! inverta o comutador do sentido de rotação
apenas quando a ferramenta desligada
• Substituição de pontas #
! não utilize pontas com encabadouros danificados
! utilize apenas puntas com pontas afiadas
• Regulação do aperto (VariTorque) $
- limita o número de apertos na bucha (16 posições de
embraiagem)
- quando apertar um parafuso, comece usando
VariTorque na posição 1 aumentando em seguida até
a profundidade desejada
• Selecção mecânica de marcha %
- coloque o selector G na velocidade desejada
- o indicador H indica a velocidade mecânica
seleccionada
! accione o selector de marcha em baixa rotação
1 = ALTA POTÊNCIA
- aperto forte
- para aparafusar e furar grandes diametros
- para roscar
2 = ALTA VELOCIDADE
- aperto fraco
- para furar pequenos diametros
• Segurar e guiar a ferramenta
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta
na(s) área(s) de fixação cinzenta(s) ^
- mantenha as aberturas de ventilação K 2
destapadas
- não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe
a ferramenta trabalhar espontaneamente
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
• Quando perfurar metais ferrosos
- faça primeiro um pequeno furo se necessitar abrir
um furo maior
- lubrifi que frequentemente a broca com óleo
adequado
• Quando apertar um parafuso num rebordo de madeira,
ou perto dele, deverá primeiro perfurar, a fi m de evitar
que a madeira estale
• Para uma perfeita utilização da ferramenta é necessário
efectuar uma pressão contínua sobre o parafuso,
especialmente quando do desaparafusamento
• Quando aparafusar em madeira dura é preciso prefurar
orifício
• Nível de vibração
O nível de emissão de vibrações indicado na parte
posterior deste manual de instruções foi medido de
acordo com um teste normalizado fornecido na
EN 60745; pode ser utilizado para comparar uma
ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar
de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta
para as aplicações mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
defi cientemente, pode aumentar signifi cativamente
o nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signifi cativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
• Mantenha a ferramenta e carregador limpos
- limpe os contactos do carregador com alcool ou
produto de limpeza de contactos
! desligue o carregador da fonte de corrente antes
de limpar
• Se a ferramenta/o carregador falhar apesar de
cuidadosos processos de fabricação e de teste, a
reparação deverá ser executada por uma ofi cina de
serviço autorizada para ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta ou o carregador, sem desmontar,
juntamente com a prova de compra, para o seu
revendedor ou para o centro de assistência SKIL
mais próximo (os endereços assim como a mapa de
peças da ferramenta estão mencionados no
www.skileurope.com)
AMBIENTE
• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo 7 lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
I
Trapano avvitatore
batteria
INTRODUZIONE
• L'utensile è idoneo per l'esecuzione di forature nel
legname, nel metallo, nella ceramica e nelle materie
plastiche; utensili con regolazione elettronica della
velocità e funzionamente reversibile sono adatte anche
per avvitare e per tagliare fi lettature
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
CARATTERISTICHE TECNICHE 1
Mass. momento di coppia avvitamento di giunti rigidi
conforme alla norma ISO 5393: 40 Nm (2312) / 44 Nm (2412)
41
2312/2412