Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
V311X/V311W/V281W
Mode d'emploi
Le V281W n'est pas distribué en Amérique du Nord.
Modèles Nº:
NP-V311X, NP-V311W, NP-V281W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC V311X

  • Page 1 Projecteur V311X/V311W/V281W Mode d’emploi Le V281W n’est pas distribué en Amérique du Nord. Modèles Nº: NP-V311X, NP-V311W, NP-V281W...
  • Page 2 (3) Une grande attention a été portée à l’élaboration de ce manuel ; toutefois, veuillez nous contacter si vous remar- quez des points litigieux, des erreurs ou des omissions. (4) Nonobstant l’article (3), NEC ne pourra être tenu pour responsable de pertes de profit ou d’autres pertes résultant de l’utilisation de ce projecteur.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Informations Importantes Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur.
  • Page 4: Mesures De Sécurité Importantes

    Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 5: Précautions Contre L'incendie Et L'électrocution

    Informations Importantes Précautions contre l’incendie et l’électrocution • Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d’éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser un espace d’au moins 4 pouces/10 cm entre le projec- teur et le mur.
  • Page 6: Précautions Se Rapportant À La Télécommande

    Informations Importantes • Déconnectez le câble d’alimentation et tout autre câble avant de transporter le projecteur. • Eteignez le projecteur et débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer la lampe. • Eteindre le projecteur et débrancher le câble d’alimentation si le projecteur n’est pas utilisé durant une longue période.
  • Page 7 Informations Importantes ATTENTION : • NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après qu’elle a été utilisée. Elle sera extrêmement chaude. Etei- gnez le projecteur puis débranchez le câble d’alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe se soit refroidie avant de la manipuler. •...
  • Page 8: Fonction De Gestion D'alimentation

    Informations Importantes Fonction de gestion d’alimentation Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d’alimentation. Pour réduire la consommation d’énergie, les fonctions de gestion d’alimentation (1 et 2) sont préréglés en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de câble série, utilisez le menu à l’écran pour changer les réglages de 1 et 2.
  • Page 9: Table Des Matières

    Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil ...........8 2. Installation et connexions ................9 ❶ Installation de l’écran et du projecteur ................9 Sélection d’un emplacement [V311X] ...............9 Sélection d’un emplacement [V311W/V281W] ............10 Distance de projection et taille de l’écran ...............11 ❷ Câblages ........................13 Connexion du ordinateur ..................13...
  • Page 10 Table des matières ❼ Extinction du projecteur ....................29 ❽ Après l’utilisation......................30 4. Fonctions pratiques ..................31 ❶ Coupure de l’image et du son..................31 ❷ Gel d’une image ......................31 ❸ Agrandissement d’une image ..................31 ❹ Changement du Mode Éco...................32 ❺ Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] ......33 ❻...
  • Page 11: Informations Importantes

    Pour l’Amérique du Nord uniquement Limitation de garantie Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre garantie actuelle valide sur notre site Web : www.nec-display-solutions.com Pour l’Amérique du Nord NEC Projector CD-ROM Guide de réglage rapide (7N8N4041) Mode d’emploi...
  • Page 12: ❷ Introduction Au Projecteur

    Le projecteur comprend deux ports d’entrée pour ordinateur (Mini D-Sub15P) avec des entrées audio (deux mini prises stéréo) ainsi que des entrées composites et S-vidéo avec des entrées audio (une paire de prises RCA G/D). • Projecteur DLP haute résolution et ultra-lumineux ® Affichage haute résolution - compatible UXGA, résolution native XGA (V311X)/WXGA (V311W/V281W).
  • Page 13: A Propos De Ce Mode D'emploi

    DLP Link (NP02GL). ® • NVIDIA Vision supportée (V311X/V311W seulement) ® Le projecteur est certifié comme écran pour NVIDIA 3D Vision™, vous permettant de projeter des images 3D à ® l’aide de la tablette graphique ou du logiciel supportés.
  • Page 14: ❸ Nomenclature Du Projecteur

    1. Introduction ❸ Nomenclature du projecteur Avant/Haut Levier du zoom (→ page 25) Commandes Anneau de mise au point (→ page 5) (→ page 25) Capteur de la télécom- mande (→ page 8) Ventilation (sortie) L’air chaud est expulsé par ici. Ventilation (entrée) Objectif Encoche de sécurité intégrée ( )* Levier de pied à inclinaison réglable (→ page 24) Ouverture de la chaîne de sécurité Pied à inclinaison Attachez un dispositif antivol. Cache-objectif réglable (→ page 24) L’ouverture de la chaîne de sécurité accepte des câbles ou des chaînes de sécurité d’un diamètre allant jusqu’à 0,18 pouce/4,6 mm. * Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver ®...
  • Page 15: Caractéristiques Principales

    1. Introduction Caractéristiques principales 5. Touche AUTO ADJ. 1. Touche POWER (ON / STAND BY) ( ) (→ page 28) (→ page 20, 29) 6. Touche SOURCE 2. Voyant POWER (→ page 22) (→ page 19, 20, 29, 84) 7. Touche MENU 3.
  • Page 16: Caractéristiques Du Panneau De Bornes

    1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes 1. Connecteur d’entrée de composant / COMPU- 4. PC CONTROL Port (D-Sub à 9 broches) TER 1 IN (Mini D-Sub 15 broches) (→ page 92) (→ page 13, 14, 15) Utiliser ce port pour connecter un PC ou un système de commande.
  • Page 17: ❹ Nomenclature De La Télécommande

    1. Introduction ❹ Nomenclature de la télécommande 1. Emetteur infrarouge 20. Touche △▽◁▷ (→ page 8) (→ page 38, 52) 2. Touche POWER ON 21. Touche ENTER (→ page 20) (→ page 52) 3. Touche POWER OFF 22. Touche D-ZOOM (+)(−) (→...
  • Page 18: Installation Des Piles

    1. Introduction Installation des piles Appuyer fermement et retirer le Installez des piles neuves (AAA). Remettre le couvercle des piles couvercle des piles en le faisant S’assurer de respecter la polarité en le faisant glisser, jusqu’à ce glisser. (+/−) des piles. qu’il s’emboîte.
  • Page 19: Installation Et Connexions

    Vers la prise murale. ❶ Installation de l’écran et du projecteur Sélection d’un emplacement [V311X] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale de l’image est de 30" (0,76 m) en mesure diagonale quand le projecteur est approximativement à 49 pouces (1,3 m) du mur ou de l’écran.
  • Page 20: Sélection D'un Emplacement [V311W/V281W]

    2. Installation et connexions Sélection d’un emplacement [V311W/V281W] Plus le projecteur est éloigné de l’écran ou du mur, plus l’image sera grande. La taille minimale de l’image est de 30" (0,76 m) en mesure diagonale quand le projecteur est approximativement à 41 pouces (1,0 m) du mur ou de l’écran. La taille d’image la plus grande est de 300"...
  • Page 21: Distance De Projection Et Taille De L'écran

    La section suivante indique les bonnes positions respectives du projecteur et de l’écran. Consulter le tableau pour déterminer la position d’installation. Tableau de distances Centre de l’écran Bas de l’écran 2,7"/68 mm Centre de l’objectif Surface d’installation V311X α Taille d’écran D (Grand angle) Grand Diagonale Largeur Hauteur Grand angle Téléobjectif...
  • Page 22: Réflexion De L'image

    L’utilisation d’un miroir pour refléter l’image du projecteur permet d’obtenir une image beaucoup plus grande lorsque vous ne disposez que d’un espace réduit. Contacter votre revendeur NEC si vous avez besoin d’un système de mi- roir. Si vous utilisez un système de miroir et que votre image est inversée, utiliser les touches MENU et △▽◁▷ du...
  • Page 23: ❷ Câblages

    En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinc- tion de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 24: Connexion D'un Moniteur Externe

    2. Installation et connexions Connexion d’un moniteur externe MONITOR OUT COMP 1 Câble d’ordinateur (VGA) (fourni) Câble d’ordi- nateur (VGA) (non fourni) Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l’image analogique d’ordinateur en cours de projection. REMARQUE : La connexion en série n’est pas possible.
  • Page 25: Connexion D'un Lecteur Dvd À L'aide De La Sortie Composant

    2. Installation et connexions Connexion d’un lecteur DVD à l’aide de la sortie composant Utilisez un équipement audio pour son stéréo. L’enceinte intégrée du projecteur est monophonique. AUDIO IN COMPUTER 1 IN Câble 15 broches à broche RCA (femelle)×3 optionnel (ADP-CV1E) Mini fiche stéréo vers câble audio RCA (non fourni) Equipement audio Câble RCA×3 de compo- sant vidéo (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni) REMARQUE : Se reporter au mode d’emploi du lecteur DVD pour de plus amples informations sur les exigences de sortie vidéo du...
  • Page 26: Connexion De Votre Magnétoscope

    2. Installation et connexions Connexion de votre magnétoscope Utilisez un équipement audio pour son stéréo. L’enceinte intégrée du projecteur est monophonique. AUDIO IN S-VIDEO IN VIDEO IN Câble S-Vidéo (non fourni) Câble Vidéo (non fourni) Equipement audio Magnétoscope Câble audio (non fourni) REMARQUE : Reportez-vous au manuel de mode d’emploi du magnétoscope pour obtenir plus d’informations à propos de la sortie vidéo de votre équipement. REMARQUE: Une image risque de ne pas être affichée correctement lorsqu’une source vidéo ou S-vidéo est lue en avance rapide ou en rembobinage rapide avec un convertisseur de balayage.
  • Page 27: Connexion À L'entrée Hdmi

    2. Installation et connexions Connexion à l’entrée HDMI Vous pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur. REMARQUE : Le connecteur HDMI IN est compatible Plug & Play (DDC2B). HDMI IN Câble HDMI (non fourni) Utilisez le câble High Speed HDMI ®...
  • Page 28: Connexion À Un Réseau

    2. Installation et connexions Connexion à un réseau Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l’aide d’un câble LAN. Utiliser un câble LAN vous permet de spécifier les paramètres réseau et les réglages de courrier d’avertissement pour le projecteur sur un réseau local.
  • Page 29: Connexion Du Câble D'alimentation Fourni

    2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à trois fiches du câble d’alimentation fourni à l’entrée AC IN du projecteur, et ensuite connecter l’autre fiche du câble d’alimentation fourni à la prise murale. Le projecteur entre en mode veille.
  • Page 30: Projection D'une Image (Fonctionnement Élémentaire)

    • Lorsque le message « Projecteur verrouillé. Taper votre mot-clé. » s’affiche, le [SÉCURITÉ] est activé. (→ page 34) Après avoir allumé le projecteur, assurez-vous que la source vidéo ou ordinateur est en marche et que le Voyant stationnaire Voyant clignotant Voyant stationnaire cache-objectif est ôté. orange vert vert REMARQUE : Lorsqu’aucun signal n’est accessible, le logo NEC (→ page 84) (par défaut), un écran bleu ou un écran noir est affiché. [MODE ÉCO] bascule toujours sur [ACTIVÉ] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou comportant un logo pendant un laps de temps de 45 secondes. Ceci s’applique uniquement lorsque [MODE ÉCO] est réglé sur [DÉSACT.].
  • Page 31: Remarque À Propos De L'écran Startup (Ecran De Sélection De La Langue Du Menu)

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage s’affiche. Ce menu vous permet de sélectionner l’une des 27 langues de menu. Pour sélectionner une langue pour le menu, suivre les étapes suivantes : 1.
  • Page 32: ❷ Sélection D'une Source

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❷ Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo REMARQUE : Allumer l’ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur. Sélection à partir de la liste de sources Appuyer brièvement sur la touche SOURCE du boîtier du projecteur pour afficher la liste de sources. La source d’entrée change de la façon suivante à...
  • Page 33: ❸ Ajustement De La Taille Et De La Position De L'image

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❸ Ajustement de la taille et de la position de l’image Utilisez le pied à inclinaison réglable, le levier du zoom ou la bague de mise au point pour ajuster la taille et la position de l’image.
  • Page 34: Ajuster Le Pied Inclinable

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Ajuster le pied inclinable 1. Soulever le bord avant du projecteur. ATTENTION N’essayez pas de toucher la grille de ventilation pendant le réglage du pied d’inclinaison car celle-ci peut être très chaude lorsque le Ventilation projecteur est en marche ou qu’il est en période de refroidissement (sortie)
  • Page 35: Zoom

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Zoom Utiliser le levier zoom pour régler précisément la taille de l’image sur l’écran. Levier du zoom Mise au point Utiliser l’anneau de l’objectif (FOCUS) pour obtenir la meilleure mise au point. Anneau de l’objectif...
  • Page 36: ❹ Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❹ Correction de la distorsion trapézoïdale Correction de la distorsion trapézoïdale Si l’écran est incliné verticalement, la distorsion trapézoïdale s’agrandit. Suivre les étapes suivantes pour corriger la distorsion trapézoïdale REMARQUE : • La correction trapézoïdale peut rendre l’image légèrement floue car cette correction est effectuée de manière électronique. • La gamme de correction trapézoïdale peut être rendue plus étroite, selon le signal ou la sélection de son rapport d’aspect. Réglages à...
  • Page 37: Réglages Avec La Télécommande

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) Réglages avec la télécommande 1. Appuyer sur la touche KEYSTONE. La barre Keystone s’affiche 2. Utilisez la touche ◁ ou ▷ pour corriger la distorsion keystone. Réglez de manière à ce que les côtés droit et gauche soient parallèles. 3. Appuyez sur la touche ENTER. REMARQUE : • La correction trapézoïdale peut rendre l’image légèrement floue car cette correction est effectuée de manière électronique. • La gamme maximale de correction keystone verticale est de +/−40 degrés. Cette plage maximale peut être réduite en fonction du signal ou de la sélection du ratio d’aspect. La plage de correction Keystone est également réduite quand le mode 3D est activé.
  • Page 38: ❺ Optimisation Automatique D'un Signal D'ordinateur

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❺ Optimisation automatique d’un signal d’ordinateur Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image d’ordinateur. Appuyez sur la touche AUTO ADJ pour optimiser une image d’ordinateur automatiquement. Cet ajustement peut s’avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois. [Mauvaise image] [Image normale] REMARQUE :...
  • Page 39: ❼ Extinction Du Projecteur

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❼ Extinction du projecteur Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer d’abord sur la touche (POWER) sur le projecteur ou sur la touche POWER OFF de la télécom- mande. Le message [ETEINDRE L’APPAREIL / ETES-VOUS SÛR(E) ? / SESSION-ÉCONOMIE DE CARBONE X.XXX[g- CO2]] apparaît.
  • Page 40: ❽ Après L'utilisation

    3. Projection d’une image (fonctionnement élémentaire) ❽ Après l’utilisation Préparation : Assurez-vous que le projecteur est éteint. 1. Déconnecter tous les autres câbles. 2. Rentrer le pied à inclinaison réglables s’ils sont étendus. 3. Couvrir l’objectif avec le cache-objectif.
  • Page 41: Fonctions Pratiques

    4. Fonctions pratiques ❶ Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. REMARQUE : Bien que l’image soit éteinte, le menu apparaît toujours à l’écran. ❷ Gel d’une image Appuyer sur la touche FREEZE pour geler une image. Appuyer à nouveau pour reprendre le mouvement.
  • Page 42: ❹ Changement Du Mode Éco

    4. Fonctions pratiques ❹ Changement du Mode Éco. Cette fonction permet de sélectionner deux modes de luminosité de la lampe : Modes DÉSACT. et ACTIVÉ. La durée de vie de la lampe peut être prolongée en utilisant le [MODE ÉCO]. MODE ÉCO Description Etat du témoin LAMP...
  • Page 43: ❺ Test De L'effet D'économie D'énergie [Compteur De Carbone]

    4. Fonctions pratiques ❺ Test de l’effet d’Économie d’Énergie [COMPTEUR DE CARBONE] Cette fonction permet d’afficher l’impact sur l’environnement des économies d’énergie, en termes de réduction d’émis- sions de CO (en kg), lorsque le [MODE ÉCO] du projecteur est [ACTIVÉ]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
  • Page 44: ❻ Empêcher L'utilisation Non Autorisée Du Projecteur [Sécurité]

    4. Fonctions pratiques ❻ Empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur [SÉCURITÉ] Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non-autorisée à l’aide du Menu. Lorsqu’un mot-clé est activé, l’écran d’entrée du mot-clé s’affiche à l’allumage du projecteur. A moins que le mot-clé...
  • Page 45 4. Fonctions pratiques 7. Taper la même combinaison de touches △▽◁▷ et appuyer sur la touche ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. 8. Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER. La fonction de SÉCURITÉ a été activée. Pour mettre le projecteur en marche lorsque la fonction [SÉCURITÉ] est activée: 1.
  • Page 46 4. Fonctions pratiques Pour désactiver la fonction de SÉCURITÉ: 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu s’affiche. 2. Sélectionner [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [SÉCURITÉ] et appuyer sur la touche ENTER. Le menu DÉSACT./ACTIVÉ s’affiche. 3. Sélectionner [DÉSACT.] et appuyer sur la touche ENTER. L’écran CONFIRMER LE MOT-CLÉ apparaît. 4.
  • Page 47: ❼ Utilisation Du Récepteur Optionnel De Souris À Distance (Np01Mr)

    4. Fonctions pratiques ❼ Utilisation du récepteur optionnel de souris à distance (NP01MR) Le récepteur optionnel de souris à distance vous permet d’activer les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande. C’est très pratique pour cliquer sur des présentations générées par l’ordinateur. Connexion du récepteur de souris à...
  • Page 48: Utilisation De La Souris De Votre Ordinateur Depuis La Télécommande

    4. Fonctions pratiques Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Vous pouvez activer la souris de votre ordinateur depuis la télécommande Touche PAGE ▲/▼ : Déroule la zone visible de la fenêtre ou pour vous déplacer vers la diapositive précé- dente ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur.
  • Page 49: ❽ Utilisation D'un Câble D'ordinateur (Vga) Pour Faire Fonctionner Le Projecteur (Virtual Remote Tool)

    ❽ Utilisation d’un câble d’ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) Le logiciel « Virtual Remote Tool », compris sur le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC, permet d’afficher un écran de télécommande virtuelle (ou barre d’outils) sur l’écran de votre ordinateur.
  • Page 50: Systèmes D'exploitation Supportés

    • Si vous désirez installer Virtual Remote Tool, votre compte d’utilisateur Windows devra disposer des droits d’« Administrateur » (sous Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP). • Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d’installer Virtual Remote Tool. L’installation du logiciel risquerait en effet d’échouer dans le cas contraire. 1 Introduire le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC dans le lecteur CD-ROM de l’ordinateur. La structure des dossiers contenus sur le CD-ROM du projecteur NEC s’affiche alors. Si aucune arborescence de dossiers ne s’affiche, effectuez un clic-droit sur l’icône du lecteur de CD/DVD du « Poste de travail » (ou « Mon Poste de travail ») sous Windows, puis choisissez l’option « Ouvrir ». 2 Double-cliquez sur « Software », « Virtual Remote Tool », puis « 32 bit » ou « 64 bit ».
  • Page 51 4. Fonctions pratiques 3 Cliquez sur « Next ». L’écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s’affiche ensuite. Veuillez lire la « END USER LICENSE AGREEMENT » dans sa totalité. 4 Si vous êtes d’accord avec les termes du contrat, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement », puis sur « Next ». • Laissez-vous ensuite guider par les consignes qui s’affichent à l’écran jusqu’à la fin de l’installation.
  • Page 52: Etape 2: Connectez Le Projecteur À Votre Ordinateur

    4. Fonctions pratiques ASTUCE : Pour désinstaller Virtual Remote Tool Préparation : Quittez Virtual Remote Tool avant de le désinstaller. Le compte Windows sous lequel s’effectue l’opération doit dispo- ser des droits d’« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d’« Administrateur de l’ordinateur » (Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel Virtual Remote Tool.
  • Page 53: Etape 3: Lancez Virtual Remote Tool Commencez En Utilisant L'icône De Raccourci

    1 Double-cliquez sur l’icône de raccourci située sur le bureau de Windows. Commencez à partir du menu Démarrer • Cliquez sur [Démarrer] → [Tous les programmes] ou [Programmes] → [NEC projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. La fenêtre « Easy Setup » s’affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.
  • Page 54 • Affichage de l’aide en ligne à partir du menu Démarrer. 1. Cliquez sur le bouton « Démarrer ». « Tous les programmes » ou « Programmes ». « NEC Projector User Supportware ». « Virtual Remote Tool », puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
  • Page 55: ❾ Paramétrage Du Réseau Avec Un Navigateur Http

    à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier « HOSTS » de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur « pj.nec.co.jp », l’accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant...
  • Page 56: Réglages De Réseau

    4. Fonctions pratiques Réglages de réseau http://<adresse IP du projecteur>/index.html DHCP ����������������������������������Activer cette option attribue automatiquement une adresse IP au projecteur depuis votre serveur DHCP� Désactiver cette option vous permet d’enregistrer l’adresse IP ou le numéro de masque subnet obtenu auprès de votre administrateur de réseau� ASTUCE : Vous pouvez contrôler l’adresse IP dans le menu lorsque [ENABLE] est sélectionné pour [DHCP].
  • Page 57: Réglage Des Courriers D'avertissement

    DOMAIN NAME ������������������������ Saisissez le nom de domaine du réseau connecté au projecteur� Vous pouvez utiliser jusqu’à 60 caractères alphanumériques� Si le nom de domaine est inconnu, saisissez la partie à droite de @ dans l’adresse de l’expéditeur� Exemple : nec�com ALERT MAIL ����������������������������� Cocher [ENABLE] activera la fonction de courrier d’avertissement�...
  • Page 58: ❿ Visualisation D'images En 3D

    Lunettes à obturation LC (recommandées) • Lunettes en option (NP02GL) • NVIDIA 3D Vision™ (V311X/V311W uniquement) ® Vous pouvez aussi utiliser les lunettes obturatrices LCD compatibles DLP Link disponibles dans le commerce. ® Étapes à suivre pour visionner des images 3D à l’aide du projecteur 1.
  • Page 59 4. Fonctions pratiques Menu à l’écran pour les images 3D Suivez les indications afin d’afficher le menu 3D. 1. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu [SOURCE] s’affiche. 2. Appuyez deux fois sur la touche ▷. Le menu [CONFIG.] s’affiche. 3. Appuyez une fois sur la touche ▽ puis cinq fois sur la touche ▷. Le menu [3D] s’affiche.
  • Page 60 S-VIDÉO] Cette fonction fait basculer le mode 3D de ACTIVÉ à DÉSACT. pour chaque entrée. REMARQUE: Pour confirmer que le signal 3D supporté est accepté, suivre l’une ou l’autre des procédures qui suivent : • Être sûr que [3D] est affiché en haut à droite de l’écran une fois la source sélectionnée. • Afficher [INFO] → [SOURCE] → [SIGNAL 3D] et être sûr que « SUPPORTÉ » est affiché. Utilisation de NVIDIA 3D Vision™ (V311X/V311W uniquement) ® 1. Configurez un ordinateur (1) P réparez et configurez les équipements requis par le NVIDIA 3D Vision™. ® Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web de NVIDIA ®...
  • Page 61 4. Fonctions pratiques Dépistage des pannes concernant la visualisation des images 3D Si les images ne s’affichent pas en 3D ou bien si les images 3D apparaissent en 2D, consulter le tableau suivant. Consulter également le mode d’emploi accompagnant votre contenu 3D ou vos lunettes à obturation LC. Causes probables Solutions •...
  • Page 62: Utilisation Du Menu Sur Écran

    5. Utilisation du menu sur écran ❶ Utilisation des menus REMARQUE : Le menu sur écran risque de ne pas être affiché correctement lorsqu’une image vidéo entrelacée est projetée. 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, △▽, ◁▷ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions. 2 Appuyer sur les touches ◁▷ de la télécommande ou du projecteur pour afficher le sous-menu. 3.
  • Page 63: ❷ Eléments Du Menu

    5. Utilisation du menu sur écran ❷ Eléments du menu Onglet Barre coulissante Triangle plein Boutons disponibles Source Surbrillance Bouton radio Symbole du mode ÉCO Symbole de haute altitude Temps restant minuterie Symbole de thermomètre de désactivation Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ������������������������Indique le menu ou l’élément sélectionné� Triangle plein ����������������������Indique que d’autres choix sont disponibles�...
  • Page 64: ❸ Liste Des Fonctions De Menus

    HORIZONTAL VERTICAL SURBALAYAGE AUTO AUTO, DÉSACT., ACTIVÉ SURBALAYAGE 0[%], 5[%], 10[%] OPTIONS V311X: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM LARGE, NATIF D’IMAGE ASPECT (RATIO) V311W/V281W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ÉCRAN, NATIF POSITION -16 à +16 (V311X) RÉDUCTION DE BRUIT DÉSACT.
  • Page 65 SÉL. SOURCE / DÉFAUT DERNIÈRE VIDÉO, S-VIDÉO CONVERSION CARBONE VALEURS MONÉTAIRES CONV. VAL. MONÉTAIRES DÉSACT. DÉSACT., ACTIVÉ LUNETTES Link Link, Nvidia 3D Vision ® ® (V311X/V311W) ORDINATEUR1 LUNETTES (PARAMÈTRES Link Link, AUTRES ® ® (V281W) DÉTAILLÉS) IMAGES FORMAT IMAGES SÉQUENTIELLES, SUR/SOUS SÉQUENTIELLES...
  • Page 66: ❹ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Source]

    5. Utilisation du menu sur écran ❹ Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] ORDINATEUR1 & ORDINATEUR2 Sélectionne l’ordinateur relié au connecteur d’entrée COMPUTER 1 IN ou COMPUTER 2 IN. REMARQUE : • Lorsque le signal d’entrée du composant est branché sur le connecteur COMPUTER 1 IN, sélectionnez [ORDINATEUR1]. • Le projecteur saura déterminer si le signal d’entrée est un signal RGB ou le signal d’un composant. HDMI Sélectionner l’équipement compatible HDMI connecté à votre connecteur HDMI IN. VIDÉO Sélectionne l’équipement relié...
  • Page 67: ❺ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Réglage]

    5. Utilisation du menu sur écran ❺ Descriptions et fonctions des menus [RÉGLAGE] [IMAGE] [PRÉRÉGLAGE] Cette fonction vous permet de sélectionner des réglages optimisés pour l’image que vous projetez. Vous pouvez ajuster une teinte neutre pour le jaune, cyan ou magenta. Il existe six préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.
  • Page 68 5. Utilisation du menu sur écran Sélection du mode de correction Gamma [CORRECTION GAMMA] Chaque mode est recommandé pour: DYNAMIQUE ���������� Crée une image au contraste élevé� NATUREL ��������������� Reproduction naturelle de l’image� DÉTAIL DU NOIR ��� Accentue les détails dans les zones sombres de l’image� Réglage de la température des couleurs [TEMP.
  • Page 69 5. Utilisation du menu sur écran [RESET] Les paramètres et réglages de [IMAGE] sont ramenés aux paramètres d’usine à l’exception des suivants; Numéros préréglés et [RÉFÉRENCE] dans l’écran [PRÉRÉGLAGE]. Les paramètres et réglages sous [PARAMÈTRES DÉTAILLÉS] de l’écran [PRÉRÉGLAGE] qui ne sont pas sélection- nés actuellement ne seront pas réinitialisés.
  • Page 70: Réglage De L'horloge Et De La Phase [Horloge/Phase]

    5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS D’IMAGE] Réglage de l’horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE. HORLOGE �������������� Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer les bandes vertica- les qui peuvent apparaître�...
  • Page 71: Réglage De La Position Horizontale/Verticale [Horizontal/Vertical]

    5. Utilisation du menu sur écran Réglage de la position horizontale/verticale [HORIZONTAL/VERTICAL] Règle la position de l’image horizontalement et verticalement. Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Vos réglages manuels pour [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] seront enregistrés pour le signal actuel.
  • Page 72: Échantillonner L'image Lorsque Le Rapport D'aspect Approprié Est Déterminé Automatiquement

    Le projecteur affiche l’image actuelle avec sa véritable résolution lorsque le signal d’or- dinateur entrant a une résolution plus basse que la résolution naturelle du projecteur. [Exemple] Lorsque le signal d’entrée avec la résolution 800 × 600 est affi- ché sur le V311X: REMARQUE : • Lorsqu’un signal ne provenant pas d’un ordinateur est affiché, [NATIF] n’est pas disponible. • Lorsque vous affichez une image RGB ayant une résolution supérieure à la résolution naturelle du projecteur, comme par exemple une image SXGA, l’image est affichée dans la résolution naturelle...
  • Page 73: Réglage De La Position Verticale De L'image [Position] (V311X)

    Le signal letterbox a des rapports d’aspect avec la taille vista « 1,85:1 » ou la taille cinémascope « 2,35:1 » pour les films. • Le terme « compression » fait référence à l’image comprimée dont le rapport d’aspect est converti de 16:9 à 4:3. Réglage de la position verticale de l’image [POSITION] (V311X) (uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)]) Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [ASPECT (RATIO)], l’image est affichée avec des bords noirs en haut et en bas.
  • Page 74: ❻ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Config.]

    5. Utilisation du menu sur écran ❻ Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] [GÉNÉRALITÉS] Correction manuelle de la distorsion Keystone verticale [KEYSTONE] La distorsion verticale peut être corrigée manuellement. (→ page 26) ASTUCE : Lorsque cette option est en surbrillance, le fait d’appuyer sur la touche ENTER affiche sa barre coulissante pour le réglage. Enregistrer la correction de distorsion Keystone verticale [SAUVEGARDE KEYSTONE] Cette option permet d’enregistrer les réglages actuels de correction de distorsion trapézoïdale.
  • Page 75 5. Utilisation du menu sur écran Activation du mode Éco [MODE ÉCO] Cette fonction permet d’activer le mode ÉCO. La durée de vie de la lampe peut être augmentée en sélectionnant [ACTIVÉ]. Le fait de sélectionner [ACTIVÉ] permet également de réduire le bruit des ventilateurs par rapport au mode [DÉSACT.].
  • Page 76: Sélection De La Couleur Du Menu [Sélection De Couleur]

    5. Utilisation du menu sur écran [MENU] Sélection de la couleur du menu [SÉLECTION DE COULEUR] Vous pouvez choisir entre deux options pour la couleur de menu : COULEUR et MONOCHROME. Activation / Désactivation de l’affichage du nom de la source choisie [AFFICHAGE SOURCE] Cette option active ou désactive l’affichage dans l’angle supérieur droit de l’écran du nom de la source, tel que OR- DINATEUR, VIDÉO, S- VIDÉO et Pas d’entrée.
  • Page 77: Sélection De La Durée De L'affichage Du Menu [Durée D'affichage]

    [AUTO 45 S]. Sélection d’une couleur ou d’un logo pour l’arrière-plan [PAPIER PEINT] Utiliser cette fonction pour afficher un écran bleu/noir ou un logo lorsqu’aucun signal n’est disponible. Le fond par défaut est [LOGO]. ASTUCE : Vous pouvez changer le logo. Pour plus d’informations sur la manière de changer le logo, veuillez consulter votre centre d’assistance NEC ou un centre désigné par NEC. S’il n’en existe pas dans votre région, renseignez-vous auprès de votre revendeur. REMARQUE : Votre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
  • Page 78 5. Utilisation du menu sur écran [INSTALLATION] Sélection de l’orientation du projecteur [ORIENTATION] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arriere, Bureau vers l’arriere et Plafond vers l’avant. BUREAU VERS L’AVANT PLAFOND VERS L’ARRIERE BUREAU VERS L’ARRIERE...
  • Page 79: Sélection De La Vitesse De Transmission [Vitesse De Transmission]

    5. Utilisation du menu sur écran Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION] Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesses de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appro- priée pour l’équipement à...
  • Page 80: Sélection Du Mode Ventilateur [Mode Ventilateur]

    5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(1)] Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR] Cette option vous permet de sélectionner trois modes pour la vitesse du ventilateur : Modes Auto, Haute vitesse et Haute altitude. AUTO ��������������������� Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la température in- terne�...
  • Page 81: Activer Ou Désactiver Le Mode Wxga [Mode Wxga]

    Sélectionner [ACTIVÉ] donnera la priorité à un signal WXGA (1280 × 768) dans la reconnaissance du signal d’entrée. Quand [MODE WXGA] est ajusté sur [ACTIVÉ], un signal XGA (1024 × 768) peut ne pas être reconnu sur V311X. Dans ce cas, sélectionner [DÉSACT.].
  • Page 82: Sélection De L'économie D'énergie En [Mode Veille]

    5. Utilisation du menu sur écran [OPTIONS(2)] Sélection de l’économie d’énergie en [MODE VEILLE] Le projecteur possède deux modes de veille : [NORMAL] et [ÉCONOMIE D’ÉNERGIE]. Le mode ÉCONOMIE D’ÉNERGIE est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d’énergie que le mode NORMAL.
  • Page 83: Allumer Le Projecteur En Appliquant Le Signal D'ordinateur [Marche Auto Act(Comp1)]

    5. Utilisation du menu sur écran Allumer le projecteur en appliquant le signal d’ordinateur [MARCHE AUTO ACT(COMP1)] Lorsque le projecteur est en mode veille, l’envoi d’un signal de l’ordinateur depuis un ordinateur connecté à l’entrée COMPUTER 1 IN mettra en marche le projecteur et projettera simultanément l’image de l’ordinateur. Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour allumer le projecteur.
  • Page 84 5. Utilisation du menu sur écran Changer le réglage des valeurs monétaires et de conversion des valeurs monétaires [CONV. VAL. MONÉTAIRES] Change le réglage des valeurs monétaires et de conversion des valeurs monétaires pour le COMPTEUR DE CARBONE. Dollars américains � 0�11 [$/kWh] Euros ���������������������...
  • Page 85 Il arrive dans certains cas, si le NVIDIA 3D Vision™ est utilisé, que la télécommande du projecteur ® ne fonctionne pas correctement. Si vous utilisez des lunettes obturatrices LCD incompatibles avec le DLP Link, il peut arriver que ® ces lunettes ne se synchronisent pas correctement avec le projecteur. Autres* ������������������������������Pour les autres lunettes obturatrices LCD telles que les lunettes obturatrices LCD en circuit réseau ou celles en IR� *1 : uniquement pour le V311X/V311W *2 : uniquement pour le V281W...
  • Page 86 5. Utilisation du menu sur écran [FORMAT] Choisissez entre deux formats : images séquentielles ou sur/sous. IMAGES SÉQUENTIELLES ������Réglage normal� (les images séquentielles 3D consistent en une séquence d’image alternatives où chaque image successive contient une image destinée un œil ou l’autre)� SUR/SOUS ������������������������������Pour la projection d’images 3D dans un format sur/sous�...
  • Page 87: ❼ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Info.]

    5. Utilisation du menu sur écran ❼ Descriptions et fonctions des menus [INFO.] Affiche le statut de l’usage actuel de la lampe et du signal. Cette rubrique comporte quatre pages. Les informations fournies sont les suivantes : ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées. [TEMPS D’UTILISATION] [DURÉE VIE RESTANTE LAMPE] (%)* [HEURES D’UTILIS.
  • Page 88 5. Utilisation du menu sur écran [SOURCE 1] [SOURCE 2] [RÉSOLUTION] [TYPE DE SIGNAL] [FRÉQUENCE HORIZONTALE] [TYPE DE VIDÉO] [FRÉQUENCE VERTICALE] [PROFONDEUR DE BIT] [TYPE SYNC] [NIVEAU VIDÉO] [POLARITÉ SYNCHRO.] [SIGNAL 3D] [TYPE DE NUMÉRISATION] [RÉSEAU LOCAL CÂBLÉ] [VERSION] [NOM DU PROJECTEUR] [ADRESSE IP] [FIRMWARE] Version [MASQUE SUBNET]...
  • Page 89: ❽ Descriptions Et Fonctions Des Menus [Reset]

    5. Utilisation du menu sur écran ❽ Descriptions et fonctions des menus [RESET] Retour au réglage par défaut [RESET] La fonction RESET vous permet de revenir aux préréglages d’usine des réglages et ajustements pour l’une ou la totalité des sources, à l’exception des suivantes : [SIGNAL ACTUEL] Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préréglés d’usine.
  • Page 90: Entretien

    6. Entretien Cette section décrit les procédures élémentaires d’entretien qui doivent être respectées pour nettoyer le boîtier et l’objectif et remplacer la lampe. ❶ Nettoyage du boîtier et de l’objectif 1. Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. 2. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide. S’il est très sale, utiliser un détergent doux. Ne jamais utiliser de détergent puissant ou des solvants tels que l’alcool ou un dissolvant.
  • Page 91: ❷ Remplacement De La Lampe

    Si vous continuez d’utiliser la lampe après qu’elle soit usagée, la l’ampoule peut se fracasser et des bris de verre peuvent se disperser dans la base de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. * REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : • pendant une minute après que le projecteur a été mis en marche...
  • Page 92 6. Entretien 1. Retirer le couvercle de la lampe. (1) D évisser la vis du couvercle de la lampe. • La vis du couvercle de la lampe ne peut pas être retirée. (2) A ppuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer. 2. Retirer le logement de lampe. (1) D esserrez les trois vis fermant le compartiment de la lampe jusqu’à ce que le tournevis phillips tourne dans le vide. • Les trois vis ne peuvent pas être retirées. • Il y a un verrouillage sur ce boîtier pour éviter le risque d’électrocution. N’essayez pas de contourner ce verrouillage.
  • Page 93 6. Entretien 3. Installer un nouveau logement de lampe. (1) I nsérer un boîtier de lampe neuve dans la prise. ATTENTION N’utilisez pas d’autre lampe que la lampe de remplacement NEC NP18LP. Commandez-la chez votre revendeur NEC. (2) E nfoncer le centre du haut du boîtier de la lampe afin qu’il soit bien en place. (3) F ixez-le à l’aide des trois vis. • Assurez-vous de bien visser les deux vis. Tenez le boîtier avec votre main pour l’empêcher de s’incliner pendant que vous serrez la vis. 4. Refixez le couvercle de la lampe.
  • Page 94: Annexe

    7. Annexe ❶ Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l’installation ou l’utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d’alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt Le câble d’alimentation est débranché� –...
  • Page 95 7. Annexe Problèmes courants & Solutions (→ « Voyant POWER/STATUS/LAMP » page 84.) Problème Vérifier ces éléments Ne pas allumer Ou éteindre • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande est activée� (→...
  • Page 96 En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l’une des 12 touches de fonction permet l’allumage ou l’extinction de l’affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d’affichage externe.
  • Page 97: ❷ Caracteristiques Techniques

    7. Annexe ❷ Caracteristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur. Optique V311X V311W V281W Système de projection Puce simple DLP (0,55", format d’écran 4:3) Puce simple DLP (0,65", format d’écran ® ® 16:10) Résolution* 1024 ×...
  • Page 98: Mécanique

    Audio : LPCM, jusqu’à 2 ch, fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 KHz, résolution ; 16/20/24 bit Une image avec une résolution supérieure ou inférieure que la résolution initiale du projecteur. (V311X : 1024 × 768 et V311W/ V281W : 1280 × 800) s’affiche alors avec la technologie de graduation.
  • Page 99: ❸ Dimensions Du Boîtier

    7. Annexe ❸ Dimensions du boîtier 310 (12,2) Centre de l’objectif 96 (3,8) Centre de l’objectif Unité : mm (pouce)
  • Page 100: ❹ Affectation Des Broches Du Connecteur D'entrée D-Sub Computer

    7. Annexe ❹ Affectation des broches du connecteur d’entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches N° de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr 11 12 13 14 15 Rouge Vert ou Sync sur vert Bleu Terre Niveau du signal Terre Terre rouge Terre Cr...
  • Page 101: ❺ Liste Des Signaux D'entrée Compatibles

    SDTV (480i) 720 (1440) × 4:3/16:9 SDTV (576i) 720 (1440) × 4:3/16:9 *1 Résolution native des modèles XGA (V311X) *2 Résolution native sur le modèle WXGA (V311W/V281W) *3 Supports [SUR/SOUS] *4 signal de Blanking Réduit (RB) REMARQUE : • Une image dont la résolution est plus haute ou plus basse que la résolution naturelle du projecteur (V311X: 1024 × 768 / V311W/ V281W: 1280 × 800) sera affichée avec une technologie de mise à l’échelle.
  • Page 102: ❻ Codes De Commande Pc Et Connexion Des Câbles

    7. Annexe ❻ Codes de commande PC et connexion des câbles Codes de commande PC Fonction Données de code MARCHE ARRÊT SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 1 SÉLECTION D’ENTRÉE COMPUTER 2 SÉLECTION D’ENTRÉE HDMI SÉLECTION D’ENTRÉE VIDÉO SÉLECTION D’ENTRÉE S-VIDÉO SOURDINE DE L’IMAGE ACTIVÉE SOURDINE DE L’IMAGE DÉSACTIVÉE SOURDINE DU SON ACTIVÉE SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE...
  • Page 103: ❼ Liste Des Éléments À Vérifier En Cas De Panne

    7. Annexe ❼ Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
  • Page 104: Ordinateur

    Autre : Projecteur Lecteur DVD Equipement vidéo Câble de signal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...
  • Page 105: ❽ Enregistrez Votre Projecteur ! (Pour Les Résidents Aux États-Unis, Canada Et Mexique)

    Dès réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation comprenant tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l’industrie, NEC Display So- lutions of America, Inc.
  • Page 106 © NEC Display Solutions, Ltd. 2013-2016 7N951962...

Ce manuel est également adapté pour:

V311wV281wNp-v311xNp-v311wNp-v281w

Table des Matières