Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
P502HL-2/P502WL-2
Mode d'emploi
Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d'emploi.
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Model No.
NP-P502HL-2, NP-P502WL-2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC NP-P502HL-2

  • Page 1 Projecteur P502HL-2/P502WL-2 Mode d’emploi Veuillez consulter notre site Internet pour obtenir la version la plus récente du Mode d’emploi. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Model No. NP-P502HL-2, NP-P502WL-2...
  • Page 2 (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce mode d’emploi ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3 Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et conservez le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
  • Page 4 Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - À...
  • Page 5 Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • N’obstruez pas les trous de ventilation du projecteur. De même, ne placez pas de papier, de tissu ou d’autres objets mous sous le projecteur. Cela pourrait entraîner un incendie. Installez le projecteur dans un endroit où il y aura suffisamment d’espace autour (environ 100 mm ou plus pour l’arrivée d’air, 200 mm ou plus pour la sortie d’air).
  • Page 6 Informations Importantes ATTENTION • Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir fixé le cache-câbles. Si cette consigne n’est pas respectée, le cache-câbles pourrait se détacher et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement du cache-câbles. • Ne mettez pas de câbles emmêlés dans le cache-câbles. Cela pourrait endommager le câble d’alimentation et provoquer un incendie.
  • Page 7 Informations Importantes Module d’éclairage 1. Un module de voyant contenant plusieurs diodes lasers équipe le produit comme source lumineuse. 2. Ces diodes laser sont scellées dans le module d’éclairage. Aucun entretien et aucune réparation ne sont néces- saires pour la performance du module d’éclairage. 3.
  • Page 8 Informations Importantes • Les étiquettes sont collées à la position indiquée ci-dessous. Étiquette 1 Étiquette 2 Étiquette 1 : Étiquette 2 :...
  • Page 9 Informations Importantes À propos des droits d’auteur des images originales projetées : Notez que l’utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l’attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l’emploi de la compression ou de l’extension d’image d’écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d’auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
  • Page 10 Numéro de modèle pour l’unité en réseau local sans fil L’unité en réseau local sans fil est un élément optionnel. Pour trouver le modèle approprié à votre région, veuillez visiter le site internet de l’entreprise : URL : http://www.nec-display.com/global/support/index.html viii...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Informations Importantes ..................i 1. Introduction ......................1 ❶ Que contient la boîte ? ....................1 ❷ Introduction au projecteur ....................2 Généralités ........................2 Source lumineuse · Luminosité .................2 Installation .........................2 Vidéos ........................2 Réseau........................2 Économie d’énergie ....................3 À propos de ce manuel de l’utilisateur ..............3 ❸...
  • Page 12 Table des matières Utilisation du Mode Éco [MODE ECO] ..............28 Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE].......29 ❺ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] ........30 ❻ Visionnage d’images 3D ....................33 Lunettes à obturation LCD (recommandées) ............33 Étapes pour visionner les images 3D sur le projecteur ...........33 Résolution des problèmes pour le visionnage des images 3D .......36 4.
  • Page 13 Table des matières Connexion d’entrée composant ................77 Connexion à l’entrée HDMI ..................78 Connexion de votre caméra de document ..............79 Connexion à un réseau local câblé .................80 Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) ......81 Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) ..84 Projection portrait (orientation verticale) ..............86 6.
  • Page 14: Informations Importantes

    Garantie limitée Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre politique de garantie actuelle valide sur notre • Informations importantes CD-ROM NEC Projector site Internet : (7N8N7851) Mode d’emploi (PDF) et logiciel www.nec-display-solutions.com • Guide d’installation rapide (pour utilitaire l’Amérique du Nord : 7N8N7861)
  • Page 15: ❷ Introduction Au Projecteur

    Logiciels utilitaires pratiques (aide à l’utilisateur) fournis comme base Les cinq logiciels utilitaires enregistrés dans le CD-ROM NEC Projector inclus (Image Express Utility Lite (pour Windows / OS X), Virtual Remote Tool, PC Control Utility Pro 4 (pour Windows) et PC Control Utility Pro 5 (pour...
  • Page 16: Économie D'énergie

    • Compatible avec l’application MultiPresenter Ce projecteur est compatible avec l’application NEC MultiPresenter, c’est pourquoi la projection multi-écrans est possible via le réseau (réseau local câblé/réseau local sans fil). Économie d’énergie •...
  • Page 17: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant Couvercle déplacement lentille Indicateurs (→ page 17) (→ page 6) Levier de zoom (→ page 19) Event d’admission (→ page 113) Lentille Bague de mise au point Capteur de télécommande (→ page 19) (→...
  • Page 18: Arrière

    1. Introduction Arrière Capteur de télécommande Commandes (→ page 9) (→ page 6) Connexion pour trous de vis cache- câbles (gauche / droite) (→ page 122) Couvercle réseau local sans fil Ventilation (sortie) (→ page 81) Encoche de sécurité intégrée ( )* Entrée CA Connectez ici la fiche d’alimentation Ouverture de la chaîne de sécurité...
  • Page 19: Commandes / Témoins D'alimentation

    1. Introduction Commandes / Témoins d’alimentation Touche (POWER) (→ page 12, 24) 2. Témoin d’alimentation (POWER) (→ page 11, 12, 24, 115) 3. Témoin STATUS (→ page 115) 4. Témoin LIGHT (→ page 115) 5. Touche ECO (→ page 28) 6.
  • Page 20: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 1. Borne d’entrée de composant / COMPUTER IN 14. Port CONTROLE DU PC [PC CONTROL] (D-Sub (Mini D-Sub à 15 broches) à 9 broches) (→ page 73, 77, 79) (→ page 127) Utilisez ce port pour connecter un PC ou un système 2.
  • Page 21: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Émetteur infrarouge 20. Touche EXIT (→ page 9) (→ page 37) 2. Touche POWER ON 21. Touche▲▼◀▶ (→ page 12) (→ page 37) 3. Touche POWER STANDBY 22. Touche ENTER (→ page 24) (→...
  • Page 22: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles 1. Appuyez fermement et retirez le 2. Installez des piles neuves (AAA). 3. Remettez le couvercle des piles couvercle des piles en le faisant Assurez-vous de respecter la en le faisant glisser, jusqu’à ce glisser. polarité...
  • Page 23: Projection D'une Image (Opération Basique)

    2. Projection d’une image (opération basique) Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. ❶ Procédure de projection d’une image Étape 1 • Connexion à votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation (→ page 11) Étape 2 •...
  • Page 24: ❷ Connexion De Votre Ordinateur / Connexion Du Câble D'alimentation

    2. Projection d’une image (opération basique) ❷ Connexion de votre ordinateur / Connexion du câble d’alimentation 1. Connectez votre ordinateur au projecteur. Cette section vous montrera la procédure de base de connexion à un ordinateur. Pour plus de détails concernant d’autres types de connexion, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 25: ❸ Extinction Du Projecteur

    2. Projection d’une image (opération basique) ❸ Extinction du projecteur AVERTISSEMENT Le projecteur produit une lumière intense. Lors de la mise sous tension, assurez-vous que personne dans la gamme de projection ne regarde dans la direction de l’objectif. 1. Retirez le capuchon d’objectif. En appuyant sur la butée du capuchon d’objectif, tirez vers l’avant et retirez-le.
  • Page 26: Remarque À Propos De L'écran Startup (Écran De Sélection De La Langue Du Menu)

    2. Projection d’une image (opération basique) Remarque à propos de l’écran Startup (écran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 30 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 27: ❹ Sélection D'une Source

    2. Projection d’une image (opération basique) ❹ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : allumer l’ordinateur ou la source vidéo connectée au projecteur. Détection automatique du signal Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une source d’image disponible connectée, avant de l’afficher.
  • Page 28 2. Projection d’une image (opération basique) Sélection de la source par défaut Vous pouvez l’activer afin qu’elle s’affiche chaque fois que le projecteur est allumé. 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu va s’afficher. 2. Appuyez deux fois sur la touche ▶ pour sélectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ▼ ou le bouton ENTER pour sélectionner [GENERALITES].
  • Page 29: ❺ Réglage De La Taille Et De La Position De L'image

    2. Projection d’une image (opération basique) ❺ Réglage de la taille et de la position de l’image Utilisez le bouton de déplacement lentille, le levier de réglage du pied à inclinaison, le levier de zoom / la bague de zoom et la bague de mise au point pour régler la taille et la position de l’image. Dans ce chapitre, les dessins et les câbles ont été...
  • Page 30: Ajustement De La Position Verticale D'une Image Projetée (Déplacement Lentille)

    2. Projection d’une image (opération basique) Ajustement de la position verticale d’une image projetée (déplacement lentille) ATTENTION Effectuez le réglage par l’arrière ou depuis le côté du projecteur. Le réglage depuis l’arrière pourrait exposer vos yeux à une forte lumière qui pourrait les blesser. 1.
  • Page 31 2. Projection d’une image (opération basique) REMARQUE : • Ces boutons peuvent être tournés plus d’un tour complet, mais la position de projection ne peut pas bouger plus que la fourchette indiquée page suivante. Ne forcez pas lorsque vous tournez les boutons. Ne pas respecter cette précaution pourrait endommager les boutons.
  • Page 32: Mise Au Point

    2. Projection d’une image (opération basique) Mise au point Utilisez la bague de MISE AU POINT pour obtenir la meilleure mise au point. • Il est recommandé d’effectuer le réglage de la mise au point après avoir laissé le projecteur dans l’état le MOTIF DE TEST a été...
  • Page 33: Réglage De L'inclinaison (Pied À Inclinaison Réglable)

    2. Projection d’une image (opération basique) Réglage de l’inclinaison (Pied à inclinaison réglable) Réglage de l’inclinaison gauche et droite. 1. Basculez le pied d’inclinaison vers la gauche ou la droite pour ajuster. Le pied d’inclinaison s’allonge et se raccourcit lorsqu’il est tourné. La hauteur de l’image projetée est ajustée en tournant les pieds d’inclinaison de gauche et de droite.
  • Page 34: ❻ Correction De La Distorsion Trapézoïdale [Keystone]

    2. Projection d’une image (opération basique) ❻ Correction de la distorsion trapézoïdale [KEYSTONE] Lorsque le projecteur n’est pas exactement perpendiculaire à l’écran, la distorsion trapézoïdale apparaît. Pour passer outre, vous pouvez utiliser la fonction « Keystone », une technologie numérique qui permet d’ajuster les distorsions de type trapézoïdale, donnant une image claire et carré.
  • Page 35 2. Projection d’une image (opération basique) 4. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner [HORIZONTAL] et utilisez ◀ ou ▶ afin de rendre parallèles les côtés haut et bas de l’image. • Ajustez la distorsion trapézoïdale horizontale. 5. Répétez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapézoïdale. 6.
  • Page 36: ❼ Optimisation Automatique D'un Signal D'ordinateur

    2. Projection d’une image (opération basique) ❼ Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. (ORDINATEUR) Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
  • Page 37: ❾ Extinction Du Projecteur

    2. Projection d’une image (opération basique) ❾ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyez d’abord sur la touche (POWER) sur le boîtier du projecteur ou sur la touche STANDBY de la télécommande. Le message de confirmation sera affiché. •...
  • Page 38: ❿ Lors Du Déplacement Du Projecteur

    2. Projection d’une image (opération basique) ❿ Lors du déplacement du projecteur Préparation : assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Si le cache-câbles vendu séparément est monté, le retirer. (→ page 122) 2. Débranchez le câble d’alimentation. 3. Déconnectez tous les autres câbles. •...
  • Page 39: Fonctions Pratiques

    3. Fonctions pratiques ❶ Coupure de l’image et du son Appuyez sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pen- dant une courte période. Appuyez à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : • Bien que l’image soit coupée, le menu apparaît toujours à l’écran. ❷...
  • Page 40: ❸ Agrandissement D'une Image

    3. Fonctions pratiques ❸ Agrandissement d’une image Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à quatre fois. REMARQUE : • L’agrandissement maximal peut être inférieur à quatre selon le signal. Pour ce faire : 1. Appuyer sur la touche D-ZOOM (+) pour agrandir l’image. Pour déplacer l’image agrandie, utilisez les touches ▲,▼,◀...
  • Page 41: ❹ Modification Du Mode Eco / Vérification Du Mode D'économie D'énergie

    3. Fonctions pratiques ❹ Modification du Mode Eco / Vérification du mode d’économie d’énergie Utilisation du Mode Éco [MODE ECO] Lorsque le [MODE LUMIERE] du [MODE ECO] est réglé sur [ECO1] ou [ECO2], la luminosité et le son de fonctionne- ment sont réduits.
  • Page 42: Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    3. Fonctions pratiques Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, exprimé en termes de réduction d’émissions de CO (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est réglé sur [ECO1] ou [ECO2]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
  • Page 43: ❺ Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Securite]

    3. Fonctions pratiques ❺ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. À moins que le mot clé...
  • Page 44 3. Fonctions pratiques 7. Tapez la même combinaison de touches ▲▼◀▶ et appuyez sur la touche ENTER. L’écran de confirmation va s’afficher. 8. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la touche ENTER. La fonction de SECURITE a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SECURITE] est activée : 1.
  • Page 45 3. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SECURITE : 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu va s’afficher. 2. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SECURITE] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu DESACT. / ACTIVE va s’afficher. 3.
  • Page 46: ❻ Visionnage D'images 3D

    3. Fonctions pratiques ❻ Visionnage d’images 3D Le projecteur projette des images 3D pour un utilisateur portant des lunettes à obturation LCD disponibles dans le commerce. ATTENTION Précautions concernant la santé Avant le visionnage, veillez à lire les précautions concernant la santé qui peuvent être trouvées dans le mode d’emploi inclus avec vos lunettes à...
  • Page 47 3. Fonctions pratiques 3. Appuyez une fois sur la touche ▽ et ensuite appuyez cinq fois sur la touche ▷. Le menu [3D] va s’afficher 4. Appuyez sur la touche ▽ pour sélectionner un signal et appuyez sur le la touche ENTER. L’écran 3D (PARAMETRES DETAILLES) va s’afficher.
  • Page 48 3. Fonctions pratiques Pour visionner les images 3D, reportez-vous à la page 33. Sélectionnez [HDMI1], [HDMI2], [ORDINATEUR], [VIDEO], ou [HDBaseT]. REMARQUE : • La distance maximale pour visionner des images 3D est de 10 m / 394 pouces à partir de la surface de l’écran suivant les restric- tions suivantes : - Luminosité...
  • Page 49: Résolution Des Problèmes Pour Le Visionnage Des Images 3D

    3. Fonctions pratiques Résolution des problèmes pour le visionnage des images 3D Si les images ne s’affichent pas en 3D ou si les images 3D apparaissent en 2D, vérifiez le tableau suivant. Reportez- vous également au mode d’emploi accompagnant vos lunettes à obturation LCD ou votre contenu 3D. Causes possibles Solutions •...
  • Page 50: Utilisation Du Menu Sur Écran

    4. Utilisation du menu sur écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶...
  • Page 51: Éléments Du Menu

    4. Utilisation du menu sur écran Éléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole sans fil Mode menu Symbole du mode ECO Temps restant minuterie de désactivation Symbole de verrouillage des Symbole de thermomètre touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance �������������������������������������������������...
  • Page 52: ❷ Liste Des Fonctions De Menus

    4. Utilisation du menu sur écran ❷ Liste des fonctions de menus Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d’entrée. Les éléments de menu listés ci-dessous se trouvent sur le menu avancé. Le repère (B) est ajouté aux éléments dans le menu de base. Reportez-vous aux pages concernant le MENU APPS.
  • Page 53 4. Utilisation du menu sur écran Élément Menu Défaut Options PARAMETRAGE MENU SELECTION DE COULEUR COULEUR COULEUR, MONOCHROME AFFICHAGE SOURCE ACTIVE DESACT�, ACTIVE AFFICHAGE ID ACTIVE DESACT�, ACTIVE DUREE D'AFFICHAGE AUTO 45 S MANUEL, AUTO 5 S, AUTO 15 S, AUTO 45 S PAPIER PEINT BLEU BLEU, NOIR, LOGO...
  • Page 54 4. Utilisation du menu sur écran Élément Menu Défaut Options INFO� TEMPS (B) HEURES D'UTILIS� LUM D'UTILISA- ECO TOTALE DE CARB� TION SOURCE(1) (B) RESOLUTION FREQUENCE HORIZONTALE FREQUENCE VERTICALE TYPE SYNC SYNC� SEPAREE, SYNC� COMPOSITE, SYNC SUR VERT, SYNC� SUR VIDEO POLARITE SYNCHRO�...
  • Page 55: ❸ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Source]

    4. Utilisation du menu sur écran ❸ Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] HDMI1 et HDMI2 Sélectionne l’équipement compatible HDMI relié au connecteur HDMI1 IN ou HDMI2 IN. ORDINATEUR Sélectionne l’ordinateur relié au signal du connecteur d’entrée ORDINATEUR. REMARQUE : lorsque le signal d’entrée composant est raccordé au connecteur COMPUTER IN, sélectionnez [ORDINATEUR]. VIDEO Sélectionne l’équipement relié...
  • Page 56: ❹ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reglage]

    4. Utilisation du menu sur écran ❹ Descriptions et fonctions des menus [REGLAGE] [IMAGE] [PREREGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe huit préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 57 4. Utilisation du menu sur écran [PARAMETRES DETAILLES] Enregistrement de vos paramètres personnalisés [REFERENCE] Cette fonction vous permet d’enregistrer vos paramètres personnalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 8]. Sélectionnez tout d’abord un mode de préréglage de base depuis [REFERENCE], puis réglez [CORRECTION GAMMA] et [TEMP.
  • Page 58 4. Utilisation du menu sur écran [CONTRASTE] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [LUMINOSITE] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [NETTETE] Contrôle le détail de l’image. [COULEUR] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur. [TEINTE] Varie le niveau de couleur de +/−...
  • Page 59: [Options D'image]

    4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D'IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE / PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utilisez cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparaître�...
  • Page 60 4. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale / verticale [HORIZONTAL / VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. - Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Page 61 4. Utilisation du menu sur écran Sélectionner le rapport d’aspect [ASPECT (RATIO)] Le terme « rapport d’aspect » fait référence au rapport de la largeur par rapport à la hauteur d’une image projetée. Le projecteur détermine automatiquement le signal d’entrée et l’affiche dans son rapport d’aspect approprié. •...
  • Page 62 4. Utilisation du menu sur écran Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect approprié est déterminé automatiquement [Signal d’ordinateur] Rapport d’aspect de signal en- 16:9 15:9 16:10 trant P502HL-2 Échantillonnez l’image lorsque le rapport d’aspect approprié P502WL-2 est déterminé automatiquement [Signal vidéo] Rapport d’aspect de signal en- Grand écran Compression...
  • Page 63: ❺ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Config.]

    4. Utilisation du menu sur écran ❺ Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GENERALITES] Correction manuelle de la déformation trapézoïdale [KEYSTONE] Vous pouvez corriger manuellement la déformation horizontale ou verticale trapézoïdale. La correction [HORIZONTAL] et [VERTICAL] (réglables simultanément) peut être sélectionnée. REMARQUE : •...
  • Page 64 4. Utilisation du menu sur écran Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE] Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériau de l’écran n’est pas blanc. [MODE LUMIERE] Réglez les paramètres d’économie d’énergie et la luminosité de chaque projecteur dans une projection multi-écrans. Pour les paramètres d’économie d’énergie, reportez-vous à...
  • Page 65 4. Utilisation du menu sur écran Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE] Cette option règle plusieurs modes de sous-titrage désactivé qui permettent de superposer un texte sur l’image projetée de Vidéo ou S-Vidéo. DESACT� ���������������� Ceci sort du mode de sous-titrage fermé� SOUS-TITRE 1-4 ����...
  • Page 66: [Menu]

    4. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SELECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME. Activation / Désactivation de l’affichage du nom de la source choisie [AFFICHAGE SOURCE] Cette option permet d’activer ou de désactiver l’affichage du nom de la source utilise en haut à...
  • Page 67: [Installation]

    4. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : bureau vers l’avant, plafond vers l’arrière, bureau vers l’arrière et plafond vers l’avant. AUTO Lorsque le module lampe est ALLUMÉ, le capteur interne du projecteur détecte l’état de son installation soit BUREAU VERS L'AVANT ou PLAFOND VERS L'AVANT puis change sa méthode de projection...
  • Page 68 4. Utilisation du menu sur écran Activer la sécurité [SECURITE] Cette fonction active ou désactive la fonction SECURITE. À moins que le mot clé correct ne soit tapé, le projecteur ne peut pas projeter d’image. (→ page 30) REMARQUE : votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé depuis le menu. Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P).
  • Page 69 4. Utilisation du menu sur écran Réglage de l’identifiant dans la section [CONTROLE ID] du projecteur Il est possible d’utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si celle- ci dispose de la fonction CONTROLE ID. Si vous affectez le même identifiant à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s’avérer pratique.
  • Page 70 4. Utilisation du menu sur écran Utilisation d’un motif de test [MOTIF DE TEST] Affiche le motif de test pour régler la distorsion sur l’écran et la mise au point au moment de la configuration du pro- jecteur. Une fois que le [MOTIF DE TEST] sur le menu à l’écran est sélectionné, le motif de réglage s’affiche. Si vous trouvez une distorsion sur le motif, réglez l’angle d’installation du projecteur ou corrigez la distorsion en appuyant sur le bouton KEYSTONE de la télécommande.
  • Page 71: [Options(1)]

    4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(1)] Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR] Le Mode Ventilateur est utilisé pour régler la vitesse du ventilateur de refroidissement interne. AUTO ��������������������� Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la température interne� HAUT ���������������������...
  • Page 72 4. Utilisation du menu sur écran Réglage HDMI 1, HDMI 2 ou HDBaseT [REGLAGES HDMI] Effectuez les réglages pour chaque niveau vidéo lorsque vous connectez un équipement et un connecteur Ethernet / HDBaseT. NIVEAU VIDEO ������� Sélectionnez [AUTO] pour détecter automatiquement le niveau vidéo� Si la fonction de détection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez [NORMAL] pour désactiver la fonction [AMELIORE] de votre dispositif HDMI, ou sélectionnez [AMELIORE] pour accentuer le contraste de l’image et améliorer les détails dans les zones sombres�...
  • Page 73: [Options(2)]

    4. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur possède deux modes de veille : [NORMAL] et [RESEAU EN VEILLE]. Le mode NORMAL est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode RESEAU EN VEILLE.
  • Page 74 4. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal d’ordinateur ou HDMI depuis un ordinateur connecté à l’entrée de COMPUTER IN, à l’entrée de HDMI1, ou HDMI2 mettra le projecteur en marche et projettera simultané- ment l’image.
  • Page 75 4. Utilisation du menu sur écran Sélection de la source par défaut [SEL. SOURCE / DEFAUT] Vous pouvez régler le projecteur pour activer par défaut n’importe laquelle de ses entrées à chaque démarrage du projecteur. DERNIERE ������������� Règle le projecteur pour mettre par défaut la dernière ou précédente entrée active à chaque démarrage du projecteur�...
  • Page 76: [3D]

    4. Utilisation du menu sur écran [3D] Sélection de l’entrée connectée à une source d’images 3D [HDMI1 / HDMI2 / ORDINATEUR / VIDEO / HDBaseT] [3D] Cette fonction fait basculer le mode 3D entre ACTIVE et DESACT. pour chaque entrée. ACTIVE ������������������...
  • Page 77 4. Utilisation du menu sur écran [INVERSION G/D] Modifiez le paramètre si vous avez des difficultés à voir les images 3D. NON-INVERSE ������� Réglage normal� INVERSE ���������������� Change l’ordre d’affichage des images pour les yeux gauche et droit� REMARQUE : •...
  • Page 78: ❻ Descriptions Et Fonctions Du Menu [Info.]

    4. Utilisation du menu sur écran ❻ Descriptions et fonctions du menu [INFO.] Affiche l’état du signal actuel et l’utilisation du module d’éclairage. Cet élément contient neuf pages. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [HEURES D'UTILIS.
  • Page 79: ❼ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reset]

    4. Utilisation du menu sur écran ❼ Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 80: Installation Et Connexions

    5. Installation et connexions ❶ Réglage de l’écran et du projecteur Utilisez cela pour avoir une idée générale de la taille d’écran qui sera réglée dans une certaine position, la taille d’écran dont vous avez besoin ainsi que la distance dont vous aurez besoin pour projeter des images à la taille désirée. La gamme de distance de projection à...
  • Page 81 5. Installation et connexions [P502WL-2] (pouce) Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique [Distance de projection] Avec inclinaison des pieds d’inclinaison à 4° lorsqu’il est réglé sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur large Lorsque la molette zoom est tournée sur télescopique Ligne du centre de...
  • Page 82 5. Installation et connexions Tableaux des tailles et dimensions d’écrans [P502HL-2] Taille (pouces) Largeur d’écran Hauteur d’écran (cm) (cm) 66,4 37,4 Hauteur Taille de l’écran 88,6 49,8 d’écran (diagonal) 110,7 62,3 132,8 74,7 177,1 99,6 221,4 124,5 265,7 149,4 Largeur d’écran 332,1 186,8 442,8...
  • Page 83: Exemple D'une Installation Sur Un Bureau

    5. Installation et connexions Exemple d’une installation sur un bureau Le schéma ci-dessous représente l’exemple lorsque le projecteur est utilisé sur un bureau. Position de projection horizontale : distance égale sur la gauche et sur la droite depuis le centre de la lentille Position de projection verticale : (voir tableau ci-dessous) [P502HL-2] Surface de l’écran...
  • Page 84: Gamme De Déplacement Lentille

    5. Installation et connexions Gamme de déplacement lentille Le projecteur est équipé d’une fonction de déplacement de la lentille (→ page 17) pour ajuster la position de l’image en utilisant des molettes. Le déplacement lentille est possible au sein de l’étendue indiquée ci-dessous. REMARQUE : •...
  • Page 85 L’utilisation d’un miroir pour refléter l’image du projecteur permet d’obtenir une image beaucoup plus grande lorsque vous ne disposez que d’un espace réduit. Contactez votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que votre image est inversée, utiliser les touches MENU et ▲▼◀▶ du boîtier...
  • Page 86: ❷ Effectuer Les Connexions

    5. Installation et connexions ❷ Effectuer les connexions Connecter votre ordinateur Les câbles d’ordinateur et HDMI peuvent être utilisés pour connecter un ordinateur. Le câble HDMI n’est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un câble adéquat pour la connexion. REMARQUE : signaux pris en charge par le Plug &...
  • Page 87 En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 88: Connexion D'un Moniteur Externe

    5. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe Vous pouvez connecter un moniteur externe séparé à votre projecteur pour y voir simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection. AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP.) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble audio mini-fiche stéréo (non fourni) Câble vidéo pour ordinateur (VGA) (non fourni)
  • Page 89: Connexion De Votre Lecteur Dvd Ou D'un Autre Appareil Av (Audio Vidéo)

    5. Installation et connexions Connexion de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil AV (Audio Vidéo) Connexion à l’entrée Vidéo VIDEO IN AUDIO IN Câble audio (non fourni) Câble vidéo (non fourni) Equipement audio Câble audio (non fourni) • Sélectionnez le nom de la source pour le connecteur d’entrée approprié après avoir allumé le projecteur. Touche SOURCE sur le boîtier Borne d’entrée Touche sur la télécommande...
  • Page 90: Connexion D'entrée Composant

    5. Installation et connexions Connexion d’entrée composant Connexion pour le signal de composant. Le signal provenant de la borne de sortie de signal pour la différence de couleur sur les lecteurs DVD (sortie vidéo DVD) et de la borne de sortie YPbPr pour la vidéo H-vision peut être projeté. Il est recommandé...
  • Page 91: Connexion À L'entrée Hdmi

    5. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. HDMI 1 IN HDMI 2 IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
  • Page 92: Connexion De Votre Caméra De Document

    5. Installation et connexions Connexion de votre caméra de document Vous pouvez connecter votre caméra de document et projeter des documents imprimés, etc. COMPUTER IN VIDEO IN Le nom, la position et la direction des bornes sont altérés en fonction du modèle de l’appareil photo.
  • Page 93: Connexion À Un Réseau Local Câblé

    5. Installation et connexions Connexion à un réseau local câblé Le projecteur est livré de manière standard avec un port Ethernet / HDBaseT (RJ-45) et un port réseau qui fournit une connexion réseau à l’aide d’un câble réseau. Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez régler les paramètres de la connexion à...
  • Page 94: Connexion À Un Réseau Local Sans Fil (En Option : Série Np05Lm)

    5. Installation et connexions Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) Le dispositif de réseau local sans fil USB permet de se connecter à un réseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d’affecter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un réseau local. Important : •...
  • Page 95 5. Installation et connexions 3. Insérez l’unité réseau local sans fil dans le port (réseau local sans fil) USB avec le côté contenant l’indicateur vers le haut. • Faites doucement glisser l’unité réseau local sans fil sur la gauche et sur la droite, en haut et en bas, en vérifiant la slot d’insertion lorsque vous y insérez l’unité.
  • Page 96 5. Installation et connexions Exemple de connexion au réseau local sans fil Il est nécessaire d’activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez régler les paramètres de la connexion à un réseau local sans fil. Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [PARAMETRES RESEAU].
  • Page 97: Connexion Au Dispositif De Transmission Hdbaset (Vendu Dans Le Commerce)

    5. Installation et connexions Connexion au dispositif de transmission HDBaseT (vendu dans le commerce) HDBaseT est une connexion standard pour les appareils d’accueil qui est établie par l’Alliance HDBaseT. Utilisez un câble réseau local vendu dans le commerce pour connecter le port HDBaseT / Ethernet du projecteur (RJ-45) à...
  • Page 98 5. Installation et connexions REMARQUE : • Veuillez utiliser un câble blindé à paires torsadées (STP) de catégorie 5e ou supérieure pour le câble réseau (vendu dans le com- merce). • La distance de transmission maximale au-dessus du câble réseau est de 100 m. •...
  • Page 99: Projection Portrait (Orientation Verticale)

    5. Installation et connexions Projection portrait (orientation verticale) Les écrans portrait depuis un ordinateur peuvent être projetés en installant le projecteur à la verticale.Tous les écrans tels que le menu à l’écran vont être tournés dans un sens inverse des aiguilles d’une montre. Le projecteur est équipé...
  • Page 100 5. Installation et connexions Conditions de conception et fabrication pour le socle Veuillez laisser à un prestataire de services d’installation la conception et la fabrication du support personnalisé à utiliser pour la projection portrait. Veuillez vous assurer que les conditions suivantes sont remplies lors de la concep- tion du support.
  • Page 101: Menu Apps

    [SOURCE] sur le menu à l’écran. INFORMATION Des informations détaillées concernant chaque fonction sur le MENU APPS sont expliquées sur notre site internet. Veuillez rechercher par nom de modèle de votre projecteur. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Affichage de l’écran MENU APPS CONNEXION BUREAU A MultiPresenter...
  • Page 102 6. MENU APPS VISIONNEUSE On l’utilise pour sélectionner une image ou une vidéo sauvegardée et la projeter depuis le projecteur. Les trois types ci-dessous peuvent être utilisés. (1) Mémoire projecteur : images et vidéos temporairement sauvegardées dans la mémoire interne du projecteur. (2) Mémoire USB : images et vidéos enregistrées dans la mémoire USB connectée avec le projecteur.
  • Page 103 6. MENU APPS FONCTION DE SERVEUR WEB PARTAGE WEB Sans utiliser le logiciel exclusif, il permet de partager des images et fichiers parmi le projecteur et les ordinateurs dans le même réseau en accédant au serveur web du projecteur utilisant le navigateur web. Partage de fichiers MultiPresenter Il permet de contrôler la position d’affichage des images transférées simultanément à...
  • Page 104 6. MENU APPS OUTILS Configuration pour différentes fonctions comme la souris, la minuterie programmable, le jour et l’heure, le mode administrateur et l’APP par défaut. SOURIS Une sourie USB vendue dans le commerce peut être utilisée pour faire fonctionner le MENU APPS. Effectuez la configuration pour l’utiliser.
  • Page 105: Aide À L'utilisateur

    • Image Express Utility Lite ne prend pas en charge le «Meeting Mode» dans Image Express Utility 2.0 fourni avec nos modèles. Service de téléchargement et environnement d’exploitation Veuillez consulter notre site internet à propos de l’environnement d’exploitation et du service de téléchargement pour chaque logiciel : Visitez l’URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html Téléchargement - Projecteur → Logiciel et pilote...
  • Page 106: ❷ Projeter L'image Affichée Par L'écran De Votre Ordinateur Via Le Réseau Local (Image Express Utility Lite)

    ❷ Projeter l’image affichée par l’écran de votre ordinateur via le réseau local (Image Express Utility Lite) L’application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l’image affichée à l’écran de l’ordinateur vers le projecteur, par réseau local câblé ou sans fil.
  • Page 107 Si le message « Espace insuffisant sur le disque de destination » s’affiche, libérez suffisamment d’espace (environ 100 Mo) pour installer le programme. 1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre du menu va s’afficher.
  • Page 108 Étape 3 : lancez Image Express Utility Lite. 1. Sous Windows, cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite ».
  • Page 109: Démarrage De L'application Image Express Utility Lite À Partir D'une Mémoire Usb Ou D'une Carte Sd

    • Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer. Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help ».
  • Page 110 Utilisation sur Mac Étape 1 : installez Image Express Utility Lite pour Mac sur l’ordinateur 1. Insérez le CD-ROM NEC fourni avec le projecteur dans votre lecteur de CD-ROM Mac. L’icône du CD-ROM va s’afficher sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 111: ❸ Projection D'une Image Depuis Un Angle (Geometric Corretion Tool Dans Image Express Utility Lite)

    7. Aide à l’utilisateur ❸ Projection d’une image depuis un angle (Geometric Corretion Tool dans Image Express Utility Lite) La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projetées même depuis un angle. Ce que vous pouvez faire avec GCT •...
  • Page 112 7. Aide à l’utilisateur 4. Cliquez sur l’icône « » (Projection) puis sur le bouton « » (Quitter). 5. Cliquez sur « Oui ». 6. Démarrez Image Express Utility Lite à nouveau. 7. Cliquez sur l’icône « » (Picture) puis sur le bouton « ».
  • Page 113 7. Aide à l’utilisateur 10.Tirez le repère sélectionné [ • ] jusqu’au point que vous dési- rez corriger puis lâchez-la. • Lorsque vous cliquez quelque part à l’intérieur de l’image pro- jetée, le repère le plus proche [ • ] se place à l’endroit où se trouve le curseur de la souris.
  • Page 114: ❹ Contrôler Le Projecteur Via Un Lan (Pc Control Utility Pro 4/Pro 5)

    Pro 5) En utilisant le logiciel utilitaire « PC Control Utility Pro 4 » et « PC Control Utility Pro 5 » fourni sur le CD-ROM NEC Projector, le projecteur peut être contrôlé depuis un ordinateur relié au réseau local.
  • Page 115 7. Aide à l’utilisateur ASTUCE : Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s’affiche pas. Sous Windows 7 : 1. Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows. 2. Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter ». 3.
  • Page 116 Étape 3 : démarrez PC Control Utility Pro 4 Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 ».
  • Page 117 Utilisation sur Mac Étape 1 : installez le PC Control Utility Pro 5 sur votre ordinateur 1. Insérez le CD-ROM NEC fourni avec le projecteur dans votre lecteur de CD-ROM Mac. L’icône du CD-ROM va s’afficher sur le bureau. 2. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 118 2. Placez le fichier de configuration du PC Control Utility Pro 5 sur l’icône de corbeille. • La configuration fichier de PC Control Utility Pro 5 se trouve dans « /Users/<your user name>/Application Data/ NEC Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5 ». Consultation de l’Aide en ligne du PC Control Utility Pro 5 •...
  • Page 119: ❺ Utilisation D'un Câble D'ordinateur (Vga) Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Virtual Remote Tool)

    ❺ Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) Le logiciel « Virtual Remote Tool », compris sur le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC, permet d’afficher un écran de télécommande virtuelle (ou barre d’outils) sur l’écran de votre ordinateur.
  • Page 120 P502WL-2 : horizontal 1280 × vertical 800 points ou moins • Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous devez l’enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (P502HL-2: /Logo/NEC_logo2015_1920x1080.bmp, P502WL-2: /Logo/NEC_logo2015_1280x800.bmp) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
  • Page 121 7. Aide à l’utilisateur 2 Cliquez sur « Install Virtual Remote Tool » dans la fenêtre du menu. L’installation va démarrer. La fenêtre de Bienvenue va s’afficher une fois l’installation terminée. 3 Cliquez sur « Next ». « END USER LICENSE AGREEMENT » va s’afficher à l’écran. Lisez attentivement le «...
  • Page 122 7. Aide à l’utilisateur ASTUCE : Pour désinstaller Virtual Remote Tool Préparation : Quittez Virtual Remote Tool avant de le désinstaller. Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit dis- poser des droits d’« Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur »...
  • Page 123 Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » va s’afficher au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
  • Page 124 • Affichage du fichier d’aide en utilisant le Menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Virtual Remote Tool » → puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
  • Page 125: ❻ Présentation De L'application Multipresenter

    7. Aide à l’utilisateur ❻ Présentation de l’application MultiPresenter Ce projecteur est compatible avec l’application NEC MultiPresenter (désignée ci-après simplement par « MultiPre- senter ».) • MultiPresenter est compatible avec plusieurs systèmes d’exploitation (Windows, OS X, Android et iOS), de sorte qu’il peut être démarré...
  • Page 126: Entretien

    8. Entretien ❶ Nettoyage de l’objectif • Éteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. • Le projecteur est équipé d’un objectif en plastique. Utilisez un nettoyant pour objectifs en plastique disponible dans le commerce. • Veillez à ne pas érafler ou marquer la surface, car les objectifs en plastique se rayent facilement. •...
  • Page 127: ❷ Nettoyage Du Boîtier

    8. Entretien ❷ Nettoyage du boîtier Éteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage. • Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussière sur le boîtier. Utilisez un détergent neutre en cas de souillure avancée. • N’utilisez jamais des détergents ou des solvants agressifs, comme de l’alcool ou du diluant. •...
  • Page 128: Annexe

    9. Annexe ❶ Dépistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Témoin d’alimentation (POWER) Etat du témoin Etat du projecteur Remarque DESACT� L’alimentation principale est coupée –...
  • Page 129 9. Appendix Protection contre la surchauffe Si la température à l’intérieur du projecteur devient trop élevée, les modules d’éclairage vont s’éteindre automatique- ment et l’indicateur d’état va commencer à clignoter (ACTIVE et DESACT. 2-CYCLE). Si cette situation se produit, agissez de la façon suivante : •...
  • Page 130: Problèmes Courants Et Solutions

    9. Appendix Problèmes courants et solutions (→ « Indicateur ALIMENTATION / ETAT/ LUMIERE » à la page 115.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifiez que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation sur le boîtier du projecteur ou ne s’éteint pas ou de la télécommande est activée�...
  • Page 131: S'il N'y A Pas D'image Ou Si L'image Ne S'affiche Pas Correctement

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 132: ❷ Caractéristiques Techniques

    9. Appendix ❷ Caractéristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Nom du modèle NP-P502HL-2 NP-P502WL-2 Méthode 1 type de puce DLP Caractéristiques des parties principales Panneau DMD Taille 0,65" (rapport d’aspect : 16:9) 0,65" (rapport d’aspect : 16:10) Pixels 2 073 600 (1920 points ×...
  • Page 133 9. Appendix Nom du modèle NP-P502HL-2 NP-P502WL-2 Port Ethernet / HDBaseT RJ-45 × 1, Supports BASE-TX Connecteur de sortie 3D SYNC 5 V / 10 mA, sortie de signal synchronisé pour utilisation 3D Borne de contrôle Borne RS-232C (contrôle du PC) D-Sub à...
  • Page 134: ❸ Dimensions Du Boîtier

    9. Appendix ❸ Dimensions du boîtier Unité : mm (pouce) 469 (18,5) 94 (3,7) Centre de la lentille 250 (9,8)
  • Page 135: ❹ Fixer Le Cache-Câbles Optionnel (Np08Cv)

    9. Appendix ❹ Fixer le cache-câbles optionnel (NP08CV) Après avoir terminé les connexions, fixez le cache-câbles fourni pour cacher correctement les câbles. ATTENTION : • Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir fixé le cache-câbles. Si cette consigne n’est pas respectée, le cache-câbles pourrait se détacher et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement du cache-câbles.
  • Page 136: Retirer Le Cache-Câbles

    9. Appendix Retirer le cache-câbles 1. Desserrez les vis du cache-câbles jusqu’à ce que le tour- nevis cruciforme tourne dans le vide. • Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, tenez-le de façon à ce que le cache-câbles ne tombe pas. •...
  • Page 137: ❺ Tâches De La Broche Et Noms De Signal Des Principaux Connecteurs

    9. Appendix ❺ Tâches de la broche et noms de signal des principaux connecteurs Connecteur COMPUTER IN (Mini D-Sub 15 broches) Connexion et niveau de signal de chaque broche N° de Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 broche Rouge Vert ou Sync sur vert...
  • Page 138 9. Appendix Port Ethernet / HDBaseT / Réseau (RJ-45) N° de Signal broche 1 2 3 4 5 6 7 8 TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Déconnexion/HDBT2+ Déconnexion/HDBT2− RxD−/HDBT1− Déconnexion/HDBT3+ Déconnexion/HDBT3− Port USB (Type A) N° de Signal broche D− Mise à la terre Port CONTROLE DU PC (D-Sub à...
  • Page 139: ❻ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    9. Appendix ❻ Liste des signaux d’entrée compatibles RGB analogique HDMI Résolution Taux de rafraî- Résolution Taux de rafraî- Signal Aspect (ratio) Signal Aspect (ratio) (points) chissement (Hz) (points) chissement (Hz) 640 × 60/72/75/85/iMac 640 × SVGA 800 × 56/60/72/75/85/ SVGA 800 ×...
  • Page 140: ❼ Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    9. Appendix ❼ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande du PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT ALIMENTATION SÉLECTION D’ENTRÉE ORDINATEUR SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI1 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI2 SÉLECTION D’ENTRÉE VIDEO SÉLECTION D’ENTRÉE APPS SÉLECTION D’ENTRÉE HDBaseT SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE...
  • Page 141: ❽ Mettre À Jour Le Logiciel

    1. Accédez à la page de support de téléchargement du logiciel sur notre site internet. URL : http://www.nec-display.com/dl/en/pj_soft/lineup.html 2. Vérifiez si le logiciel installé sur le projecteur en cours d’utilisation est mis à jour. • Vous pouvez vérifier la version du logiciel avec [VERSION(1)] ou [VERSION(2)] dans le menu à l’écran [INFOR- MATION].
  • Page 142 9. Appendix REMARQUE : • Pendant la mise à jour du logiciel, veuillez faire attention aux points suivants : - N’éteignez pas l’alimentation CA du projecteur. - Ne rechargez pas ou ne déplacez pas la page web. - Ne fermez pas la page internet. •...
  • Page 143: ❾ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    9. Appendix ❾ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre revendeur ou le service après-vente, vérifiez la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 144 Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou Lecteur DVD autre Câble de signal Fabricant : Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Numéro de modèle : Longueur : pouces / m Amplificateur de distribution Numéro de modèle :...
  • Page 145: ❿ Certification Tco

    (en bas du produit). Pour voir la liste de nos projecteurs certifiés TCO et leur certification TCO (en anglais seulement), visitez notre site internet : http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html La Certification TCO, conçue par TCO Development, est une norme environnementale et ergonomique internationale attribuée aux équipements informatiques.
  • Page 146: ⓫ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display Solu- tions of America, Inc.
  • Page 147 © NEC Display Solutions, Ltd. 2017 7N952561...

Ce manuel est également adapté pour:

Np-p502wl-2

Table des Matières