
rocailleux ou inégaux, des flaques
ou des mares ne permettant pas
dévaluer la consistance du terrain ;
– a ctionner l'organe de coupe sur
des sections non herbeuses ;
– u tiliser la machine pour ramasser
des feuilles ou des détritus.
IMPORTANT L'usage impropre de la
machine implique la déchéance de la garantie
et soulève le fabricant de toute responsabilité,
en reportant sur l'utilisateur tous les frais
dérivants de dommages ou de lésions
corporelles à l'utilisateur ou à des tiers.
3.1.3 Typologie d'utilisateur
Cette machine est destinée à être utilisée
par des particuliers, à savoir des opérateurs
non professionnels. Cette machine est
destinée à un « usage amateur ».
FR - 5